<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg126.perseus-eng3:5</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg126.perseus-eng3:5</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="eng"><body><div n="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg126.perseus-eng3" type="translation" xml:lang="eng"><div subtype="section" type="textpart" n="5"><p rend="indent">Whereat Lucius said: <q>Nay, lest we give the impression of flatly insulting Pharnaces by thus passing over the Stoic opinion unnoticed, do now by all means address some remark to the gentleman who, supposing the moon to be a mixture of air and gentle fire, then says that what appears to be a figure is the result of the blackening of the air as when in a calm water there runs a ripple under the surface.</q> <note anchored="true" resp="Loeb" place="unspecified">Von Arnim (<title rend="italic">S. V. F.</title> ii, p. 198) prints this and some of the subsequent sentences as frag. 673 among the Physical Fragments of Chrysippus. For the Stoic doctrine that the moon is a mixture of air and fire <foreign xml:lang="lat">cf.</foreign> <title rend="italic" xml:lang="lat"> Placitis</title>, 891 B and 892 B ( = Aëtius, ii. 25. 5 [<title rend="italic" xml:lang="lat">Dox. Graeci</title>, p. 356] and ii. 30. 5 [<title rend="italic" xml:lang="lat">Dox. Graeci</title>, p. 361]), and <title rend="italic">S. V. F.</title> ii, p. 136. 32. The <q>gentle fire</q> here mentioned is the <foreign xml:lang="grc">πῦρ τεχνικόν</foreign> as distinguished from destructive fire (<foreign xml:lang="lat">cf.</foreign> <title rend="italic">S. V. F.</title> i, p. 34. 22-27 and ii, p. 200. 14-16). For the Stoic explanation of the face in the moon <foreign xml:lang="lat">cf.</foreign> <title rend="italic">S. V. F.</title> ii, p. 199. 3-5 ( = Philo Judaeus, <title rend="italic" xml:lang="lat"> Somniis</title>, i, § 145); and for the simile of the ripple <foreign xml:lang="lat">cf.</foreign> <title rend="italic">Iliad</title>, vii. 63-64.</note> <q>You are [very] nice, Lucius,</q> I said, <q>to dress up the absurdity in respectable language. Not so our <pb xml:id="v12.p.49"/> comrade<note anchored="true" resp="Loeb" place="unspecified">See 929 B and 929 F <foreign xml:lang="lat">s.v.</foreign>. This comrade was the leader of the earlier discussion, which is here being recapitulated, and is probably to be identified with Plutarch himself (so Hirzel, <title rend="italic" xml:lang="lat">r Dialog</title>, ii, p. 184, n. 2, and Hartman, <title rend="italic" xml:lang="lat"> Plutarcho</title>, p. 557); <foreign xml:lang="lat">cf.</foreign> <title rend="italic" xml:lang="lat"> Tuenda Sanitate</title>, 122 F for a similar situation and Quaest. Conviv. 643 C, where Hagias addresses Plutarch as <q>comrade.</q> </note>; but he said what is true, that they blacken the Moon’s eye defiling her with blemishes and bruises, at one and the same time addressing her as Artemis<note anchored="true" resp="Loeb" place="unspecified"><foreign xml:lang="lat">cf.</foreign><title rend="italic">S. V. F.</title> ii, p. 212. 38-39 (Chrysippus), iii, p. 217. 12-13 (Diogenes of Babylon); in general <title rend="italic" xml:lang="lat">Quaest. Conviv</title> 658 F 659 A, and Roscher, <title rend="italic" xml:lang="deu">über Selene und Verwandtes</title>, p. 116.</note> and Athena<note anchored="true" resp="Loeb" place="unspecified"><foreign xml:lang="lat">cf.</foreign> 938 B <foreign xml:lang="lat">s.v.</foreign>. In <title rend="italic" xml:lang="lat"> Iside</title>, 354 C Isis, who later is identified with the moon (372 D), is identified with Athena (<foreign xml:lang="lat">cf.</foreign> 376 A). <foreign xml:lang="lat">cf.