<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg126.perseus-eng3:30</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg126.perseus-eng3:30</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="eng"><body><div n="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg126.perseus-eng3" type="translation" xml:lang="eng"><div subtype="section" type="textpart" n="30"><p rend="indent">Yet not forever do the Spirits tarry upon the moon; they descend hither to take charge of oracles, they attend and participate in the highest of the mystic rituals, they act as warders against misdeeds and chastisers of them, and they flash forth as saviours manifest in war and on the sea.<note anchored="true" resp="Loeb" place="unspecified"><foreign xml:lang="lat">cf.</foreign><title rend="italic" xml:lang="lat"> Defectu Oraculorum</title>, 417 A-B and <title rend="italic" xml:lang="lat"> Genio Socratis</title>, 591 C; R. M. Jones, <title rend="italic">The Platonism of Plutarch</title>, pp. 29, 59, and 55-56. Iamblichus, <title rend="italic" xml:lang="lat">Vit. Pyth.</title> vi. 30 (p. 18. 4 Deubner]) says that some people considered Pythagoras to be such a Spirit from the moon. In the last clause of the sentence above Plutarch refers to the Dioscuri: <foreign xml:lang="lat">cf.</foreign> <title rend="italic">Lysander</title>, 14 (439 C); <title rend="italic" xml:lang="lat"> Defectu Oraculorum</title>, 426 C.</note> For any act that they perform in these matters not fairly but inspired by wrath or for an unjust end or out of envy they are penalized, for they are cast out upon <pb xml:id="v12.p.213"/> earth again confined in human bodies.<note anchored="true" resp="Loeb" place="unspecified"><foreign xml:lang="lat">cf.</foreign> 926 C <foreign xml:lang="lat">supra</foreign> (<foreign xml:lang="grc">ἡ ψυχή <gap reason="lost" rend=" . . . "/>τῷ σώματι συνεῖρκται</foreign>), <bibl><title rend="italic" xml:lang="lat"> An. Proc. in Timaeo</title>, 1023 C</bibl> (<foreign xml:lang="grc">τῷ σώματι συνειργμένη </foreign> scil. <foreign xml:lang="grc">ἡ ψυχή</foreign>); for the <q>misbehaviour</q> of Spirits <foreign xml:lang="lat">cf.</foreign> <bibl><title rend="italic" xml:lang="lat"> Defectu Oraculorum</title>, 417 B</bibl>, 417 E-F, <bibl><title rend="italic" xml:lang="lat"> Iside</title>, 361 A ff.</bibl>, where the punishment of these Spirits is mentioned in 361 C (<foreign xml:lang="lat">cf.</foreign> <bibl><title rend="italic" xml:lang="lat"> Defectu Oraculorum</title>, 415 C</bibl>).</note> To the former class of better Spirits<note anchored="true" resp="Loeb" place="unspecified"><foreign xml:lang="lat">i.e. </foreign> not those who for misdeeds are cast out upon earth again. The attendants of Cronus are the <foreign xml:lang="grc">δαίμονες</foreign> of 942 A <foreign xml:lang="lat">supra</foreign>. <foreign xml:lang="lat">cf.</foreign> Porphyry’s account of good and evil spirits in <title rend="italic" xml:lang="lat"> Abstinentia</title>, ii. 38-39.</note> the attendants of Cronos said that they belong themselves as did aforetime the Idaean Dactyls<note anchored="true" resp="Loeb" place="unspecified">Cf. <bibl><title rend="italic">Numa</title>, 15 (70 C-D)</bibl>; <bibl>[Plutarch], <title rend="italic" xml:lang="lat"> Fluviis</title>, xiii. 3</bibl> (vii, p. 305. 4-12 [Bernardakis]); <bibl>Strabo, x. 3. 22 (c. 473)</bibl>; <bibl>Pausanias, v. 7. 6-10</bibl>; <bibl>Diodorus, v. 64. 