<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg113.perseus-grc2:17-18</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg113.perseus-grc2:17-18</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="grc"><body><div type="edition" xml:lang="grc" n="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg113.perseus-grc2"><div type="textpart" subtype="section" n="17"><p rend="indent"><said who="#Αὐτόβουλος" rend="merge"><label>ΑΥΤΟΒΟΥΛΟΣ.</label><q>σκόπει τοίνυν αὖθις</q> ἔφη <q>τοῖς ἀρηίοις ἔργοις ὅσον Ἔρως περίεστιν, οὐκ ἀργὸς ὤν, ὡς Εὐριπίδης<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">Εὐριπίδης</foreign>] Nauck. p. 455</note> ἔλεγεν, οὐδʼ ἀστράτευτος οὐδʼ <milestone unit="tlnum" n="10"/> <quote rend="blockquote">ἐν μαλακαῖσιν ἐννυχεύων<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἐννυχεύων</foreign> Canterus ex Soph. Antig. 784: 4 E 7 B <foreign xml:lang="grc">ων</foreign> </note> παρειαῖς νεανίδων.</quote> ἀνὴρ γὰρ ὑποπλησθεὶς Ἔρωτος οὐδὲν Ἄρεος δεῖται μαχόμενος πολεμίοις, ἀλλὰ τὸν αὑτοῦ θεὸν ἔχων συνόντα <quote rend="blockquote"><l> πῦρ καὶ θάλασσαν καὶ πνοὰς τὰς αἰθέρος<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat">Nauck. p. 917</note> 
<milestone unit="tlnum" n="15"/> </l><l>περᾶν ἕτοιμος</l></quote> ὑπὲρ τοῦ φίλου οὗπερ ἂν κελεύῃ. τῶν μὲν γὰρ <milestone unit="stephpage" xml:id="stephpage-760e" n="760e"/> τοῦ Σοφοκλέους Νιοβιδῶν<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat">R: <foreign xml:lang="grc">νιοβίδων</foreign> </note> βαλλομένων καὶ θνησκόντων ἀνακαλεῖταί τις οὐδένα βοηθὸν ἄλλον οὐδὲ σύμμαχον ἢ τὸν ἐραστήν, <milestone unit="tlnum" n="20"/> <quote rend="blockquote">ὦ <gap reason="lost"/><note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat">Nauck. p. 229 lac. 12 E 9 B. Tentavi haec: <foreign xml:lang="grc">ὦ φίλτατʼ αἰτῶ σʼ ἀμφʼ ἐμοὶ</foreign> (aut <foreign xml:lang="grc">ἀμφʼ ἔμʼ εὖ</foreign>) <foreign xml:lang="grc">στεὶλαι πέπλον</foreign> </note> ἀμφʼ ἐμοῦ στεῖλαι.</quote> Κλεόμαχον δὲ τὸν Φαρσάλιον ἴστε δήπουθεν ἐξ ἧς αἰτίας ἐτελεύτησεν ἀγωνιζόμενος.</q> <q>οὐχ ἡμεῖς γοῦν οἱ περὶ Πεμπτίδην ἔφασαν <q>ἀλλ</q> ἡδέως ἂν <pb xml:id="v.4.p.430"/> πυθοίμεθα.</q> <q>καὶ γὰρ ἄξιον</q> ἔφη ὁ πατήρ· <q>ἧκεν ἐπίκουρος Χαλκιδεῦσι τοῦ Θεσσαλικοῦ<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">μετὰ τοῦ Θεσσαλικοῦ</foreign> C. F. Hermannus. Malim <foreign xml:lang="grc">τοῦ Θεσσαλ</foreign>[<foreign xml:lang="grc">ικοῦ καθηγεμὼν ἱππ</foreign>]<foreign xml:lang="grc">ικοῦ, τοῦ πολέμου κἑ</foreign> </note>, πολέμου πρὸς Ἐρετριεῖς ἀκμάζοντος· καὶ τὸ μὲν πεζὸν ἐδόκει τοῖς <milestone unit="stephpage" xml:id="stephpage-760f" n="760f"/>Χαλκιδεῦσιν ἐρρῶσθαι, τοὺς δʼ ἱππέας μέγʼ ἔργον <milestone unit="tlnum" n="5"/> ἦν ὤσασθαι τῶν πολεμίων· παρεκάλουν δὴ τὸν Κλεόμαχον ἄνδρα λαμπρὸν ὄντα τὴν ψυχὴν οἱ σύμμαχοι πρῶτον ἐμβάλλειν εἰς τοὺς ἱππέας. ὁ δʼ ἠρώτησε παρόντα τὸν ἐρώμενον, εἰ μέλλοι θεᾶσθαι τὸν ἀγῶνα· φήσαντος δὲ τοῦ νεανίσκου καὶ φιλοφρόνως αὐτὸν <milestone unit="tlnum" n="10"/> ἀσπασαμένου καὶ τὸ κράνος ἐπιθέντος, ἐπιγαυρωθεὶς ὁ Κλεόμαχος καὶ τοὺς ἀρίστους τῶν Θεσσαλῶν συναγαγὼν περὶ αὑτὸν ἐξήλασε λαμπρῶς καὶ προσέπεσε τοῖς πολεμίοις, ὥστε συνταράξαι καὶ τρέψασθαι τὸ ἱππικόν· ἐκ δὲ τούτου καὶ τῶν ὁπλιτῶν 
