<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg113.perseus-grc2:19-20</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg113.perseus-grc2:19-20</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="grc"><body><div type="edition" xml:lang="grc" n="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg113.perseus-grc2"><div type="textpart" subtype="section" n="19"><p rend="indent"><said who="#Αὐτόβουλος" rend="merge"><label>ΑΥΤΟΒΟΥΛΟΣ.</label><milestone unit="stephpage" xml:id="stephpage-764a" n="764a"/> εἰπόντος δὲ ταῦτα τοῦ πατρός, ὁ <pb xml:id="v.4.p.440"/> Σώκλαρος <q>ὁρᾷς</q> εἶπεν <q>ὅτι δεύτερον ἤδη τοῖς αὐτοῖς περιπεσὼν, οὐκ οἶδʼ ὅπως βίᾳ σαυτὸν<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat">em. Winckelmannus: <foreign xml:lang="grc">βίαις αὐτὸν</foreign> E <foreign xml:lang="grc">βίαις</foreign> B</note> ἀπάγεις<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat">ib. R: <foreign xml:lang="grc">ἀπάγει; καὶ ἀποστραφεὶς</foreign> </note> καὶ ἀποστρέφεις, οὐ δικαίως χρεωκοπῶν, εἴ γε δεῖ τὸ φαινόμενον εἰπεῖν, ἱερὸν ὄντα τὸν λόγον; καὶ γὰρ <milestone unit="tlnum" n="5"/> ἄρτι τοῦ Πλάτωνος ἅμα καὶ τῶν Αἰγυπτίων ὥσπερ ἄκων ἁψάμενος παρῆλθες καὶ νῦν ταὐτὰ ποιεῖς. τὰ μὲν οὖν <q>ἀριζήλως εἰρημένα</q><note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat">cf. Hom. <foreign xml:lang="grc">μ</foreign> 453</note> Πλάτωνι, μᾶλλον δὲ ταῖς θεαῖς ταύταις διὰ Πλάτωνος, ὦγαθέ <q>μηδʼ ἂν κελεύωμεν εἴπῃς·</q><note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat">cf. Plat. Phaedr. p. 235d</note> ᾗ δʼ ὑπῃνίξω τὸν Αἰγυπτίων <milestone unit="tlnum" n="10"/> μῦθον εἰς ταὐτὰ<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ταὐτὸ</foreign> R</note> τοῖς Πλατωνικοῖς συμφέρεσθαι <milestone unit="stephpage" xml:id="stephpage-764b" n="764b"/> περὶ Ἔρωτος, οὐκ ἔστι<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">οὐκέτι</foreign> BE. <foreign xml:lang="grc">οὐκέτι ἔστι</foreign> Winck.</note> σοι μὴ διακαλύψαι μηδὲ διαφῆναι πρὸς ἡμᾶς ἀγαπήσομεν δέ, κἂν μικρὰ περὶ μεγάλων ἀκούσωμεν</q> δεομένων δὲ καὶ τῶν ἄλλων ἔφη ὁ πατὴρ ὡς Αἰγύπτιοι δύο μὲν Ἕλλησι 
<milestone unit="tlnum" n="15"/> παραπλησίως Ἔρωτας, τόν τε πάνδημον καὶ τὸν οὐράνιον, ἴσασι, τρίτον δὲ νομίζουσιν Ἔρωτα τὸν ἣλιον, Ἀφροδίτην<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat">lac. inserui R praeeunte et supplente <foreign xml:lang="grc">Ἀφροδίτην δʼ ἔχουσι σελήνην θεῶν μάλιστα σεβ.