3-7</bibl>.</note> in Crete and the Corybants<note anchored="true" resp="Loeb" place="unspecified"><foreign xml:lang="lat">cf.</foreign> Schwenn, <title rend="italic">R. E.</title> xi. 2 (1922), 1441-1446, and Lobeck, <title rend="italic">Aglaophamos</title>, pp. 1139-1155.</note> in Phrygia as well as the Boeotian Trophoniads in Udora<note anchored="true" resp="Loeb" place="unspecified">This place seems to be mentioned nowhere else; but, since Plutarch here refers to inactive oracles from which the Spirits have departed, the change to <foreign xml:lang="grc">Λεβαδείᾳ</foreign> cannot be right, for in <title rend="italic" xml:lang="lat"> Defectu Oraculorum</title>, 411 E-F Lebadeia is said to be the only remaining active oracle in Boeotia where there are many others now silent or even deserted.</note> and thousands of others in many parts of the world whose rites, honours, and titles persist but whose powers tended to another place as they achieved the ultimate alteration. They achieve it, some sooner and some later, once the mind has been separated from the soul.<note anchored="true" resp="Loeb" place="unspecified"><foreign xml:lang="lat">cf.</foreign> 943 B <foreign xml:lang="lat">supra</foreign>.</note> It is separated by love for the image in the sun through which shines forth manifest the desirable and fair and divine and blessed towards which all nature in one way or another yearns,<note anchored="true" resp="Loeb" place="unspecified">Plato’s <bibl><title rend="italic">Republic</title>, 507-509</bibl> is Plutarch’s main inspiration. It is a passage which he echoes or cites many times (e.g. <bibl><title rend="italic" xml:lang="lat"> Iside</title>, 372 A</bibl>, <bibl><title rend="italic" xml:lang="lat"> E</title>, 393 D</bibl>, <bibl><title rend="italic" xml:lang="lat"> Defectu Oraculorum</title>, 413 C</bibl> and 433 D-E, <bibl><title rend="italic" xml:lang="lat">Ad Principem Inerud.</title> 780 F</bibl> and 781 F, <bibl>Plat. <title rend="italic">Quaest.</title> 1006 F 1007 A</bibl>); and his references to it show that <q>the image in the sun,</q> <foreign xml:lang="grc">τῆς περὶ τὸν ἥλιον εἰκόνος</foreign>, here means the visible likeness of the good which the sun manifests and not, as Kepler suggests, the reflection of the sun seen in the moon as in a mirror. The last part of the sentence with the notion that all nature strives towards the good and the term <foreign xml:lang="grc">ἐφετόν</foreign> itself are drawn from Aristotle (<bibl><title rend="italic">Physics</title>, 192 A 16-19</bibl> and the whole of <bibl><title rend="italic">Physics</title> A, 9</bibl> and <bibl><title rend="italic">Metaphysics</title> A, 7</bibl>); <foreign xml:lang="lat">cf.</foreign> <bibl><title rend="italic" xml:lang="lat"> Iside</title>. 372 E-F</bibl> and <bibl><title rend="italic" xml:lang="lat">Amatorius</title>, 770 B</bibl>.</note> for it must be out of love for the sun that the moon herself goes her rounds and gets into conjunction <pb xml:id="v12.p.215"/> with him in her yearning <emph>to receive</emph> from him what is most fructifying.<note anchored="true" resp="Loeb" place="unspecified">The specific nature of this fertilization is described in 945 C <foreign xml:lang="lat">s.v.</foreign>; the conception of the sun as an image of god is connected with a reference to its fructifying force in <title rend="italic" xml:lang="lat"> E</title>, 393 d. For sexual language used of the moon and sun see the references in note a on 929 C <foreign xml:lang="lat">supra</foreign>.