<milestone unit="tlnum" n="15"/> <milestone unit="stephpage" xml:id="stephpage-761a" n="761a"/> φυγόντων, ἐνίκησαν κατὰ κράτος οἱ Χαλκιδεῖς. τὸν μέντοι Κλεόμαχον ἀποθανεῖν συνέτυχε· τάφον δʼ αὐτοῦ δεικνύουσιν ἐν ἀγορᾷ Χαλκιδεῖς, ἐφʼ οὗ μέχρι νῦν ὁ μέγας ἐφέστηκε κίων· καὶ τὸ παιδεραστεῖν πρότερον ἐν ψόγῳ τιθέμενοι τότε μᾶλλον ἑτέρων <milestone unit="tlnum" n="20"/> ἠγάπησαν καὶ ἐτίμησαν. Ἀριστοτέλης<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">Ἀριστοτέλης</foreign>] Fragm. 98</note> δὲ τὸν μὲν Κλεόμαχον ἄλλως ἀποθανεῖν φησι, κρατήσαντα τῶν Ἐρετριέων τῇ μάχῃ· τὸν δʼ ὑπὸ τοῦ ἐρωμένου φιληθέντα τῶν ἀπὸ Θρᾴκης Χαλκιδέων γενέσθαι, πεμφθέντα τοῖς ἐν Εὐβοίᾳ Χαλκιδεῦσιν ἐπίκουρον· <milestone unit="tlnum" n="25"/> ὅθεν ᾄδεσθαι παρὰ τοῖς Χαλκιδεῦσιν <pb xml:id="v.4.p.431"/> <quote rend="blockquote"><l>ὦ παῖδες, οἳ<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">οἵ</foreign>] <foreign xml:lang="grc">ὅσοι</foreign> idem</note> χαρίτων τε καὶ πατέρων λάχετʼ<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">λάχετʼ</foreign> Meinekius: <foreign xml:lang="grc">ἐλάχετε</foreign> </note> ἐσθλῶν,<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat">cf. Bergk. 3 p. 673</note> <milestone unit="stephpage" xml:id="stephpage-761b" n="761b"/> </l><l>μὴ φθονεῖθʼ<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat">idem: <foreign xml:lang="grc">φθονεῖτε</foreign> </note> ὥρας ἀγαθοῖσιν ὁμιλίαν<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat">ib. <foreign xml:lang="grc">ὁμιλεῖν</foreign> Bergkius</note>· </l><l>σὺν γὰρ ἀνδρείᾳ<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἀνδρία</foreign> BE</note> καὶ ὁ λυσιμελὴς Ἔρως </l><l>ἐνὶ<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἐνὶ</foreign> *: <foreign xml:lang="grc">ἐπὶ</foreign> </note> Χαλκιδέων θάλλει πόλεσιν. </l></quote> <milestone unit="tlnum" n="5"/>Ἄντων ἦν ὄνομα τῷ ἐραστῇ τῷ δʼ ἐρωμένῳ Φίλιστος, ὡς ἐν τοῖς Αἰτίοις<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">Αἰτίοις</foreign> X: <foreign xml:lang="grc">ἀντίοις</foreign> </note> Διονύσιος<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">Διονύσιος</foreign>] cf. Suidas</note> ὁ ποιητὴς ἱστόρησε<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat">ib. malim <foreign xml:lang="grc">ἱστόρηκε</foreign> </note>. παρʼ ὑμῖν δʼ, ὦ Πεμπτίδη, τοῖς Θηβαίοις οὐ πανοπλίᾳ ὁ ἐραστὴς ἐδωρεῖτο τὸν ἐρώμενον ἐς ἄνδρας<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἐς ἄνδρας</foreign> Winckelmannus: <foreign xml:lang="grc">ἀνδέτας</foreign> </note> ἐγγραφόμενον; ἢλλαξε δὲ καὶ μετέθηκε <milestone unit="tlnum" n="10"/> τάξιν τῶν ὁπλιτῶν ἐρωτικὸς ἀνὴρ Παμμένης, Ὅμηρον<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">Ὁμηρον</foreign>] B 362</note> ἐπιμεμψάμενος ὡς ἀνέραστον, ὅτι κατὰ φῦλα καὶ φρήτρας συνελόχιζε τοὺς Ἀχαιούς, οὐκ ἐρώμενον ἔταττε παρʼ ἐραστήν, ἵνʼ οὕτω γένηται τὸ <milestone unit="stephpage" xml:id="stephpage-761c" n="761c"/> <quote rend="blockquote">ἀσπὶς δʼ ἀσπίδʼ<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat">ultima verba versus homerici <foreign xml:lang="grc">ἀνέρα δʼ ἀνὴρ</foreign> (N 131) sine ulla idonea ratione omissa adici monuit Winckelm.</note> ἔρειδε κόρυς δὲ κόρυν,</quote> 