</foreign> Malim <foreign xml:lang="grc">Ἀφροδίτην</foreign>[<foreign xml:lang="grc">δὲ τὴν γῆν</foreign>] <foreign xml:lang="grc">ἔχουσι κἑ</foreign> cf. adnot. ad lin. 18</note> ἔχουσι<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἔχουσι</foreign>] <foreign xml:lang="grc">ἄγουσι</foreign> Lobeckius; potuit etiam <foreign xml:lang="grc">λέγουσι</foreign>, sed cf. p. 366a <foreign xml:lang="grc">Ἰσιδος σῶμα γῆν ἔχουσι καὶ νομίζουσι</foreign> </note> μάλα σεβάσμιον. <q>ἡμεῖς δὲ πολλὴν μὲν Ἔρωτος ὁμοιότητα πρὸς τὸν ἥλιον, <pb xml:id="v.4.p.441"/> οὐδεμίαν δʼ Ἀφροδίτης πρὸς<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">τὸν ἥλιον οὐδεμίαν δʼ Ἀφροδίτης πρὸς</foreign> * Postquam doctrinam Aegyptiacam de Amore et Venere breviter exposuit, suam opinionem (verba enim <foreign xml:lang="grc">ἡμεῖς δὲ πολλὴν μὲν Ἐρωτος κἑ</foreign>. non sunt Aegypt. doctrinam confirmantis sed emendantis) de hac doctrina subiungit, ita ut Amoris cum Sole magnam Veneris tamen cum Terra nullam similitudinem esse videat. Alteram similitudinem multis verbis inde a <foreign xml:lang="grc">πῦρ μὲν γὰρ οὐδέτερόν ἐστιν</foreign> usque ad <foreign xml:lang="grc">τῶν δʼ ἄλλων πάντων ὑπερορᾶν</foreign> (p. 441 lin. 20) confirmat; alteram breviter (<foreign xml:lang="grc">γῆν δὲ κατʼ οὐδὲν Ἀφροδίτην καλοῦντες ἅπτονταί τινος ὅμοιότητος</foreign>) refutat, ita ut non Terram sed potius Lunam Veneris similem esse contendat. Unde colligit <foreign xml:lang="grc">ἑοικέναι μὲν οὖν Ἀφροδίτῃ σελήνην ἥλιον δʼ ἔρωτι, τῶν ἄλλων θεῶν μᾶλλον εἰκος ἐστι</foreign> (potius quam ullos alios velut Terram ex numero deorum probabile est) cf. p. 363d ubi Terram Isis designat. 374c. 372e</note> τὴν γῆν ὁρῶμεν οὖσαν· πῦρ μὲν γὰρ οὐδέτερόν ἐστιν ὥσπερ οἴονταί τινες, αὐγὴ<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">αὐγὴ</foreign> W: <foreign xml:lang="grc">αὐ</foreign> 4 E 5 B</note> καὶ θερμότης γλυκεῖα καὶ γόνιμος, καὶ ἡ<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">καὶ ἡ</foreign> idem: <foreign xml:lang="grc">ἡ</foreign> </note> μὲν ἀπʼ ἐκείνου φερομένη σώματι παρέχει τροφὴν <milestone unit="tlnum" n="5"/> καὶ φῶς καὶ αὔξησιν, ἡ δʼ ἀπὸ τούτου ψυχαῖς. ὡς <milestone unit="stephpage" xml:id="stephpage-764c" n="764c"/> δʼ ἥλιος ἐκ νεφῶν καὶ μεθʼ ὀμίχλην<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">μετʼ ὁμίχλην</foreign> BE</note> θερμότερος, οὕτως Ἔρως μετʼ ὀργῆς καὶ ζηλοτυπίας ἐρωμένου διαλλαγέντος ἡδίων καὶ δριμύτερος· ἔτι<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἔτι</foreign>] <foreign xml:lang="grc">ὅτι</foreign> BE</note> δʼ ὥσπερ ἣλιον ἅπτεσθαι καὶ σβέννυσθαι δοκοῦσιν ἔνιοι<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἔνιοι</foreign>] cf. Plat. Rep. p. 498b. Bywater. p. 13 fr. 32</note>, <milestone unit="tlnum" n="10"/> ταὐτὰ καὶ περὶ Ἔρωτος ὡς θνητοῦ καὶ ἀβεβαίου διανοοῦνται. καὶ μὴν οὔτε σώματος ἀγύμναστος ἕξις ἥλιον, οὔτʼ Ἔρωτα δύναται φέρειν ἀλύπως τρόπος ἀπαιδεύτου ψυχῆς· ἐξίσταται δʼ ὁμοίως ἑκάτερον καὶ νοσεῖ, τὴν τοῦ θεοῦ δύναμιν οὐ τὴν 