</note> The substance of the soul is left upon the moon and retains certain vestiges and dreams of life as it were; it is this that you must properly take to be the subject of the statement <quote rend="blockquote">Soul like a dream has taken wing and sped,<note anchored="true" resp="Loeb" place="unspecified"><bibl n="Hom. Od. 11.222"><title rend="italic">Odyssey</title>, xi. 222</bibl>.</note> </quote> for it is not straightway nor once it has been released from the body that it reaches this state but later when, divorced from the mind, it is deserted and alone. Above all else that Homer said his words concerning those in Hades appear to have been divinely inspired <quote rend="blockquote"><l>Thereafter marked I mighty Heracles — </l><l>His shade; but he is with the deathless gods<gap reason="lost" rend=" . . . . "/><note anchored="true" resp="Loeb" place="unspecified"><bibl n="Hom. Od. 11.601"><title rend="italic">Odyssey</title>, xi. 601-602</bibl>. Similar interpretations of this passage are common among the Neo-Pythagoreans and Neo-Platonists: <foreign xml:lang="lat">cf.</foreign> especially [Plutarch], <title rend="italic" xml:lang="lat"> Vita et Poesi Homeri</title>, chap. 123; Plotinus, <title rend="italic">Enn.</title> i. 1. 12; iv. 3. 27 and 32; vi. 4. 16; Proclus, <title rend="italic" xml:lang="lat">In Rem Publicam</title>, i, p. 120. 22 ff. and p. 172. 9 ff. (Kroll); Cumont, <title rend="italic" xml:lang="fre">Rev. de Philologie</title>, xliv (1920), pp. 237-240, who contends that the doctrine itself arose in Alexandria where Aristarchus became acquainted with it.</note> </l></quote> In fact the self of each of us is not anger or fear or desire just as it is not bits of flesh or fluids either but is that with which we reason and understand<note anchored="true" resp="Loeb" place="unspecified"><foreign xml:lang="lat">cf.</foreign><bibl><title rend="italic" xml:lang="lat"> Sera Numinis Vindicta</title>, 564 C</bibl> and <bibl><title rend="italic">Adv. Coloten</title>, 1119 A</bibl>. For the <foreign xml:lang="grc">νοῦς</foreign> as the true self <foreign xml:lang="lat">cf.</foreign> <bibl>Aristotle, <title rend="italic">Eth. Nic.</title> 1166 A 16-17</bibl> and 22-23, 1168 B 35, 1169 A 2, 1178 A 2-7. Plato usually speaks of the <foreign xml:lang="grc">ψυχή</foreign> without further qualification as the true self (e.g. <bibl><title rend="italic">Laws</title>, 959 A</bibl>, <bibl><title rend="italic">Phaedo</title>, 115 C</bibl> [<foreign xml:lang="lat">cf.</foreign> the Pseudo-Platonic <title rend="italic">Alcibiades I</title>, 130 A-C and <title rend="italic">Axiochus</title>, 365 E]), although such passages as <bibl><title rend="italic">Republic</title>, 430 E 431 A</bibl>, 588 C 589 B, 611 C-E can be taken to imply that he meant the rational soul only (<foreign xml:lang="lat">cf.</foreign> Plotinus’s use of the last passage in <title rend="italic">Enn.</title> i. 1. 12). <foreign xml:lang="lat">cf.</foreign> also <bibl>Cicero, <title rend="italic" xml:lang="lat"> Republica</title>, vi. 26</bibl> (<q><foreign xml:lang="lat">mens cuiusque is est quisque</foreign></q>) and <bibl>Marcus Aurelius, ii. 2</bibl> with Farquharson’s note <foreign xml:lang="lat">ad loc</foreign>.