<milestone unit="tlnum" n="15"/> ὡς μόνον ἀήττητον ὄντα τὸν Ἔρωτα<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ὡς μόνον - ὄντα τὸν ἔρωτα</foreign> *: <foreign xml:lang="grc">μόνον - ὄντα</foreign> cf. Praefat. p. LIX</note> τῶν στρατηγῶν. καὶ γὰρ φυλέτας καὶ οἰκείους καὶ νὴ Δία γονεῖς καὶ παῖδας ἐγκαταλείπουσιν· ἐραστοῦ δὲ θω δὲ<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">θω δὲ</foreign>] <foreign xml:lang="grc">σῶος</foreign>?</note> καὶ ἐρωμένου μέσος οὐδεὶς πώποτε διεξῆλθε πολέμιος οὐδὲ διεξήλασεν ὅπου καὶ μηδὲν δεομένοις ἔπεισιν<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἔπεισιν</foreign> X</note> <milestone unit="tlnum" n="20"/> ἐπιδεικνύναι τὸ φιλοκίνδυνον κἀφιλόψυχον<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">κἀφιλόψυχον</foreign> scripsi cum eodem: <foreign xml:lang="grc">καὶ φιλόψυχον</foreign> </note> ὡς <pb xml:id="v.4.p.432"/> Θήρων ὁ Θεσσαλὸς προσβαλὼν τὴν χεῖρα τῷ τοίχῳ τὴν εὐώνυμον καὶ σπασάμενος τὴν μάχαιραν ἀπέκοψε τὸν ἀντίχειρα προκαλούμενος τὸν ἀντεραστήν. ἕτερος δέ τις ἐν μάχῃ πεσὼν ἐπὶ πρόσωπον, ὡς <milestone unit="tlnum" n="5"/> ἔμελλε παίσειν αὐτὸν ὁ πολέμιος, ἐδεήθη περιμεῖναι μικρόν, ὅπως μὴ ὁ<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ὅπως μὴ ὁ</foreign> *: <foreign xml:lang="grc">ὁ</foreign> </note> ἐρώμενος ἴδῃ<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat">em. X: <foreign xml:lang="grc">ἤδη</foreign> </note> κατὰ νώτου τετρωμένον. <milestone unit="stephpage" xml:id="stephpage-761d" n="761d"/> οὐ μόνον τοίνυν τὰ μαχιμώτατα τῶν ἐθνῶν<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">τῶν νῦν ἐθνῶν</foreign></note> ἐρωτικώτατα, Βοιωτοὶ καὶ Λακεδαιμόνιοι καὶ Κρῆτες, ἀλλὰ καὶ τῶν παλαιῶν ὁ Μελέαγρος <milestone unit="tlnum" n="10"/> ὁ<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat">quartum <foreign xml:lang="grc">ὁ</foreign> add. W</note> Ἀχιλλεὺς ὁ Ἀριστομένης ὁ Κίμων ὁ Ἐπαμεινώνδας· καὶ γὰρ οὗτος ἐρωμένους ἔσχεν Ἀσώπιχον<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἀσωπικὸν</foreign> BE</note> καὶ Καφισόδωρον, ὃς αὐτῷ συναπέθανεν ἐν Μαντινείᾳ καὶ τέθαπται πλησίον. τὸν δὲ μω <gap reason="lost"/><note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat">lac. 8 E 6 B. Fort. <foreign xml:lang="grc">τὸν δʼ Ἀσώπικον</foreign> cf. Athen. p. 605a</note> φοβερώτατον<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat">em. R: <foreign xml:lang="grc">φοβερώτερον</foreign> </note> γενόμενον τοῖς πολεμίοις καὶ δεινότατον ὁ πρῶτος 
<milestone unit="tlnum" n="15"/> ὑποστὰς καὶ πατάξας Εὔκναμος Ἀμφισσεὺς<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ὁ Ἀμφισσεὺς</foreign>?</note> ἡρωικὰς ἔσχε τιμὰς παρὰ Φωκεῦσιν. Ἡρακλέους δὲ τοὺς μὲν ἄλλους ἔρωτας ἔργον ἐστὶν εἰπεῖν διὰ πλῆθος· Ἰόλαον δὲ νομίζοντες ἐρώμενον αὐτοῦ γεγονέναι <milestone unit="stephpage" xml:id="stephpage-761e" n="761e"/> μέχρι νῦν σέβονται καὶ τιμῶσιν, ἔρωτος ὅρκους τε <milestone unit="tlnum" n="20"/> καὶ πίστεις ἐπὶ τοῦ τάφου παρὰ τῶν ἐρωμένων λαμβάνοντες. λέγεται δὲ καὶ τὴν Ἄλκηστιν ἰατρικὸς ὢν ἀπεγνωσμένην σῶσαι τῷ Ἀδμήτῳ χαριζόμενος, ἐρῶντι μὲν αὐτῷ τῆς γυναικός, ἐρωμένου δʼ αὐτοῦ γενομένου· καὶ γὰρ τὸν Ἀπόλλωνα μυθολογοῦσιν <milestone unit="tlnum" n="25"/> ἐραστὴν γενόμενον <pb xml:id="v.4.p.433"/> <q>Ἀδμήτῳ παραθητεῦσαι μέγαν εἰς ἐνιαυτόν.</q><note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat">cf. Clem. Alex. p. 383 Pott.</note> εὖ δέ πως ἐπὶ μνήμην ἦλθεν ἡμῖν Ἄλκηστις. Ἄρεος γὰρ οὐ πάνυ μέτεστι γυναικί, ἡ δʼ ἐξ Ἔρωτος κατοχὴ προάγεταί τι τολμᾶν παρὰ φύσιν καὶ<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">καὶ</foreign>] <foreign xml:lang="grc">καὶ δὴ καὶ</foreign>?