<milestone unit="tlnum" n="15"/> αὑτοῦ μεμφόμενον ἀσθένειαν. πλὴν ἐκείνῃ γε δόξειεν ἂν διαφέρειν, ᾗ δείκνυσιν ἥλιος μὲν ἐπὶ γῆς τὰ καλὰ καὶ τὰ αἰσχρὰ τοῖς ὁρῶσιν Ἔρως δὲ μόνων <milestone unit="stephpage" xml:id="stephpage-764d" n="764d"/> τῶν καλῶν φέγγος ἐστὶ καὶ πρὸς ταῦτα μόνα τοὺς ἐρῶντας ἀναπείθει βλέπειν καὶ στρέφεσθαι, <milestone unit="tlnum" n="20"/> τῶν δʼ ἄλλων πάντων ὑπερορᾶν. γῆν δὲ κατʼ <pb xml:id="v.4.p.442"/> οὐδέν, σελήνην δʼ<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat">Herwerdenus: <foreign xml:lang="grc">περιορᾶν</foreign> ib. <foreign xml:lang="grc">γῆν δὲ κατʼ οὐδὲν σελήνην δʼ</foreign> scripsi: <foreign xml:lang="grc">γῆν δὲ κατʼ οὐδὲν</foreign> i.e. <foreign xml:lang="grc">γῆν δὲ καλοῦντες Ἀφροδ. κατʼ οὐδὲν ἅπτονταί τινος ὁμοιότητος, σελήνην δʼ Ἀφροδ. καλοῦντες ἅπτ. τινος ὅμοιότητος</foreign>. cf. p. 1132f <foreign xml:lang="grc">τούτοις δὲ κατʼ οὐδὲν τὸ Ὀρφικὸν ἔργον ἔοικεν</foreign> </note> Ἀφροδίτην καλοῦντες ἅπτονταί τινος ὁμοιότητος· καὶ γὰρ θεία<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">θεία</foreign> M: <foreign xml:lang="grc">οἵα</foreign> </note> καὶ οὐρανία καὶ μίξεως χώρα τοῦ ἀθανάτου πρὸς τὸ θνητόν, ἀδρανὴς δὲ καθʼ ἑαυτὴν καὶ σκοτώδης ἡλίου μὴ προσλάμποντος, <milestone unit="tlnum" n="5"/> ὥσπερ Ἀφροδίτη μὴ παρόντος Ἔρωτος. ἐοικέναι μὲν οὖν Ἀφροδίτη σελήνην ἥλιον δὲ Ἔρωτι τῶν ἄλλων θεῶν μᾶλλον εἰκός ἐστιν, οὐ μὴν εἶναὶ γε παντάπασι τοὺς αὐτούς οὐ γὰρ ψυχῇ σῶμα ταὐτὸν <milestone unit="stephpage" xml:id="stephpage-764e" n="764e"/> ἀλλʼ ἕτερον, ὥσπερ ἣλιον μὲν ὁρατὸν Ἔρωτα <milestone unit="tlnum" n="10"/> δὲ νοητόν. εἰ δὲ μὴ δόξει πικρότερον λέγεσθαι, καὶ τἀναντία φαίη τις ἂν ἥλιον Ἔρωτι ποιεῖν· ἀποστρέφει γὰρ ἀπὸ τῶν νοητῶν ἐπὶ τὰ αἰσθητὰ τὴν διάνοιαν, χάριτι καὶ λαμπρότητι τῆς ὄψεως γοητεύων καὶ ἀναπείθων ἐν ἑαυτῷ καὶ περὶ αὑτὸν αἰτεῖσθαι<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">αἰτε͂σθαι</foreign>] <foreign xml:lang="grc">κεῖσθαι</foreign> W. <foreign xml:lang="grc">ἱδρῦσθαι</foreign> Herwerdenus. Sed vulgata defendi potest. cf. p. 719a</note> 
<milestone unit="tlnum" n="15"/> τὰ τʼ ἄλλα καὶ τὴν ἀλήθειαν, ἑτέρωθι δὲ μηδέν· <quote rend="blockquote"><l>δυσέρωτες δὴ φαινόμεθʼ ὄντες<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἰόντες</foreign> BE</note> </l><note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat">Eur. Hipp. 195</note><l>τοῦδʼ, ὅ τι τοῦτο στίλβει<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">τοῦδʼ ὅ τι τοῦτο στίλβει</foreign>] eorum loco lacuna 18 litt. BE</note> κατὰ γῆν</l></quote> ὡς Εὐριπίδης φησὶ <milestone unit="tlnum" n="20"/> <quote rend="blockquote">διʼ ἀπειροσύνην ἄλλου βιότου</quote> μᾶλλον δὲ λήθην ὧν ὁ Ἔρως ἀνάμνησίς ἐστιν. <milestone unit="stephpage" xml:id="stephpage-764f" n="764f"/> ὥσπερ γὰρ εἰς φῶς πολὺ καὶ λαμπρὸν <pb xml:id="v.4.p.443"/> ἀνεγρομένων ἐξοίχεται πάντα τῆς ψυχῆς τὰ καθʼ ὕπνους φανέντα καὶ διαπέφευγεν, οὕτω