</note>; and <pb xml:id="v12.p.217"/> the soul receives the impression of its shape through being moulded by the mind and moulding in turn and enfolding the body on all sides, so that, even if it be separated from either one for a long time, since it preserves the likeness and the imprint it is correctly called an image.<note anchored="true" resp="Loeb" place="unspecified"><foreign xml:lang="lat">cf.</foreign><bibl><title rend="italic" xml:lang="lat"> Sera Numinis Vindicta</title>, 564 A</bibl>, where the souls are described as <foreign xml:lang="grc">τύπον ἐχούσας ἀνθρωποειδῆ</foreign>, and [Plutarch], <title rend="italic" xml:lang="lat"> Vita et Poesi Homeri</title>, chap. 123 (<foreign xml:lang="grc">εἴδωλον ὅπερ ἦν ἀποπεπλασμένον</foreign> [?] <foreign xml:lang="grc">τοῦ σώματος</foreign>); Porphyry in Stobaeus, I. xlix. 55 ( = i, p. 429. 16-22 [Wachsmuth]). The notion that the soul after death retains the appearance of the body was common (cf Lucian, <title rend="italic" xml:lang="lat">Vera Hist.</title> ii, 12), although Alexander Polyhistor in Diogenes Laertius, viii. 31 gave it as Pythagorean doctrine (but <foreign xml:lang="lat">cf.</foreign> Antisthenes, frag. 33 [Mullach]). With the special point of the present passage that the body is given its form by the imprint of the soul, which has itself been moulded by the mind, <foreign xml:lang="lat">cf.</foreign> Proclus, <title rend="italic" xml:lang="lat">In Rem Publicam</title>, ii, pp. 327. 21-328. 15 (Kroll); Plotinus, iv. 3. 9. 20-23 and i/ 10. 35-42; Macrobius, <title rend="italic" xml:lang="lat">Somn. Scip.</title> I. xiv. 8; Sextus, <title rend="italic">P. H.</title> i. 85. In <title rend="italic">Laws</title>, 959 a-b Plato calls the body <q>an attendant semblance of the self</q> and uses the word <foreign xml:lang="grc">εἴδωλα</foreign> of corpses. The notion that soul encompasses body instead of being contained by it comes ultimately from <bibl>Plato, <title rend="italic">Timaeus</title>, 34 B</bibl>.</note> Of these, as has been said,<note anchored="true" resp="Loeb" place="unspecified"><foreign xml:lang="lat">i.e.</foreign> 943 A <foreign xml:lang="lat">supra</foreign>.</note> the moon is the element, for they are resolved into it<note anchored="true" resp="Loeb" place="unspecified">For later Neo-Platonic opinions concerning the dissolution of the lower soul see Proclus, <title rend="italic">In Timaeum</title>, iii, p. 234. 9 ff. (Diehl) and <foreign xml:lang="lat">cf.</foreign> Plotinus, <title rend="italic">Enn.</title> iv. 7. 14 (<gap reason="lost" rend=" . . . "/><foreign xml:lang="grc">ἀφειμένον δὲ τὸ χεῖρον οὐδὲ αὐτὸ ἀπολεῖσθαι ἕως ἂν ᾖ ὅθεν ἔχει τὴν ἀρχήν)</foreign>).</note> as the bodies of the dead are resolved into earth. This happens quickly to the temperate souls who had been fond of a leisurely, unmeddlesome, and philosophical life, for abandoned by the mind and no longer exercising the passions for anything they wither quietly away. Of the ambitious and the active, the irascible and those who are enamoured of the body, however, some pass their time<note anchored="true" resp="Loeb" place="unspecified">The expression correlative to <foreign xml:lang="grc">αἱ μέν</foreign> is <foreign xml:lang="grc">ἐπεὶ δ᾽ αὐτάς</foreign>, and the contrast between <foreign xml:lang="grc">ἐπεὶ δ᾽ αὐτὰς <gap reason="lost" rend=" . . . "/>ἐξίστησι</foreign> and the present clause requires that <foreign xml:lang="grc">διαφέρονται </foreign> mean <q>pass their time</q> rather than <q>toss about,</q> <q>be distraught,</q> the meaning that it has in <bibl><title rend="italic" xml:lang="lat"> Genio Socratis</title>, 591 D</bibl>.