</note> ἀποθνήσκειν. <milestone unit="tlnum" n="5"/> εἰ δέ πού<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">δέ που</foreign> R: <foreign xml:lang="grc">δήπου</foreign> </note> τι καὶ μύθων πρὸς πίστιν ὄφελός <milestone unit="stephpage" xml:id="stephpage-761f" n="761f"/> ἐστι, δηλοῖ τὰ περὶ Ἄλκηστιν καὶ Πρωτεσίλεων καὶ Εὐρυδίκην τὴν Ὀρφέως, ὅτι μόνῳ θεῶν ὁ Ἅιδης Ἔρωτι ποιεῖ τὸ προσταττόμενον· καίτοι πρός γε τοὺς ἄλλους, ὥς φησι Σοφοκλῆς<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">Σοφοκλῆς</foreign>] Nauck. p. 298</note>, ἅπαντας <milestone unit="tlnum" n="10"/> <quote rend="blockquote"><l>οὔτε τοὐπιεικὲς<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">τοὐπιεικὲς</foreign> Clemens Alex. (p. 494 Pott.): <foreign xml:lang="grc">τὸ ἐπιεικὲς</foreign> </note> οὔτε τὴν χάριν </l><l>οἶδεν<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat">X: <foreign xml:lang="grc">οἶδε</foreign> </note>, μόνην δʼ ἔστερξε<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">δʼ ἔστερξε</foreign> Ritschelius: <foreign xml:lang="grc">δὲ στέρξαι</foreign> </note> τὴν ἁπλῶς δίκην·</l></quote> αἰδεῖται δὲ τοὺς ἐρῶντας καὶ μόνοις τούτοις οὔκ ἐστιν ἀδάμαστος οὐδʼ ἀμείλιχος. ὅθεν ἀγαθὸν μέν, ὦ ἑταῖρε, τῆς· ἐν Ἐλευσῖνι τελετῆς μετασχεῖν ἐγὼ 
<milestone unit="tlnum" n="15"/> δʼ ὁρῶ τοῖς Ἔρωτος ὀργιασταῖς καὶ μύσταις ἐν <milestone unit="stephpage" xml:id="stephpage-762a" n="762a"/>Ἅιδου βελτίονα μοῖραν οὖσαν, οὔτι τοῖς μύθοις πειθόμενος οὐ μὴν οὐδʼ ἀπιστῶν παντάπασιν εὖ γὰρ δὴ λέγουσι, καὶ θείᾳ τινὶ τύχῃ ψαύουσι τἀληθοῦς οἱ<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">τοῦ ἀληθοῦς οἱ</foreign> R: <foreign xml:lang="grc">τοῦ</foreign> 9 E 10 B</note> λέγοντες ἐξ Ἅιδου<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">Ἅιδου</foreign>] <foreign xml:lang="grc">ἄλλου</foreign> BE</note> τοῖς ἐρωτικοῖς ἄνοδον <milestone unit="tlnum" n="20"/> εἰς φῶς ὑπάρχειν, ὅπη δὲ καὶ ὅπως ἀγνοοῦσιν, ὥσπερ ἀτραποῦ διαμαρτόντες ἣν πρῶτος ἀνθρώπων διὰ φιλοσοφίας Πλάτων κατεῖδε. καίτοι λεπταί τινες ἀπορροαὶ<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat">*: <foreign xml:lang="grc">ἀπόρροιαι</foreign> </note> καὶ ἀμυδραὶ τῆς ἀληθείας ἔνεισι ταῖς Αἰγυπτίων ἐνδιεσπαρμέναι μυθολογίαις, ἀλλʼ <pb xml:id="v.4.p.434"/> ἰχνηλάτου δεινοῦ δέονται καὶ μεγάλα μικροῖς ἑλεῖν δυναμένου. <milestone unit="stephpage" xml:id="stephpage-762b" n="762b"/> διὸ ταῦτα μὲν ἐῶμεν, μετὰ δὲ τὴν ἰσχὺν τοῦ Ἔρωτος οὖσαν τοσαύτην ἢδη τὴν πρὸς ἀνθρώπους εὐμένειαν καὶ χάριν ἐπισκοπῶμεν<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἐπισκοπῶ</foreign> BE</note>, οὐκ εἰ πολλὰ <milestone unit="tlnum" n="5"/> τοῖς χρωμένοις ἀγαθὰ περιποιεῖ δῆλα γάρ ἐστι ταῦτά γε πᾶσιν ἀλλʼ εἰ πλείονα καὶ μείζονα τοὺς ἐρῶντας αὐτοὺς<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat">Amyotus: <foreign xml:lang="grc">αὐτοῦ</foreign> </note> ὀνίνησιν· ἐπεί, καίπερ ὢν ἐρωτικὸς ὁ Εὐριπίδης, τὸ σμικρότατον ἀπεθαύμασεν εἰπὼν<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">εἰπὼν</foreign> Valckenarius: <foreign xml:lang="grc">ἐπεὶ</foreign> </note> <milestone unit="tlnum" n="10"/> <quote rend="blockquote"><l> ποιητὴν δʼ<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">δʼ</foreign> Valckenarius</note> ἄρα </l><note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat">Nauck. p. 569</note><l>ἔρως διδάσκει, κἂν ἄμουσος τὸ πρίν.</l></quote> συνετόν τε γὰρ ποιεῖ, κἂν ῥᾴθυμος ᾖ τὸ πρίν<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">πρὶν</foreign>] <foreign xml:lang="grc">πρᾶγμα</foreign> BE</note>· καὶ ἀνδρεῖον, λέλεκται, τὸν ἄτολμον, ὥσπερ οἱ τὰ ξύλα πυρακτοῦντες ἐκ μαλακῶν ἰσχυρὰ ποιοῦσι. 
