<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg002.perseus-eng2:5-12</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg002.perseus-eng2:5-12</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg002.perseus-eng2" xml:lang="eng"><div n="5" subtype="section" type="textpart"><p> The government of the Ten, who had succeeded the Thirty, was then in control when
          Patrocles, a friend of mine, was the King-Archon,<note anchored="true" resp="ed">The most
            important of the Athenian nine archons was not the King-Archon, as the name might
            suggest, but the Archon Eponymus, who gave his name to the year in which he held office.
            The King-Archon had charge of public worship and the conduct of certain criminal
            processes.</note> and with him one day I happened to be walking. Patrocles, an enemy of
          Callimachus who is now prosecuting me in this suit, met him as he was carrying a sum of
          money, laid hold of him, and claimed that this money had been left by Pamphilus and
          belonged to the government; for Pamphilus was a member of the party of the Piraeus.<note anchored="true" resp="ed">Cf. <bibl n="Isoc. 18.2">Isoc. 18.2</bibl> note 1.</note>
        </p></div><div n="6" subtype="section" type="textpart"><p>Callimachus denied this and as a violent quarrel ensued many others came running up;
          among them by chance Rhinon, who had become one of the Ten, approached. So Patrocles
          immediately laid information with him concerning the money and Rhinon led them both before
          his colleagues. These officials referred the matter to the Council<note anchored="true" resp="ed">During the rule of the Thirty, and of their successors the Ten, the judicial
            functions of the Athenian juries were usurped by the Council.</note>; after an
          adjudication, the money was declared the property of the state. </p></div><div n="7" subtype="section" type="textpart"><p>Later, after the return of the citizen-exiles from Piraeus, Callimachus brought a charge
          against Patrocles and instituted proceedings against him on the ground that he was
          responsible for his loss. And when he had effected with him a settlement of the matter and
          had exacted from him ten minas of silver, Callimachus maliciously accused Lysimachus.
          Having obtained two hundred drachmas from him, he began to make trouble for me. At first
          he charged me with being the accomplice of the others; in the end, he came to such a pitch
          of impudence that he accused me as responsible for everything that had been done, and it
          may be that even now he will have the effrontery to make just such an accusation. </p></div><div n="8" subtype="section" type="textpart"><p>In rebuttal, however, I will present to you as witnesses, first, those who were present
          at the beginning of the affair, who will testify that I did not arrest Callimachus nor did
          I touch the money; second, Rhinon and his colleagues, who will tell you that it was
          Patrocles, and not I, who denounced him to them; and finally, the members of the Council,
          who will attest that Patrocles was the accuser.&amp; Please call witnesses of these facts.
            <quote type="Witnesses"> </quote>
        </p></div><div n="9" subtype="section" type="textpart"><p> Although so many persons had been present when the events took place, Callimachus here,
          as if no one had any knowledge of the matter, himself mixed with the crowds, sat in the
          workshops, and related again and again his story, how he had suffered outrageous treatment
          at my hands and had been of his money. And some of his friends came to me and advised me
          to settle the dispute with him, and not deliberately to risk defamation and great
          financial loss, even though I had the greatest confidence in my cause; and they went on to
          say that many decisions rendered in the tribunals were contrary to the expectation of
          litigants, </p></div><div n="10" subtype="section" type="textpart"><p>and that chance rather than justice determined the issue in your courts. Consequently,
          they asserted, it was in my interest to be freed of serious charges by paying a petty sum,
          rather than by paying nothing to run the risk of penalties of such gravity. Why need I
          relate to you all the details? They omitted none of the arguments which are customarily
          urged in such cases. In any case I was finally prevailed upon (for I will tell you the
          whole truth) to give him two hundred drachmas. But in order that it might not be in his
          power to blackmail me again, we committed the arbitration under stated terms<note anchored="true" resp="ed">A similar example of arbitration under the stated terms(i.e.,
            limited arbitration, where the arbitrator had no discretonary power) is found in <bibl n="Isoc. 17.19">Isoc. 17.19</bibl>. Cf. Jebb. <title>Attic Orators</title> ii. p.
            234.</note> to Nicomachus of Bat<gap reason="lost"/><note anchored="true" resp="ed">A lacuna is here
            indicated by Blass, perhaps <foreign xml:lang="grc">kai\ moi ka/lei tou/twn
              ma/rturas</foreign>“Please call witnesses to these facts”</note>
          <quote type="Witnesses"/>
        </p></div><div n="11" subtype="section" type="textpart"><p> At first Callimachus kept his agreement, but later in complicity with Xenotimus—that
          falsifier of the laws, corrupter of our tribunals, vilifier of the authorities, and author
          of every evil—he brought suit against me for the sum of ten thousand drachmas. But when I
          brought forward in my defense a witness to show that the suit was not within the
          jurisdiction of the court by reason of the previous arbitration, he did not attack my
          witness— </p></div><div n="12" subtype="section" type="textpart"><p>for he knew that, if he did not receive the fifth of the votes cast, he would be assessed
          a penalty of one-sixth of the amount demanded—but having won over the magistrate, he again
          brought the same suit, in the belief that he risked only his court deposit-fee. And since
          I was at a loss how to cope with my difficulties, I judged that it was best to make the
          hazard equal for us both<note anchored="true" resp="ed">See Introduction to this
            speech.</note> and to come before you. And these are the facts. </p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>