<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg002.perseus-eng2:61-68</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg002.perseus-eng2:61-68</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg002.perseus-eng2" xml:lang="eng"><div n="61" subtype="section" type="textpart"><p>And finally, when Lysander<note anchored="true" resp="ed">The general of the victorious
            Spartan army of occupation.</note> proclaimed that if anyone should import grain to you
          he would be punished with death, we were so zealous for the city's welfare that, although
          no one else dared to bring in even his own, we intercepted the grain that was being
          brought in to them and discharged it at the Piraeus. In recognition of these services you
          voted that we should be honored with crowns, and that in front of the statues of the
          eponymous heroes<note anchored="true" resp="ed">These were statues of those heroes who
            gave their names to the ten Attic tribes. The probable site of these statues is near the
            north-center of the Agora, near the statues of Harmodius and Aristogeiton and in the
            neighborhood of the temple of Ares.</note> we should be proclaimed as the authors of
          great blessings. </p></div><div n="62" subtype="section" type="textpart"><p>Yet surely men who should now be regarded as friends of the people are not those who,
          when the people were in power, were eager to participate in affairs, but those who, when
          the state was suffering misfortune, were willing to brave the first dangers in your
          behalf, and gratitude is due, not to him who has suffered personal hardships, but to him
          who has conferred benefits upon you; and in the case of those who have become poor, pity
          should be felt, not for those who have lost their property, but for those who have spent
          their fortune for your good. </p></div><div n="63" subtype="section" type="textpart"><p>Of these last named it will be found that I have been one; and I should be the most
          miserable of all men, if, after I have spent much of my fortune for the good of the city,
          it should be thought that I plot against the property of others, and that I care naught
          for your poor opinion of me; when it is obvious that I set less store, not merely on my
          property, but even on my life, than on your good opinion. </p></div><div n="64" subtype="section" type="textpart"><p>Who among you would not feel remorse, even if not immediately, yet soon hereafter, if you
          should see the calumniator enriched, but me despoiled even of that which I left remaining
          when serving you as trierarch: and if you should see this man, who never even ran a risk
          on your behalf, influential enough to override both the laws and the covenant of Amnesty,
        </p></div><div n="65" subtype="section" type="textpart"><p>and me, who have been so zealous in serving the state, adjudged unworthy of obtaining
          even my just rights? And who would not reproach you, if, cajoled by the words of
          Callimachus, you should find me of such baseness, you who, when you judged us on the
          strength of our deeds, crowned us for our bravery at a time when it was not so easy as it
          is now to win that honor? </p></div><div n="66" subtype="section" type="textpart"><p> It has come to pass that our appeal is the opposite of that which other litigants
          generally make; for everybody else reminds the recipients of the benefactions they have
          received, whereas we ask you, the donors, to bear your gifts in mind, that they may serve
          you as corroboration of all I have said and of our principles of conduct. </p></div><div n="67" subtype="section" type="textpart"><p>And it is evident that we showed ourselves worthy of this honor, not for the purpose of
          plundering the property of others after the oligarchy had been established, but in order
          that, after the city had been saved, not only all the citizens might keep their own
          possessions, but also that in the hearts of our fellow-citizens at large there might be a
          feeling of gratitude to us as a debt to be paid. It is this that we beg of you now, not
          seeking to have more than is just, but offering proof that we are guilty of no wrongdoing
          and asking you to abide by the oaths and the covenant of Amnesty. </p></div><div n="68" subtype="section" type="textpart"><p>For it would be outrageous if those covenants should be held valid for the exculpation of
          the evil-doers, but should be made invalid for us, your benefactors! And it is prudent for
          you to guard well your present fortune, remembering that while in the past such agreements
          have increased civic discord in other cities, yet to ours they have brought a greater
          degree of concord.<note anchored="true" resp="ed">In §§ 67-68 the manuscripts offer a text
            both illegible in places and corrupt otherwise; see the critical notes.</note> So you,
          keeping these considerations in mind, should cast your votes for that which is at the same
          time just and also expedient.</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>