<milestone unit="tlnum" n="15"/> <milestone unit="stephpage" xml:id="stephpage-762c" n="762c"/> δωρητικὸς δὲ καὶ ἁπλοῦς καὶ μεγαλόφρων γίγνεται πᾶς ἐραστής, κἂν γλίσχρος πρότερον, τῆς μικρολογίας καὶ φιλαργυρίας δίκην σιδήρου διὰ πυρὸς ἀνιεμένης· ὥστε χαίρειν τοῖς ἐρωμένοις διδόντας, ὡς παρʼ ἑτέρων οὐ χαίρουσιν αὐτοὶ λαμβάνοντες <milestone unit="tlnum" n="20"/> ἴστε γὰρ δήπου, ὡς Ἀνύτῳ τῷ<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">τῷ</foreign> W</note> Ἀνθεμίωνος, ἐρῶντι μὲν Ἀλκιβιάδου ξένους δʼ ἑστιῶντι φιλοτίμως καὶ λαμπρῶς, ἐπεκώμασεν ὁ Ἀλκιβιάδης καὶ λαβὼν ἀπὸ τῆς τραπέζης εἰς ἣμισυ τῶν ἐκπωμάτων ἀπῆλθεν. ἀχθομένων δὲ τῶν ξένων καὶ λεγόντων <q>ὑβριστικῶς <milestone unit="tlnum" n="25"/> σοι κέχρηται καὶ ὑπερηφάνως τὸ μειράκιον</q> <pb xml:id="v.4.p.435"/> <q>φιλανθρώπως μὲν οὖν</q> ὁ Ἄνυτος εἶπε· <q>πάντα γὰρ <milestone unit="stephpage" xml:id="stephpage-762d" n="762d"/> ἐξῆν<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἐξῆν</foreign> *: <foreign xml:lang="grc">ἐνῆν</foreign> cf. Vit. Alcib. c. 13</note> αὐτῷ λαβεῖν, ὁ δὲ κἀμοὶ τοσαῦτα καταλέλοιπεν.</q> </q> </said></p></div><div type="textpart" subtype="section" n="18"><p rend="indent"><said who="#Αὐτόβουλος" rend="merge"><label>ΑΥΤΟΒΟΥΛΟΣ.</label> ἡσθεὶς οὖν ὁ Ζεύξιππος <q>ὦ Ἡράκλεις</q> εἶπεν <milestone unit="tlnum" n="5"/> <q>ὡς ὀλίγου διελύσατο πρὸς Ἄνυτον τὴν ἀπὸ Σωκράτους; καὶ φιλοσοφίας πατρικὴν ἔχθραν, εἰ πρᾶος ἦν οὕτω περὶ ἔρωτα καὶ γενναῖος.</q> <q>εἶεν</q> εἶπεν ὁ πατήρ· <q>ἐκ δὲ δυσκόλων καὶ σκυθρωπῶν τοῖς συνοῦσιν οὐ<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">εὖ</foreign>] <foreign xml:lang="grc">οὐ</foreign> Winckelmannus</note> ποιεῖ φιλανθρωποτέρους καὶ <milestone unit="tlnum" n="10"/> ἡδίους; <quote rend="blockquote"> αἰθομένου γὰρ πυρὸς γεραρώτερον οἶκον<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">οἶκον</foreign>] ut accusativus a <foreign xml:lang="grc">ποιεῖ</foreign> pendeat, quod Winck. voluerat, <foreign xml:lang="grc">γὰρ</foreign> particula in <foreign xml:lang="grc">τε</foreign> aut quidem in <foreign xml:lang="grc">δὲ</foreign> mutanda est et signum interrogationis post <foreign xml:lang="grc">θερμότητος</foreign> transponendum</note> ἰδέσθαι</quote><note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat">Versus est Homericus. cf. Vit. Herodotea p. 16 ed. Westermann. Certam. Hom. et Hes. vs. 274 ed. Rzach.</note> καὶ ἄνθρωπον ὡς ἔοικε φαιδρότερον ὑπὸ τῆς ἐρωτικῆς θερμότητος. ἀλλʼ οἱ πολλοὶ παράλογόν τι πεπόνθασιν ἂν μὲν ἐν οἰκίᾳ νύκτωρ σέλας ἴδωσι, 
<milestone unit="tlnum" n="15"/> <milestone unit="stephpage" xml:id="stephpage-762e" n="762e"/> θεῖον ἡγοῦνται καὶ θαυμάζουσι· ψυχὴν δὲ μικρὰν καὶ ταπεινὴν καὶ ἀγεννῆ ὁρῶντες ἐξαίφνης ὑποπιμπλαμένην φρονήματος, ἐλευθερίας, φιλοτιμίας, χάριτος, ἀφειδίας, οὐκ ἀναγκάζονται λέγειν ὡς ὁ Τηλέμαχος <milestone unit="tlnum" n="20"/> <quote rend="blockquote">ἦ μάλα τις θεὸς ἔνδον.</quote><note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat">Hom. <foreign xml:lang="grc">τ</foreign> 40</note></q> <q>ἐκεῖνο δʼ</q> εἶπεν ὁ Δαφναῖος<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">εἰπὲ ὧ Δαφναῖε</foreign> Patzigius sed corrig. vid. <foreign xml:lang="grc">ὃ εἴπεν ὁ Δαφναῖος</foreign> </note> <q>πρὸς Χαρίτων οὐ δαιμόνιον; ὅτι τῶν ἄλλων ὁ ἐρωτικὸς ὀλίγου δεῖν <pb xml:id="v.4.p.436"/> ἁπάντων περιφρονῶν, οὐ μόνον ἑταίρων καὶ οἰκείων<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">οἰκείων</foreign> *: <foreign xml:lang="grc">οἰκετῶν</foreign> </note>, ἀλλὰ καὶ νόμων καὶ ἀρχόντων καὶ βασιλέων, φοβούμενος δὲ μηδὲν μηδὲ θαυμάζων μηδὲ θεραπεύων, ἀλλὰ καὶ τὸν <q>αἰχματὰν κεραυνὸν</q><note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat">Pindar. Pyth. 