τῶν γενομένων ἐνταῦθα καὶ μεταβαλόντων<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">μεταβαλλόντων</foreign> BE</note> ἐκπλήττειν ἔοικε τὴν μνήμην καὶ φαρμάττειν τὴν διάνοιαν ὁ ἣλιος, ὑφʼ ἡδονῆς <milestone unit="tlnum" n="5"/> καὶ θαύματος ἐκλανθανομένων ἐκείνων. καίτοι τὸ γʼ ὕπαρ ὡς ἀληθῶς ἐκεῖ καὶ περὶ ἐκεῖνα τῆς ψυχῆς ἐστι, δευρὶ δὲ <gap reason="lost"/><note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat">lac. 9 BE Fort. <foreign xml:lang="grc">τὸ ὄναρ ἐν ᾧ</foreign> cf. p. 945b. Plat. Phaedr. p. 249c</note> τῶν ἐνυπνίων ἀσπάζεται<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἀσπάζεται</foreign>] sc. <foreign xml:lang="grc">ἡ ψυχὴ</foreign></note> καὶ τέθηπε τὸ κάλλιστον καὶ θειότατον. <quote rend="blockquote">ἀμφὶ δὲ οἱ δολόεντα φιλόφρονα χεῦεν<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">χεῦεν</foreign>] sc. <foreign xml:lang="grc">ὁ ἥλιος</foreign></note> ὄνειρα,</quote><note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat">cf. p. 722d. Callim. ed. Schneid. p. 786</note> <milestone unit="tlnum" n="10"/> πᾶν ἐνταῦθα πειθομένῃ<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat">em. Winckelmannus: <foreign xml:lang="grc">πειθομένη</foreign>. Iungendum cum <foreign xml:lang="grc">οἱ</foreign> </note> τὸ καλὸν εἶναι καὶ τίμιον, ἂν μὴ τύχῃ θείου καὶ σώφρονος Ἔρωτος ἰατροῦ καὶ σωτῆρος καὶ ἡγεμόνος ὃς<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">καὶ ἡγεμόνος ὃς</foreign> supplevi cum Amyoto: 9 E 12 b</note> διὰ σωμάτων ἀφικόμενος <milestone unit="stephpage" xml:id="stephpage-765a" n="765a"/> ἀγωγὸς ἐπὶ τὴν ἀλήθειαν ἐξ Ἅιδου καί <q>τὸ ἀληθείας πεδίον</q><note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat">cf. Plat. Phaedr. p. 248b. 254b</note>, οὗ τὸ πολὺ καὶ καθαρὸν καὶ ἀψευδὲς 
<milestone unit="tlnum" n="15"/> ἵδρυται κάλλος, ἀσπάσασθαι καὶ συγγενέσθαι διὰ χρόνου ποθοῦντας ἐξαναφέρων καὶ ἀναπέμπων εὐμενὴς οἷον ἐν τελετῇ παρέστη μυσταγωγός. ἐνταῦθα δὲ<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">δὲ</foreign> Winckelmannus</note> πάλιν πεμπομένων αὐτῇ μὲν οὐ πλησιάζει<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">πλησιάζει</foreign>] sc. <foreign xml:lang="grc">Ἐρως</foreign></note> ψυχῇ<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat">ib. em. M: <foreign xml:lang="grc">αὐτὴ - ψυχὴ</foreign> </note> καθʼ ἑαυτήν, ἀλλὰ<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat">ib. <foreign xml:lang="grc">ἀλλὰ</foreign>] <foreign xml:lang="grc">ἀλλʼ ἢ</foreign>?</note> διὰ σώματος. ὡς,δὲ <milestone unit="tlnum" n="20"/> γεωμέτραι παισὶν οὔπω δυναμένοις ἐφʼ ἑαυτῶν τὰ νοητὰ μυηθῆναι τῆς ἀσωμάτου καὶ ἀπαθοῦς οὐσίας εἴδη πλάττοντες ἁπτὰ καὶ ὁρατὰ μιμήματα σφαιρῶν, <pb xml:id="v.4.p.444"/> <milestone unit="stephpage" xml:id="stephpage-765b" n="765b"/>,καὶκύβων καὶ δωδεκαέδρων προτείνουσιν· οὕτως ἡμῖν ὁ οὐράνιος Ἔρως ἔσοπτρα καλῶν καλά, θνητὰ μέντοι θεῶν<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat">supplendum vid. <foreign xml:lang="grc">θεῶν</foreign> [<foreign xml:lang="grc">καὶ ἀπαθῶν</foreign>] <foreign xml:lang="grc">παθητὰ κἑ.</foreign> </note> παθητὰ καὶ νοητῶν αἰσθητὰ μηχανώμενος ἔν τε σχήμασι καὶ χρώμασι καὶ εἴδεσι νέων <milestone unit="tlnum" n="5"/> ὥρᾳ στίλβοντα<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">στίλβοντα</foreign>] cf. Plat. Phaedon. p. 110d</note> δείκνυσι καὶ κινεῖ τὴν μνήμην ἀτρέμα διὰ τούτων ἀναφλεγομένην τὸ πρῶτον<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">τοπρῶτον</foreign> BE</note>. ὅθεν διὰ σκαιότητος<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat">malim <foreign xml:lang="grc">ὑπὸ σκαιότητος</foreign> aut <foreign xml:lang="grc">διὰ σκαιότητα</foreign> </note> ἔνιοι φίλων καὶ οἰκείων, σβεννύναι πειρωμένων βίᾳ καὶ ἀλόγως τὸ πάθος, οὐδὲν ἀπέλαυσαν αὐτοῦ χρηστὸν ἀλλʼ ἢ καπνοῦ καὶ ταραχῆς <milestone unit="tlnum" n="10"/> ἐνέπλησαν ἑαυτοὺς ἢ πρὸς ἡδονὰς σκοτίους<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">σκότους</foreign> BE</note> καὶ παρανόμους <milestone unit="stephpage" xml:id="stephpage-765c" n="765c"/> ῥυέντες ἀκλεῶς<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἀκλεῶς</foreign><q>M et cod. P</q> W: <foreign xml:lang="grc">ἀκλινῶς</foreign> </note> ἐμαράνθησαν. ὅσοι δὲ σώφρονι λογισμῷ μετʼ αἰδοῦς οἷον ἀτεχνῶς πυρὸς ἀφεῖλον τὸ μανικόν, αὐγὴν δὲ καὶ φῶς ἀπέλιπον τῇ ψυχῇ μετὰ θερμότητος, οὐ σεισμόν, ὥς τις<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">τις</foreign>] sc. Epicurus. Locum om. Usenerus</note> εἶπε, 
<milestone unit="tlnum" n="15"/> κινούσης ἐπὶ σπέρμα καὶ ὄλισθον ἀτόμων ὑπὸ λειότητος καὶ γαργαλισμοῦ θλιβομένων, διάχυσιν<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat">em. X: <foreign xml:lang="grc">διάλυσιν</foreign> </note> δὲ θαυμαστὴν καὶ γόνιμον ὥσπερ ἐν φυτῷ βλαστάνοντι καὶ τρεφομένῳ καὶ πόρους ἀνοίγουσαν εὐπειθείας καὶ φιλοφροσύνης, οὐκ ἂν εἴη<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">εἴη</foreign> *: <foreign xml:lang="grc">ὁ</foreign> </note> πολὺς χρόνος, <milestone unit="tlnum" n="20"/> ἐν ᾧ τό τε σῶμα τὸ τῶν ἐρωμένων παρελθόντες ἔσω φέρονται καὶ ἅπτονται τοῦ ἤθους, ἐκκαλούμενοι<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἐκκαλούμενος</foreign> libri. Corr. vid. <foreign xml:lang="grc">ἐγκλώμενοι τε</foreign> cf. p. 671a: <foreign xml:lang="grc">τὰ ὄμματα - ἐγκεκλάσθαι</foreign> </note> τὰς ὄψεις καθορῶσι καὶ συγγίνονται διὰ λόγων τὰ<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">τὰ</foreign>*</note> πολλὰ καὶ πράξεων ἀλλήλοις, ἂν περίκομμα τοῦ <pb xml:id="v.4.p.445"/> <milestone