<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg090.perseus-grc2:21</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg090.perseus-grc2:21</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="grc"><body><div n="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg090.perseus-grc2" type="edition" xml:lang="grc"><div n="21" subtype="section" type="textpart"><p rend="indent"><q>τοὺς δʼ Ἀπόλλωνα καὶ ἥλιον ἡγουμένους τὸν αὐτὸν ἀσπάζεσθαι μὲν ἄξιόν ἐστι καὶ φιλεῖν διʼ εὐφημίαν, ὃ μάλιστα τιμῶσιν ὧν ἴσασι καὶ ποθοῦσιν, εἰς τοῦτο τιθέντας τοῦ θεοῦ τὴν ἐπίνοιαν. ὡς δὲ νῦν ἐν τῷ καλλίστῳ τῶν ἐνυπνίων τὸν θεὸν ὀνειροπολοῦντας<note anchored="true" place="unspecified" resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ὀνειροπολοῦντας</foreign> R: <foreign xml:lang="grc">ὀνειροπολοῦντες</foreign> </note> <milestone n="15" unit="tlnum"/> ἐγείρωμεν καὶ παρακαλῶμεν ἀνωτέρω προάγειν καὶ θεάσασθαι<note anchored="true" place="unspecified" resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">θεᾶσθαι</foreign>?</note> τὸ ὕπαρ<note anchored="true" place="unspecified" resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ὕπαρ</foreign> W: <foreign xml:lang="grc">ὑπὲρ</foreign> </note> αὐτοῦ καὶ τὴν οὐσίαν· τιμᾶν δὲ καὶ τὴν εἰκόνα τήνδε καὶ σέβεσθαι τὸ περὶ αὐτὴν γόνιμον, ὡς ἀνυστόν ἐστιν αἰσθητῷ νοητοῦ <milestone n="393e" unit="stephpage" xml:id="stephpage-393e"/> καὶ φερομένῳ μένοντος, ἐμφάσεις τινὰς καὶ εἴδωλα <milestone n="20" unit="tlnum"/> διαλάμπουσαν ἁμωσγέπως τῆς περὶ ἐκεῖνον εὐμενείας καὶ μακαριότητος. ἐκστάσεις δʼ αὐτοῦ καὶ μεταβολὰς πῦρ ἀφιέντος, αἳ αὐτὸν ἀνασπῶσιν<note anchored="true" place="unspecified" resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">αἲ αὐτὸν ἀνασπῶσιν</foreign> *: <foreign xml:lang="grc">ἑαυτὸν ἅμα σπῶσιν</foreign> </note> ὡς λέγουσιν, αὖθις τε καταθλίβοντος ἐνταῦθα καὶ<note anchored="true" place="unspecified" resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">καὶ</foreign> R</note> κατατείνοντος εἰς γῆν<note anchored="true" place="unspecified" resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">εἰς γῆν</foreign>] <foreign xml:lang="grc">εἰσὶ μει ξοδδ.</foreign></note> καὶ θάλασσαν καὶ ἀνέμους καὶ ζῷα, καὶ τὰ <milestone n="25" unit="tlnum"/> δεινὰ παθήματα καὶ ζῴων καὶ φυτῶν, οὐδʼ ἀκούειν ὅσιον ἢ τοῦ ποιητικοῦ<note anchored="true" place="unspecified" resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ποιητικοῦ</foreign>] cf. Hom. O 362</note> παιδὸς ἔσται φαυλότερος, ἣν <pb xml:id="v.3.p.25"/> ἐκεῖνος ἔν τινι ψαμάθῳ συντιθεμένῃ καὶ διαχεομένῃ πάλιν ὑφʼ αὑτοῦ παίζει<note anchored="true" place="unspecified" resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">παίζει</foreign>] cf. Bywater p. 33</note> παιδιάν, ταύτῃ περὶ τὰ ὅλα χρώμενος ἀεί, καὶ τὸν κόσμον οὐκ ὄντα πλάττων <milestone n="393f" unit="stephpage" xml:id="stephpage-393f"/> εἶτʼ ἀπολλύων γενόμενον. τοὐναντίον γὰρ ὅσου ἁμωσγέπως <milestone n="5" unit="tlnum"/> ἐγγέγονε τῷ κόσμῳ, τοῦτο συνδεῖ τὴν οὐσίαν καὶ κρατεῖ τῆς περὶ τὸ σωματικὸν ἀσθενείας ἐπὶ φθορὰν φερομένης. καί μοι δοκεῖ μάλιστα πρὸς τοῦτον τὸν λόγον ἀντιταττόμενον τὸ ῥῆμα καὶ μαρτυρόμενον <q>εἶ</q> φάναι πρὸς τὸν θεόν, ὡς οὐδέποτε <milestone n="10" unit="tlnum"/> γιγνομένης περὶ αὐτὸν ἐκστάσεως καὶ μεταβολῆς, <milestone n="394a" unit="stephpage" xml:id="stephpage-394a"/> ἀλλʼ ἑτέρῳ τινὶ θεῷ, μᾶλλον δὲ δαίμονι τεταγμένῳ περὶ τὴν ἐν φθορᾷ καὶ γενέσει φύσιν, τοῦτο ποιεῖν καὶ πάσχειν προσῆκον·<note anchored="true" place="unspecified" resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">προσὴκον</foreign> R: <foreign xml:lang="grc">προσὴκεν</foreign> </note> ὡς δῆλόν ἐστιν ἀπὸ τῶν ὀνομάτων εὐθὺς οἷον ἐναντίων ὄντων καὶ ἀντιφώνων. <milestone n="15" unit="tlnum"/> λέγεται γὰρ ὁ μὲν Ἀπόλλων ὁ δὲ Πλούτων, καὶ ὁ μὲν Δήλιος ὁ δʼ Ἀιδωνεύς, καὶ ὁ μὲν Φοῖβος ὁ δὲ Σκότιος· καὶ παρʼ ᾧ μὲν αἱ Μοῦσαι καὶ ἡ Μνημοσύνη, παρʼ ᾧ δʼ ἡ Λήθη καὶ ἡ Σιωπή· καὶ ὁ μὲν Θεώριος καὶ Φαναῖος, ὁ δὲ <milestone n="20" unit="tlnum"/> <quote rend="blockquote"> νυκτὸς