1, 5</note> οἷος ὢν ὑπομένειν, <milestone unit="tlnum" n="5"/> ἅμα τῷ τὸν καλὸν ἰδεῖν <milestone unit="stephpage" xml:id="stephpage-762f" n="762f"/> <quote rend="blockquote">ἔπτηξʼ ἀλέκτωρ δοῦλον ὣς κλίνας πτερόν,</quote><note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat">Nauck. p. 724</note> καὶ τὸ θράσος ἐκκέκλασται καὶ κατακέκοπται οἱ τὸ τῆς ψυχῆς γαῦρον. ἄξιον δὲ Σαπφοῦς<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">σαφῶς</foreign></note> παρὰ ταῖς Μούσαις μνημονεῦσαι· τὸν μὲν γὰρ Ἡφαίστου παῖδα <milestone unit="tlnum" n="10"/>Ῥωμαῖοι Κᾶκον<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">Κᾶκον</foreign> Goettlingius: <foreign xml:lang="grc">κακὸν</foreign> </note> ἱστοροῦσι πῦρ καὶ φλόγας ἀφιέναι διὰ τοῦ στόματος ἔξω ῥεούσας· αὕτη δʼ ἀληθῶς μεμιγμένα πυρὶ φθέγγεται καὶ διὰ τῶν μελῶν ἀναφέρει τὴν ἀπὸ τῆς καρδίας θερμότητα <q>Μούσαις εὐφώνοις ἰωμένη τὸν ἔρωτα</q> κατὰ Φιλόξενον<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">Φιλόξενον</foreign>] Bergk. 3 p. 611</note>. ἀλλʼ 
<milestone unit="tlnum" n="15"/> <milestone unit="stephpage" xml:id="stephpage-763a" n="763a"/>εἴ τι μὴ διὰ<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">διὰ</foreign> Madvigius</note> Λύσανδρον, ὦ Δαφναῖε, τῶν παλαιῶν ἐκλέλησαι παιδικῶν<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">παιδικῶν</foreign> X: <foreign xml:lang="grc">παιδίων</foreign> </note>, ἀνάμνησον ἡμᾶς, ἐν οἷς ἡ καλὴ Σαπφὼ λέγει τῆς ἐρωμένης ἐπιφανείσης τήν τε φωνὴν ἴσχεσθαι καὶ; φλέγεσθαι<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">φλέγεσθαι</foreign> idem: <foreign xml:lang="grc">φθέγγεσθαι</foreign> </note> τὸ σῶμα καὶ καταλαμβάνειν ὠχρότητα καὶ πλάνον αὐτὴν<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">αὐτὴν</foreign>] <foreign xml:lang="grc">αὐτη</foreign> 1 E 3-4 B</note> καὶ ἴλιγγον.</q> <milestone unit="tlnum" n="20"/> λεχθέντων οὖν ὑπὸ τοῦ Δαφναίου τῶν μελῶν ἐκείνων, <q>ὡς</q> <gap reason="lost"/><note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat">lac. 109 E 43 B. Fort supplendi sunt versus: <quote xml:lang="grc"><l><q>ὡς γὰρ εὔιδον βροχέως σε, φώνας </q></l><l><q rend="merge"> οὐδὲν ἔτʼ</q> εἴκει· </l><l> ἀλλὰ καμ μὲν γλῶσσα ἔαγε λέπτον δʼ </l><l> αὔτικα χρῷ πῦρ ὑπαδεδρόμακεν. </l><l> χλωροτέρα δὲ ποίας </l><l> ἔμμι, τεθνάκην δʼ ὁλίγω <q>πιδεύης</q> </l><l><q rend="merge"> φαίνομαι</q></l></quote> qui soli versus et lacunae magnitudi et argumento praegresso plane conveniunt. Vid. Bergk. 3 p. 88 sq.</note> ὑπολαβὼν ὁ πατήρ <q>ταῦτʼ</q> εἶπεν <pb xml:id="v.4.p.437"/> <q>ὦ πρὸς τοῦ Διός, οὐ θεοληψία καταφανής; οὗτος οὐ<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">οὐ</foreign> M</note> δαιμόνιος σάλος τῆς ψυχῆς; τί τοσοῦτον ἡ Πυθία πέπονθεν ἁψαμένη τοῦ τρίποδος; τίνα τῶν ἐνθεαζομένων οὕτως ὁ αὐλὸς καὶ τὰ μητρῷα καὶ τὸ <milestone unit="tlnum" n="5"/> <milestone unit="stephpage" xml:id="stephpage-763b" n="763b"/> τύμπανον ἐξίστησιν; ἡμῖν<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἡμῖν</foreign>] <foreign xml:lang="grc">καὶ μὴν</foreign> W</note> ταὐτὸ<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat">*: <foreign xml:lang="grc">τὸ αὐτὸ</foreign> </note> σῶμα πολλοὶ καὶ ταὐτὸ<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat">*: <foreign xml:lang="grc">τὸ αὐτὸ</foreign> </note> κάλλος ὁρῶσιν, εἴληπται δʼ εἷς ὁ ἐρωτικός διὰ τίνʼ<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">τίνα</foreign> W: <foreign xml:lang="grc">τὴν</foreign> </note> αἰτίαν; οὐ γὰρ μανθάνομὲν γέ που τοῦ Μενάνδρου<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">Μενάνδρου</foreign>] Kock. 3 p. 163</note> λέγοντος οὐδὲ συνίεμεν<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat">idem: <foreign xml:lang="grc">σύνιμεν</foreign> </note>, <quote rend="blockquote"><l>καιρός ἐστιν ἡ νόσος <milestone unit="tlnum" n="10"/> </l><l> ψυχῆς, ὁ πληγεὶς δʼ εἴσω δὴ<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">εἴσω δὴ</foreign> Stobaeus (63, 34): lac. 6 E 7 B. Corrigunt <foreign xml:lang="grc">εἰσβολῇ</foreign> Bentleius. <foreign xml:lang="grc">εἰς ὃ δεῖ</foreign> W. <foreign xml:lang="grc">εἶς ὁδὶ</foreign> G. Hermannus. <foreign xml:lang="grc">ἐνδοθεν</foreign> Dorvillius, ut alios omittam. Ad locum sanandum maxime adiuvat Plut. paraphrasis (vid. Fragm. 25, 1): <foreign xml:lang="grc">τοῦτο δʼ εὐστοχίας ἐστὶ καιροῦ τῷ παθεῖν ἑτοίμῳ</foreign> (ita optime W: <foreign xml:lang="grc">ἐμοί γε πως</foreign> aut <foreign xml:lang="grc">ἐμοί πως</foreign>) <foreign xml:lang="grc">συνάπτοντος ἐν ἀκμῇ τὸ ποιεῖν πεφυκός</foreign>. Unde corr. vid. <foreign xml:lang="grc">εἰσόδῳ</foreign> (sc. <foreign xml:lang="grc">τῆς νόσου</foreign>) i.e. homo amatorius qui ictus est, vulnus facile accipit eo quod in eius animum morbo aditus patet, eo quod animus eius ad telum amoris (<foreign xml:lang="grc">τὸ ποιεῖν πεφυκός</foreign>) recipiendum paratus dispositusque est (<foreign xml:lang="grc">παθεῖν ἕτοιμος</foreign>). Si meum <foreign xml:lang="grc">εἰσόδῳ</foreign> non placet, in promptu est Bentleianum <foreign xml:lang="grc">εἰσβολῇ</foreign> ut eodem modo quo <foreign xml:lang="grc">εχπλιξετυρ. οπτιο δατυρ</foreign> </note> τιτρώσκεται.</l></quote> ἀλλʼ ὁ θεὸς αἴτιος τοῦ μὲν καθαψάμενος τὸν δʼ ἐάσας. ὃ τοίνυν ἐν ἀρχῇ καιρὸν εἶχε ῥηθῆναι μᾶλλον οὐδὲ νῦν <q>ὅτι<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ὅτι</foreign> Nauckius (p. 105): <foreign xml:lang="grc">ἐπὶ</foreign> </note> νῦν<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">νῦν</foreign> Winckelmannus: <foreign xml:lang="grc">νοῦν</foreign> </note> ἦλθεν ἐπὶ στόμα</q> αʼ κατʼ Αἰσχύλον ἄρρητον<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat">M: <foreign xml:lang="grc">ἄριστον</foreign> </note> ἐάσειν μοι δοκῶ· καὶ γάρ ἐστι 
<milestone unit="tlnum" n="15"/> παμμέγεθες. ἴσως μὲν γάρ, ὦ ἑταῖρε, καὶ τῶν ἄλλων ἁπάντων, ὅσα μὴ διʼ αἰσθήσεως ἡμῖν εἰς <milestone unit="stephpage" xml:id="stephpage-763c" n="763c"/> ἔννοιαν ἥκει<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἥκει</foreign> X: <foreign xml:lang="grc">στήκει</foreign>. Malim <foreign xml:lang="grc">ἐξήκει</foreign> </note>, τὰ μὲν μύθῳ τὰ δὲ νόμῳ τὰ δὲ λόγῳ <pb xml:id="v.4.p.438"/> πίστιν ἐξ ἀρχῆς<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἐξαρχῆς</foreign> BE</note> ἔσχηκε· τῆς δʼ οὖν περὶ θεῶν δόξης καὶ<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">καὶ</foreign> del. R praeter necessitatem</note> παντάπασιν ἡγεμόνες καὶ διδάσκαλοι γεγόνασιν ἡμῖν οἵ τε ποιηταὶ καὶ οἱ νομοθέται καὶ τρίτον οἱ φιλόσοφοι, τὸ μὲν<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">μὲν</foreign> R: <foreign xml:lang="grc">μὲν οὒν</foreign> </note> εἶναι θεοὺς ὁμοίως τιθέμενοι, <milestone unit="tlnum" n="5"/> πλήθους δὲ πέρι καὶ τάξεως αὐτῶν οὐσίας τε καὶ δυνάμεως μεγάλα διαφερόμενοι πρὸς ἀλλήλους. ἐκεῖνοι μὲν γὰρ οἱ τῶν φιλοσόφων <quote rend="blockquote"><l>ἄνοσοι καὶ ἀγήραοι </l><note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat">cf. Bergk. 1 p. 432</note><l>πόνων τʼ ἄπειροι, βαρυβόαν <milestone unit="tlnum" n="10"/> </l><l>πορθμὸν πεφευγότες Ἀχέροντος·</l></quote> ὅθεν οὐ<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ὅθεν οὐ</foreign> Basileensis: <foreign xml:lang="grc">ὅθεν</foreign> Fort. tamen <foreign xml:lang="grc">οὐ</foreign> omisso scrib. <foreign xml:lang="grc">προϊενται</foreign> et distinguendum post <foreign xml:lang="grc">Ἐριδας</foreign> </note> προσίενται ποιητικὰς Ἔριδας οὐ Λιτάς, <milestone unit="stephpage" xml:id="stephpage-763d" n="763d"/> οὐ Δεῖμον οὐδὲ Φόβον ἐθέλουσι θεοὺς εἶναι καὶ<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">καὶ</foreign> *</note> παῖδας Ἄρεος ὁμολογεῖν μάχονται δὲ περὶ πολλῶν καὶ τοῖς νομοθέταις, ὥσπερ,Ξενοφάνης Αἰγυπτίους 