</note> as it were in sleep with the memories of their lives for dreams as did the soul of Endymion<note anchored="true" resp="Loeb" place="unspecified">There seems to be no other reference to Endymion’s dreams; but Plutarch may here have been influenced by the story that Endymion’s endless sleep was a punishment for his passion for Hera (<foreign xml:lang="lat">cf.</foreign> <title rend="italic" xml:lang="lat">Scholia in Apollonium Rhodium Vetera</title>, iv. 57-58 [p. 265, Wendel]) and <title rend="italic" xml:lang="lat">Scholia in Theocritum Vetera</title>, iii. 49-51 b [p. 133, Wendel]).</note>; but, when they are excited by restlessness and emotion and drawn away from the moon to another birth, she <pb xml:id="v12.p.219"/> forbids them [to sink towards earth]<note anchored="true" resp="Loeb" place="unspecified"><foreign xml:lang="lat">cf.</foreign><title rend="italic" xml:lang="lat"> Sera Numinis Vindicta</title>, 565 D-E, 566 A; <bibl>Plato, <title rend="italic">Phaedo</title>, 81 B-E</bibl>, 108 A-B.</note> and keeps conjuring them back and binding them with charms, for it is no slight, quiet, or harmonious business when with the affective faculty apart from reason they seize upon a body. Creatures like Tityus<note anchored="true" resp="Loeb" place="unspecified"><foreign xml:lang="lat">cf.</foreign><bibl n="Hom. Od. 11.576"><title rend="italic">Odyssey</title>, xi. 576-581</bibl>; <bibl>Pindar, <title rend="italic">Pythian</title>, iv. 90</bibl>; <bibl>Eustathius, <title rend="italic" xml:lang="lat">Comment, ad Odysseam</title>, 1581. 54 ff.</bibl></note> and Typho<note anchored="true" resp="Loeb" place="unspecified"><foreign xml:lang="lat">cf.</foreign> especially <title rend="italic" xml:lang="lat"> Iside</title>, chaps. 27 and 30.</note> and the Python<note anchored="true" resp="Loeb" place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">Πύθων</foreign> and <foreign xml:lang="grc">Τιτυός</foreign> are named together by Plutarch in <bibl><title rend="italic">Pelopidas</title>, 16 (286 C)</bibl>; <foreign xml:lang="lat">cf.</foreign> <bibl><author>Strabo</author>, ix. 3. 12 (cc. 422-423)</bibl> and <bibl><author>Apollodorus</author>, <title rend="italic">Bibliotheca</title>, i. 4. 1. 3-5 (22-23)</bibl>.</note> that with insolence and violence occupied Delphi and confounded the oracle belonged to this class of souls, void of reason and subject to the affective element gone astray through delusion<note anchored="true" resp="Loeb" place="unspecified">For the play on <foreign xml:lang="grc">Τυφών - τῦφος</foreign> <foreign xml:lang="lat">cf.</foreign> <bibl><author>Plato</author>, <title rend="italic">Phaedrus</title>, 230 A</bibl>, which is quoted by Plutarch in <bibl><title rend="italic">Adv. Coloten</title>, 1119 B</bibl>; and <foreign xml:lang="lat">cf.</foreign> also <bibl>Marcus Aurelius, ii. 17</bibl> (<foreign xml:lang="grc"><gap reason="lost" rend=" . . . "/>τὰ δὲ τῆς ψυχῆς ὄνειρος καὶ τῦφος . . .</foreign>).</note>; but even these in time the moon took back to herself and reduced to order. Then when the sun with his vital force has again sowed mind in her she receives it and produces newsouls, and earth in the third place furnishes body.<note anchored="true" resp="Loeb" place="unspecified"><foreign xml:lang="lat">cf.