unit="stephpage" xml:id="stephpage-765d" n="765d"/> καλοῦ καὶ εἴδωλον ἐν ταῖς διανοίαις ἔχωσιν<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἔχωσιν</foreign>] <foreign xml:lang="grc">ἕλωσιν</foreign> vel <foreign xml:lang="grc">εὕρωσιν</foreign> W</note> εἰ δὲ μή, χαίρειν ἐῶσι καὶ τρέπονται πρὸς ἑτέρους ὥσπερ αἱ μέλιτται πολλὰ τῶν χλωρῶν καὶ ἀνθηρῶν μέλι δʼ οὐκ ἐχόντων ἀπολιπόντες· ὅπου δʼ ἂν ἔχωσιν<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat">malim <foreign xml:lang="grc">εὕρωσιν</foreign> </note> <milestone unit="tlnum" n="5"/> ἴχνος τι τοῦ θείου καὶ ἀπορροὴν καὶ ὁμοιότητα σαίνουσαν, ὑφʼ ἡδονῆς καὶ θαύματος ἐνθουσιῶντες καὶ περισπῶντες<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">περιέποντες</foreign> R, sed h. l. <foreign xml:lang="grc">περισπᾶν</foreign> idem est ac <foreign xml:lang="grc">περιέλκειν</foreign> <emph>circumquaque attrahere</emph> </note>, εὐπαθοῦσι<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat">ib. <foreign xml:lang="grc">συμπαθοῦσι</foreign> R. sed cf. Plat. Phaedr. p. 247d</note> τῇ μνήμῃ καὶ ἀναλάμπουσι πρὸς ἐκεῖνο τὸ ἐράσμιον ἀληθῶς καὶ μακάριον καὶ φίλιον ἅπασι καὶ ἀγαπητόν.</q> </said></p></div><div type="textpart" subtype="section" n="20"><p rend="indent"><said who="#Αὐτόβουλος" rend="merge"><label>ΑΥΤΟΒΟΥΛΟΣ.</label><milestone unit="tlnum" n="10"/><q>τὰ μὲν οὖν πολλὰ ποιηταὶ προσπαίζοντες ἐοίκασι τῷ θεῷ γράφειν περὶ αὐτοῦ καὶ ᾄδειν ἐπικωμάζοντες, <milestone unit="stephpage" xml:id="stephpage-765e" n="765e"/> ὀλίγα δὲ εἴρηται μετὰ σπουδῆς αὐτοῖς, εἴτε κατὰ νοῦν καὶ λογισμὸν εἴτε σὺν θεῷ τῆς ἀληθείας ἁψαμένοις· ὧν ἕν ἐστι καὶ τὸ περὶ τῆς γενέσεως 
<milestone unit="tlnum" n="15"/><note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat">Bergk. 3 p. 152</note> <quote rend="blockquote"><l>δεινότατον θέων<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat">ib. em. idem: <foreign xml:lang="grc">θειῶν</foreign> </note> </l><l> τὸν γέννατ<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">τὸν γέννατʼ</foreign> idem: <foreign xml:lang="grc">γείνατο</foreign> </note>ʼ ʼεὐπέδιλλος<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat">ib. em. Ahrensius: <foreign xml:lang="grc">εὐπέδιλος</foreign> </note> Ἶρις </l><l> χρυσοκόμᾳ Ζεφύρῳ μίγεισα<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat">Porson: <foreign xml:lang="grc">μιχθεῖσα</foreign> </note>·</l></quote> εἰ μή τι καὶ ὑμᾶς ἀναπεπείκασιν οἱ γραμματικοί, <milestone unit="tlnum" n="20"/> λέγοντες πρὸς τὸ ποικίλον τοῦ πάθους καὶ τὸ ἀνθηρὸν γεγονέναι τὴν εἰκασίαν.