</foreign> Roscher, <foreign xml:lang="lat">Op. cit.</foreign> pp. 123 f. (on the supposed fragment of Aristotle there cited see V. Rose, <title rend="italic">Aristoteles Pseudepigraphus</title>, pp. 616 [no. 4] and 617).</note> and making her a mass compounded of murky air and smouldering fire neither kindling nor shining of herself, an indiscriminate kind of body, forever charred and smoking like the thunderbolts that are darkling and by the poets called lurid.<note anchored="true" resp="Loeb" place="unspecified"><foreign xml:lang="lat">cf.</foreign><bibl><title rend="italic">Odyssey</title>, xxiii. 330</bibl> and <bibl>xxiv. 539</bibl>; <bibl>Hesiod, <title rend="italic">Theogony</title>, 515</bibl>; <bibl>Pindar, <title rend="italic">Nemean</title>, x. 71</bibl>; <bibl>Aristotle, <title rend="italic">Meteorology</title>, 371 A 17-24</bibl>.</note> Yet a smouldering fire, such as they suppose that of the moon to be, cannot persist or subsist at all unless it get solid fuel that shelters and at the same time nourishes it<note anchored="true" resp="Loeb" place="unspecified">See 934 B - C <foreign xml:lang="lat">s.v.</foreign>.</note>; this some philosophers, I believe, see less clearly than do those who say in jest that Hephaestus is said to be lame because fire without wood, like the lame without a stick, makes no progress.<note anchored="true" resp="Loeb" place="unspecified"><foreign xml:lang="lat">cf.</foreign> Cornutus, chap. 18 (p. 33. 18-22 Lang); <title rend="italic" xml:lang="lat">Heracliti Quaestiones Homericae</title>, § 26 (p. 41. 2-6 Oelmann).</note> If the moon really is fire, whence came so much air in it? For the region that we see revolving above us is the place not of air but of a superior substance, the nature of which is to rarefy all things and set them afire; and, if air did come to be there, why has it not been etherealized by the fire<note anchored="true" resp="Loeb" place="unspecified"><foreign xml:lang="lat">cf.</foreign><title rend="italic">S. V. F.</title> ii, p. 184. 2-5: <foreign xml:lang="grc"><gap reason="lost" rend=" . . . "/>ἑξαιθερoῦσθαι πάντα <gap reason="lost" rend=" . . . "/>εἰς πῦρ αἰθερῶδες ἀναλυομένων πάντων</foreign>. The <q>ether</q> here is Stoic ether, <foreign xml:lang="lat">i.e.</foreign> a kind of fire (<foreign xml:lang="lat">cf.</foreign> <title rend="italic" xml:lang="lat"> Primo Frigido</title>, 951 c-d and note d on 928 D <foreign xml:lang="lat">s.v.</foreign>), not Aristotle’s <q>fifth essence,</q> which does not enter into the process of the alteration of simple bodies.</note> <pb xml:id="v12.p.51"/> and in this transformation disappeared but instead has been preserved as a housemate of fire this long time, as if nails had fixed it forever to the same spots and riveted it together? Air is tenuous and without configuration, and so it naturally slips and does not stay in place; and it cannot have become solidified if it is commingled with fire and partakes neither of moisture nor of earth by which alone air can be solidified.<note anchored="true" resp="Loeb" place="unspecified"><foreign xml:lang="lat">cf.</foreign><title rend="italic" xml:lang="lat"> Primo Frigido</title>, 951 D, 952 B, 953 D 954 A: but the Stoic opinion given in 949 B ( = <title rend="italic">S. V. F.</title> ii, p. 142. 6-10) was that solidification (<foreign xml:lang="grc">φῦξις</foreign>) is a state produced in water by air, and Galen reports (<title rend="italic">S. V. F.</title> ii, p. 145. 8-11) that according to the Stoics the hardness and resistance of earth are caused by fire and air.</note> Moreover, velocity ignites the air in stones and in cold lead, not to speak of the air enclosed in fire that is whirling about with such great speed.