<milestone unit="tlnum" n="15"/> ἐκέλευσε τὸν Ὄσιριν, εἰ θνητὸν νομίζουσι, μὴ τιμᾶν ὡς θεόν, εἰ δὲ θεὸν ἡγοῦνται μὴ θρηνεῖν. αὖθις δὲ ποιηταὶ καὶ νομοθέται, φιλοσόφων ἰδέας τινὰς καὶ ἀριθμοὺς μονάδας τε καὶ πνεύματα θεοὺς ποιουμένων, οὔτʼ ἀκούειν ὑπομένουσιν οὔτε συνιέναι <milestone unit="tlnum" n="20"/> δύνανται. πολλὴν δʼ ὅλως ἀνωμαλίαν ἔχουσιν αἱ δόξαι καὶ διαφοράν. ὥσπερ οὖν ἦσάν ποτε τρεῖς στάσεις Ἀθήνησι, Παράλων Ἐπακρίων<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat">X: <foreign xml:lang="grc">ἐπάκρων</foreign> </note> Πεδιέων, χαλεπῶς ἔχουσαι καὶ διαφερόμεναι πρὸς ἀλλήλας· <milestone unit="stephpage" xml:id="stephpage-763e" n="763e"/> ἔπειτα<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἔπειτα</foreign> Madvigius: <foreign xml:lang="grc">ἐπεὶ</foreign> </note> δὲ πάντες ἐν ταὐτῷ γενόμενοι καὶ τὰς <pb xml:id="v.4.p.439"/> ψήφους λαβόντες ἤνεγκαν πάσας Σόλωνι, καὶ τοῦτον εἵλοντο κοινῇ διαλλακτὴν καὶ ἄρχοντα καὶ νομοθέτην, ὃς ἔδοξε τῆς ἀρετῆς ἔχειν ἀδηρίτως τὸ πρωτεῖον· οὕτως αἱ τρεῖς στάσεις αἱ περὶ θεῶν διχοφρονοῦσαι <milestone unit="tlnum" n="5"/> καὶ ψῆφον ἄλλην ἄλλη φέρουσαι, καὶ μὴ δεχόμεναι ῥᾳδίως τὸν ἐξ ἑτέρας περὶ ἑνὸς βεβαίως ὁμογνωμονοῦσι, καὶ κοινῇ τὸν Ἔρωτα συνεγγράφουσιν εἰς θεοὺς ποιητῶν οἱ κράτιστοι καὶ νομοθετῶν καὶ φιλοσόφων <q>ἀθρόᾳ φωνᾷ<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat">R: <foreign xml:lang="grc">ἀθρόαι φωναὶ</foreign> quod tamen glossema esse potest vocis <foreign xml:lang="grc">ἀόλλεες</foreign> quam post <foreign xml:lang="grc">ἐπαινέοντες</foreign> (<foreign xml:lang="grc">ἐπαίνεντες</foreign> Ahrens) dat Aristot. p. 1285, 1b. cf Bergk. 3 p. 162; aut <foreign xml:lang="grc">ἀόλλεις</foreign> supplendum est, ut etiam <foreign xml:lang="grc">ἀθρόᾳ</foreign> Alcaei sint verba ab Aristotele omissa. Res dubia est</note> μέγʼ ἐπαινέοντες</q> ὥσπερ <milestone unit="tlnum" n="10"/> ἔφη τὸν Πιττακὸν ὁ Ἀλκαῖος αἱρεῖσθαι τοὺς Μυτιληναίους<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat">*: <foreign xml:lang="grc">μιτυληναίους</foreign> </note> <milestone unit="stephpage" xml:id="stephpage-763f" n="763f"/> τύραννον. ἡμῖν δὲ βασιλεὺς καὶ ἄρχων καὶ ἁρμοστὴς ὁ Ἔρως ὑφʼ Ἡσιόδου καὶ Πλάτωνος καὶ Σόλωνος ἀπὸ τοῦ Ἑλικῶνος εἰς τὴν Ἀκαδήμειαν<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat">*: <foreign xml:lang="grc">ἀκαδημίαν</foreign> </note> ἐστεφανωμένος κατάγεται καὶ κεκοσμημένος 
<milestone unit="tlnum" n="15"/> εἰσελαύνει πολλαῖς συνωρίσι φιλίας καὶ κοινωνίας, οὐχ οἵαν Εὐριπίδης φησὶν <quote rend="blockquote">ἀχαλκεύτοισιν ἐζεῦχθαι πέδαις,</quote><note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat">ita scripsi ex p. 482a. 533a: <foreign xml:lang="grc">ἀχαλκευ</foreign> 5E <foreign xml:lang="grc">ἀχαλκεύτοις</foreign> B cf. Nauck. p. 549</note> ψυχρὰν οὗτός γε καὶ βαρεῖαν ἐν χρείᾳ περιβαλὼν ὑπʼ αἰσχύνης ἀνάγκην, ἀλλʼ ὑποπτέρου<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat">W: <foreign xml:lang="grc">ὑπὸ πτεροῦ</foreign> </note> φερομένης <milestone unit="tlnum" n="20"/> ἐπὶ τὰ κάλλιστα τῶν ὄντων καὶ θειότατα<note resp="editor" place="unspecified" anchored="true" xml:lang="lat">R: <foreign xml:lang="grc">θειότερα</foreign> </note>, περὶ ὧν ἑτέροις εἴρηται βέλτιον.</q> </said></p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>