</foreign> 943 A and 944 E-F <foreign xml:lang="lat">supra</foreign>. In the latter passage <foreign xml:lang="grc">ὀρεγομένην ἀπ᾽ αὐτοῦ τὸ γονιμώτατον [δέχεσθαι]</foreign> (<foreign xml:lang="lat">cf.</foreign> <bibl><title rend="italic" xml:lang="lat"> E</title>, 393 D</bibl> [<foreign xml:lang="grc">τὸ περὶ αὐτὴν γόνιμον]</foreign>] and <title rend="italic" xml:lang="lat">Aqua an Ignis</title>, 958 E [<foreign xml:lang="grc">τοῦ πυρὸς <gap reason="lost" rend=" . . . "/>οἷον τὸ ζωτικὸν ἐνεργαζομένου</foreign>]) shows that <foreign xml:lang="grc">τῷ ζωτικιῳ</foreign> here is to be construed with the preceding words rather than with those that follow (so Reinhardt, <title rend="italic" xml:lang="deu">Kosmos und Sympathie</title>, pp. 320, 329). On Reinhardt’s treatment of this passage in general and his attempt to derive it from Posidonius (<foreign xml:lang="lat">Op. cit.</foreign> pp. 329 ff.) <foreign xml:lang="lat">cf.</foreign> R. M. Jones, <title rend="italic">Class. Phil.</title> xxvii (1932), pp. 118-120, 129-131, 134-135; <foreign xml:lang="lat">n.b.</foreign> <title rend="italic">Timaeus</title>, 41-42 where the demiurge is said to have sowed (<foreign xml:lang="grc">ἔσπειρεν</foreign>) in the earth, the moon, and the other planets the souls that he had fashioned himself, <foreign xml:lang="lat">i.e.</foreign> the minds (<foreign xml:lang="lat">cf.</foreign> 41 E, 42 d), and the interpretation of Timaeus Locrus, 99 D-E, according to which this means that the souls are brought to earth from the various planets (<foreign xml:lang="lat">cf.</foreign> also R. M. Jones, The Platonism of Plutarch, pp. 49-51, and especially Porphyry in Proclus, <title rend="italic" xml:lang="lat">In Timaeum</title>, i, p. 147. 6-13 [n.b. <gap reason="lost" rend=" . . . "/>  <foreign xml:lang="grc">εἰς τὸ τῆς σελήνης σῶμα σπείρεσθαί φησιν</foreign> <gap reason="lost" rend=" . . . "/>] and p. 165. 16-23 [Diehl]).</note> In fact, the earth gives nothing [in giving back] after death all that she takes for generation, and the sun takes nothing but takes back the <pb xml:id="v12.p.221"/> mind that he gives, whereas the moon both takes and gives and joins together and divides asunder in virtue of her different powers, of which the one that joins together is called Ilithyia and that which divides asunder Artemis.<note anchored="true" resp="Loeb" place="unspecified">Cf <bibl><title rend="italic" xml:lang="lat">Quaest. Conviv</title> 658 f</bibl>: <foreign xml:lang="grc">ὅθεν οἶμαι καὶ τὴν Ἄρτεμιν Λοχείαν καὶ Εἰλείθυιαν, οὐκ οὖσαν ἑτέραν ἢ τὴν σελήνην, ὠνομάσθαι</foreign>. Here, however, Artemis and Ilithyia are supposed to be names for two contrary faculties of the moon. In 938 F <foreign xml:lang="lat">supra</foreign> the identification of the moon with Artemis because she is <q>sterile but is helpful and beneficial to other females</q> implies that Artemis <emph>is</emph> Ilithyia, as she is in Plato’s <bibl><title rend="italic">Theaetetus</title>, 149 B</bibl> (<foreign xml:lang="lat">cf.</foreign> Cornutus, p. 73, 7-18 [Lang]). Artemis was associated with easy, painless death, however (<foreign xml:lang="lat">cf.</foreign> <bibl n="Hom. Od. 11.172"><title rend="italic">Odyssey</title>, xi. 172-173</bibl>; <bibl n="Hom. Od. 28.202">xviii. 202</bibl>); and Plutarch probably connects this notion with the gentleness of the death on the moon (<foreign xml:lang="lat">cf.