<note anchored="true" resp="Loeb" place="unspecified"><foreign xml:lang="lat">cf.</foreign><bibl>Aristotle, <title rend="italic" xml:lang="lat"> Caelo</title>, 289 A 19-32</bibl>, <bibl><title rend="italic">Meteorology</title>, 341 A 17-19</bibl>; Ideler, <title rend="italic" xml:lang="lat">Aristotelis Meteorologica</title>, i, pp. 359-360.</note> Why, they are vexed by Empedocles because he represents the moon to be a hail-like congelation of air encompassed by the sphere of fire<note anchored="true" resp="Loeb" place="unspecified">Empedocles, A 60 (i, p. 294. 24-31 [Diels-Kranz]); <foreign xml:lang="lat">cf.</foreign> [Plutarch], <title rend="italic">Stromat.</title> § 10 = <title rend="italic" xml:lang="lat">Dox. Graeci</title>, p. 582. 12-15 = i, p. 288. 30-32 (Diels-Kranz); and C. E. Millard, <title rend="italic">On the Interpretation of Empedocles</title>, pp. 65-68.</note>; but they themselves say that the moon is a sphere of fire containing air dispersed about it here and there, and a sphere moreover that has neither clefts nor depths and hollows, such as are allowed by those who make it an earthy body, but has the air evidently resting upon its convex surface. That it should so remain is both contrary to reason and impossible to square with what is observed when the moon is full. On that assumption there should have been no distinction of dark and shadowy air; but all the air should become dark when occulted, or when the moon is caught by the sun it should all shine out with an even light. For with us too, while <pb xml:id="v12.p.53"/> the air in the depths and hollows of the earth, wherever the suns rays do not penetrate, remains shadowy and unlit, that which suffuses the earth outside takes on brilliance and a luminous colour. The reason is that air, because of its subtility, is delicately attuned to every quality and influence; and, especially if it touches light or, to use your phrase, merely is tangent to it, it is altered through and through and entirely illuminated.<note anchored="true" resp="Loeb" place="unspecified">Chrysippus, frag. 570 (<title rend="italic">S. V. F.</title> ii, p. 178. 20-22), <foreign xml:lang="lat">cf.</foreign> <title rend="italic" xml:lang="lat"> Primo Frigido</title>, 952 F. With the words <foreign xml:lang="grc">ὥς φατε</foreign> Lamprias addresses Pharnaces as representative of the Stoics, for whose doctrine of the instantaneous alteration of air by light see 930 F <foreign xml:lang="lat">s.v.</foreign> and the references there; <foreign xml:lang="lat">cf.</foreign> especially <foreign xml:lang="grc">κατὰ νύξιν ἣ ψαῦσιν</foreign> there with <foreign xml:lang="grc">ἂν ἐριψαύσῃ μόνον, ὥς φατε</foreign>, here. Aristotle originated the doctrine that the transparent medium is altered instantaneously throughout its whole extent by the mere presence of light at any point (<foreign xml:lang="lat">cf.</foreign> <title rend="italic" xml:lang="lat"> Sensu</title>, 446 B 27 447 A 10 and <title rend="italic" xml:lang="lat"> Anima</title>, 418 B 9 ff.).</note> So this same point seems right handsomely to re-enforce those who pack the air on the moon into depths of some kind and chasms, even as it utterly refutes you who make her globe an unintelligible mixture or compound of air and fire for it is not possible<note anchored="true" resp="Loeb" place="unspecified"><foreign xml:lang="lat">i.e.</foreign> on the Stoic theory.</note> that a shadow remain upon the surface when the sun casts his light upon all of the moon that is within the compass of our vision.</q> </p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>