</q> καὶ ὁ Δαφναῖος <q>πρὸς τί γάρ</q> ἔφη <q>ἕτερον;</q> <q>ἀκούετʼ</q> εἶπεν ὁ πατήρ· <q>οὕτω γὰρ βιάζεται τὸ φαινόμενον λέγειν. ἀνάκλασις δή που τὸ περὶ τὴν ἶρίν ἐστι τῆς ὄψεως πάθος, <pb xml:id="v.4.p.446"/> <milestone unit="stephpage" xml:id="stephpage-765f" n="765f"/> ὅταν ἡσυχῆ νοτερῷ λείῳ δὲ καὶ μέτριον πάχος<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">πάθος</foreign> BE</note> ἔχοντι προσπεσοῦσα νέφει τοῦ ἡλίου ψαύσῃ κατʼ ἀνάκλασιν, καὶ τὴν περὶ ἐκεῖνον αὐγὴν ὁρῶσα καὶ τὸ φῶς δόξαν ἡμῖν ἐνεργάσηται τοῦ φαντάσματος ὡς ἐν τῷ <milestone unit="tlnum" n="5"/> νέφει ὄντος<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἐντὸς νέφους ὄντος</foreign> Doehnerus</note>. τοῦτο δὴ τὸ ἐρωτικὸν μηχάνημα καὶ σόφισμα περὶ τὰς εὐφυεῖς καὶ φιλοκάλους ψυχὰς ἀνάκλασιν ποιεῖ τῆς μνήμης ἀπὸ τῶν ἐνταῦθα φαινομένων καὶ προσαγορευομένων καλῶν εἰς τὸ θεῖον καὶ ἐράσμιον καὶ μακάριον ὡς ἀληθῶς ἐκεῖνο καὶ <milestone unit="tlnum" n="10"/> θαυμάσιον καλόν. ἀλλʼ οἱ πολλοὶ μὲν ἐν παισὶ καὶ γυναιξὶν ὥσπερ ἐν κατόπτροις εἴδωλον αὐτοῦ <milestone unit="stephpage" xml:id="stephpage-766a" n="766a"/> φανταζόμενον διώκοντες καὶ ψηλαφῶντες οὐδὲν ἡδονῆς μεμιγμένης λύπῃ δύνανται λαβεῖν βεβαιότερον ἀλλʼ οὗτος ἔοικεν ὁ τοῦ Ἰξίονος<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">Ἰξίονος</foreign> Winckelmannus: <foreign xml:lang="grc">πλείονος</foreign> cf. p. 777e</note> ἴλιγγος εἶναι καὶ 
<milestone unit="tlnum" n="15"/> πλάνος, ἐν νέφεσι κενὸν ὥσπερ σκιαῖς θηρωμένου<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat">em. R: <foreign xml:lang="grc">θηρωμένους</foreign> </note> τὸ ποθούμενον· ὥσπερ οἱ παῖδες προθυμούμενοι τὴν ἶριν ἑλεῖν τοῖν<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">τοῖν</foreign> Doehnerus: <foreign xml:lang="grc">ταῖν</foreign> cf. p. 638 d</note> χεροῖν, ἑλκόμενοι πρὸς τὸ φαινόμενον. εὐφυοῦς δʼ ἐραστοῦ καὶ σώφρονος ἄλλος τρόπος· ἐκεῖ γὰρ ἀνακλᾶται πρὸς τὸ θεῖον καὶ νοητὸν <milestone unit="tlnum" n="20"/> καλόν· ὁρατοῦ δὲ σώματος ἐντυχὼν κάλλει καὶ χρώμενος οἷον ὀργάνῳ τινὶ τῆς μνήμης ἀσπάζεται καὶ ἀγαπᾷ, καὶ συνὼν καὶ γεγηθὼς ἔτι μᾶλλον ἐκ φλέγεται τὴν διάνοιαν Καὶ οὔτε μετὰ σωμάτων <milestone unit="stephpage" xml:id="stephpage-766b" n="766b"/> ὄντες ἐνταῦθα τουτὶ τὸ φῶς ἐπιποθοῦντες<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἔτι ποθοῦντες</foreign> W</note> κάθηνται <milestone unit="tlnum" n="25"/> καὶ θαυμάζοντες· οὔτʼ ἐκεῖ γιγνόμενοι μετὰ τὴν τελευτήν, δεῦρο πάλιν στρεφόμενοι καὶ <pb xml:id="v.4.p.447"/> δραπετεύοντες ἐν θύραις νεογάμων καὶ δωματίοις κυλινδοῦνται<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat">cf. Plat. Phaedon. p. 81c. d</note>, δυσόνειρα φαντασμάτια φιληδόνων καὶ φιλοσωμάτων ἀνδρῶν καὶ γυναικῶν οὐ δικαίως ἐρωτικῶν προσαγορευομένων. ὁ γὰρ ὡς ἀληθῶς ἐρωτικὸς <milestone unit="tlnum" n="5"/> ἐκεῖ γενόμενος καὶ τοῖς καλοῖς ὁμιλήσας, ᾗ θέμις, ἐπτέρωται καὶ κατωργίασται καὶ διατελεῖ περὶ τὸν αὑτοῦ<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">αὑτοῦ</foreign> W: <foreign xml:lang="grc">αὐτὸν</foreign> </note> θεὸν