</foreign> 943 B <foreign xml:lang="lat">supra</foreign>). L. A. Post has suggested that he may also have intended <foreign xml:lang="grc">ἀρταμεῖν</foreign> as an etymology of <foreign xml:lang="grc">Ἀρτεμις</foreign>. Ilithyia and Artemis are sometimes sisters (<foreign xml:lang="lat">cf.</foreign> Diodorus Siculus, v. 72. 5), but then they have the same function.</note> Of the three Fates too Atropos enthroned in the sun initiates generation, Clotho in motion on the moon mingles and binds together, and finally upon the earth Lachesis too puts her hand to the task, she who has the largest share in chance.<note anchored="true" resp="Loeb" place="unspecified">In <bibl><title rend="italic" xml:lang="lat"> Genio Socratis</title>, 591 B</bibl> Atropos is situated in the invisible, Clotho in the sun, and Lachesis in the moon. The order there is the same as it is here and different from that in the <bibl><title rend="italic" xml:lang="lat"> Fato</title> (568 E)</bibl>, where in interpretation of <bibl><title rend="italic">Republic</title>, 617 C</bibl> Clotho is highest, Lachesis lowest, and Atropos intermediate. Both orders differ from that of Xenocrates (frag. 5 [Heinze]), which was Atropos (intelligible and <foreign xml:lang="lat">supra</foreign>celestial), Lachesis (opinable and celestial), Clotho (sensible and sublunar). The order of <title rend="italic" xml:lang="lat"> Facie</title> and <title rend="italic" xml:lang="lat"> Genio Socratis</title> is that of Plato’s <bibl><title rend="italic">Laws</title>, 960 C</bibl>, where Lachesis, Clotho, and Atropos are named in ascending order as the epithet of Atropos, <foreign xml:lang="grc">Τρίτη σώτειρα</foreign>, shows; here in the <title rend="italic" xml:lang="lat"> Facie</title> it is the passage of the <title rend="italic">Republic</title>, however, that Plutarch has in mind, for his <foreign xml:lang="grc">συνζφάπτεται</foreign> is an echo of Plato’s <foreign xml:lang="grc">ἐφαπτομένην</foreign> and <foreign xml:lang="grc">ἐφάπτεσθαιι</foreign> there. <foreign xml:lang="lat">cf.</foreign> H. Dörrie, <title rend="italic">Hermes</title>, lxxxii (1954), pp. 331-342 (especially pp. 337-339), who discusses the relation of these passages to the pre-history of the Neoplatonic doctrine of hypostases and argues that in writing them Plutarch was inspired by Xenocrates.</note> For the inanimate is itself powerless and susceptible to alien agents, and the mind is impassible and sovereign; but the soul is a mixed and intermediate thing, even as the moon has been created by god a compound and blend of the things above and below and therefore stands to the sun in the relation of earth to moon.</p><pb xml:id="v12.p.223"/><p><q>This,</q> said Sulla, <q>I heard the stranger relate; and he had the account, as he said himself, from the chamberlains and servitors of Cronus. You and your companions, Lamprias, may make what you will of the tale.</q> <note anchored="true" resp="Loeb" place="unspecified"><foreign xml:lang="lat">cf.</foreign><bibl><title rend="italic" xml:lang="lat"> Sera Numinis Vindicta</title>, 561 B</bibl>, <bibl><title rend="italic" xml:lang="lat"> Genio Socratis</title>, 589 f</bibl>; <bibl>Plato’s <title rend="italic">Phaedo</title>, 114 D</bibl>, <bibl><title rend="italic">Meno</title>, 86 B</bibl>, <bibl><title rend="italic">Gorgias</title>, 527 A</bibl>, <bibl><title rend="italic">Phaedrus</title>, 246 A.</bibl></note> </p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>