ἄνω χορεύων καὶ συμπεριπολῶν, ἄχρι οὗ πάλιν εἰς τοὺς Σελήνης καὶ Ἀφροδίτης λειμῶνας ἐλθὼν καὶ καταδαρθὼν ἑτέρας ἄρχηται <milestone unit="tlnum" n="10"/> <milestone unit="stephpage" xml:id="stephpage-766c" n="766c"/> γενέσεως. ἀλλὰ ταῦτα μέν</q> ἔφη <q>μείζονας ἔχει τῶν παρόντων λόγων ὑποθέσεις, τῷ δʼ Ἔρωτι καὶ τοῦτο καθάπερ τοῖς ἄλλοις θεοῖς <q>ἔνεστιν</q> ὡς Εὐριπίδης<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">Εὐριπίδης</foreign>] Hippol. 7. 8</note> φησὶ <q>τιμωμένῳ χαίρειν ἀνθρώπων ὕπο</q> καὶ τοὐναντίον· εὐμενέστατος γάρ ἐστι τοῖς δεχομένοις 
<milestone unit="tlnum" n="15"/> ἐμμελῶς αὐτὸν βαρὺς δὲ τοῖς ἀπαυθαδισαμένοις<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat">Winckelmannus: <foreign xml:lang="grc">ἀπαυθισαμένοις</foreign> E. <foreign xml:lang="grc">ἀπαυθαδιαζομένοις</foreign> B</note>. οὔτε γὰρ ξένων καὶ ἱκετῶν ἀδικίας ὁ Ξένιος οὔτε γονέων ἀρὰς ὁ Γενέθλιος οὕτω διώκει καὶ μέτεισι ταχέως ὡς<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ὡς</foreign> Basileensis: <foreign xml:lang="grc">καὶ</foreign> </note> ἐρασταῖς ἀγνωμονηθεῖσιν ὁ Ἔρως ὀξὺς ὑπακούει, τῶν ἀπαιδεύτων καὶ ὑπερηφάνων <milestone unit="tlnum" n="20"/> <milestone unit="stephpage" xml:id="stephpage-766d" n="766d"/> κολαστής. τί γὰρ ἂν λέγοι τις Εὐξύνθετον<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">Εὐξύνετον</foreign> R</note> καὶ Λευκομάντιδα τὴν ἐν Κύπρῳ Παρακύπτουσαν ἔτι νῦν προσαγορευομένην; ἀλλὰ τὴν Γοργοῦς ἴσως ποινὴν οὐκ ἀκηκόατε τῆς Κρήσσης, παραπλήσια τῇ Παρακυπτούσῃ παθούσης πλὴν ἐκείνη μὲν ἀπελιθώθη <milestone unit="tlnum" n="25"/> παρακύψασα τὸν ἐραστὴν ἰδεῖν ἐκκομιζόμενον <pb xml:id="v.4.p.448"/> τῆς δὲ Γοργοῦς Ἄσανδρός τις ἠράσθη, νέος ἐπιεικὴς καὶ γένει λαμπρός, ἐκ δὲ λαμπρῶν εἰς ταπεινὰ πράγματα καὶ εὐτελῆ<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">εὐτελῆ</foreign>] B; eius loco lac. 7 E. Fortasse <foreign xml:lang="grc">εὐτέλειαν</foreign> aut <foreign xml:lang="grc">καὶ εὐτελῆ πράγματα</foreign> </note> ἀφιγμένος, ὅμως αὑτὸν οὐδενὸς ἀπηξιοῦτο<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἀπηξίου</foreign> satis erat</note>, ἀλλὰ τὴν Γοργώ, διὰ πλοῦτον ὡς <milestone unit="tlnum" n="5"/> ἔοικε περιμάχητον οὖσαν καὶ πολυμνήστευτον, ᾔτει <milestone unit="stephpage" xml:id="stephpage-766e" n="766e"/> γυναῖκα συγγενὴς ὤν, πολλοὺς; ἔχων καὶ ἀγαθοὺς συνερῶντας αὐτῷ<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">αὐτῷ</foreign>?</note>, πάντας δὲ τοὺς περὶ τὴν κόρην ἐπιτρόπους καὶ οἰκείους πεπεικὼς<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat">post <foreign xml:lang="grc">πεπεικὼς</foreign> magnam lacunam esse omnes editores monuerunt; sed in libris nulla lac.</note> <gap reason="lost"/>.</q> </said></p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>