ἀιδνᾶς ἀεργηλοῖὸ θʼ<note anchored="true" place="unspecified" resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">θʼ</foreign> idem: <foreign xml:lang="grc">τε</foreign> </note> Ὕπνου κοίρανος·<note anchored="true" place="unspecified" resp="editor" xml:lang="lat">Bergkius 3 p. 719</note> </quote> καὶ ὁ μὲν <milestone n="394b" unit="stephpage" xml:id="stephpage-394b"/> <quote rend="blockquote"> βροτοῖσι θεῶν<note anchored="true" place="unspecified" resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">βροτοῖσι θεῶν</foreign>] <foreign xml:lang="grc">βροτοῖσιν ἐὼν</foreign> mei codd. cf. Hom. I 158</note> ἔχθιστος ἁπάντων </quote> πρὸς ὃν δὲ Πίνδαρος<note anchored="true" place="unspecified" resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">Πίνδαρος</foreign>] Bergkius 1 p. 433</note> εἴρηκεν οὐκ ἀηδῶς <quote rend="blockquote"> κατεκρίθη δὲ θνατοῖς ἀγανώτατος<note anchored="true" place="unspecified" resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">δὲ θνατοῖς ἀγανώτατος</foreign> W ex p. 413 c. 1102 f.: <foreign xml:lang="grc">δεονατοῖς ἀγονώτατος</foreign> </note> ἔμμεν. <pb xml:id="v.3.p.26"/> </quote> εἰκότως οὖν ὁ Εὐριπίδης,<note anchored="true" place="unspecified" resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">Εὐριπίδης</foreign>] Suppl. 975</note> εἶπε <quote rend="blockquote"><l> λοιβαὶ<note anchored="true" place="unspecified" resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">λοιβαί</foreign>] <foreign xml:lang="grc">λοιβαί τε</foreign> Euripides</note> νεκύων φθιμένων </l><l> ἀοιδαί, τὰς<note anchored="true" place="unspecified" resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">τὰς</foreign> idem: <foreign xml:lang="grc">ἃς ὁ</foreign> </note> χρυσοκόμα </l><l>Ἀπόλλων οὐκ ἐνδέχεται. <milestone n="5" unit="tlnum"/> </l></quote> καὶ πρότερος ἔτι τούτου ὁ Στησίχορος,<note anchored="true" place="unspecified" resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">Στησίχορος</foreign>] Bergkius 3 p. 224</note> <quote rend="blockquote"><l> μάλα τοι μάλιστα<note anchored="true" place="unspecified" resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">μάλιστα</foreign>] <foreign xml:lang="grc">μελιστᾶν</foreign> Bergkius</note> </l><l> παιγμοσύνας τε<note anchored="true" place="unspecified" resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">τε</foreign> idem</note> φιλεῖ μολπὰς τʼ Ἀπόλλων, </l><l> κάδεα δὲ<note anchored="true" place="unspecified" resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">κάδεα δὲ</foreign> idem: <foreign xml:lang="grc">κήδεά τε</foreign> </note> στοναχάς τʼ Ἀίδας ἔλαχε. </l></quote> Σοφοκλῆς<note anchored="true" place="unspecified" resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">Σοφοκλῆς</foreign>] Nauck p. 311</note> δὲ καὶ τῶν ὀργάνων ἑκατέρῳ προσνέμων <milestone n="10" unit="tlnum"/> ἑκάτερον δῆλός ἐστι διὰ τούτων, <quote rend="blockquote"> οὐ νάβλα<note anchored="true" place="unspecified" resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">οὐ νάβλα</foreign> Sophocles: <foreign xml:lang="grc">ἐν αὐλᾶ</foreign> vel <foreign xml:lang="grc">οὐ ναῦλα</foreign> </note> κωκυτοῖσιν οὐ λύρα φίλα</quote> καὶ γὰρ ὁ αὐλὸς<note anchored="true" place="unspecified" resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">αὐλός</foreign>] <foreign xml:lang="grc">αὐτὸς</foreign> mei codd.</note> ὀψὲ καὶ πρῴην ἐτόλμησε φωνὴν <q>ἐφʼ <milestone n="394c" unit="stephpage" xml:id="stephpage-394c"/> ἱμερτοῖσιν</q><note anchored="true" place="unspecified" resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἐφʼ ἱμερτοῖσιν</foreign>] <foreign xml:lang="grc">ἐφινερθίσιν</foreign> mei</note> ἀφιέναι· τὸν δὲ πρῶτον χρόνον εἵλκετο πρὸς τὰ πένθη, καὶ τὴν περὶ ταῦτα λειτουργίαν<note anchored="true" place="unspecified" resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">λειτουργίαν</foreign> R: <foreign xml:lang="grc">αὐτουργίαν</foreign> </note> οὐ <milestone n="15" unit="tlnum"/> μάλʼ ἔντιμον οὐδὲ φαιδρὰν εἶχεν, εἶτʼ ἐμίχθη πάντα πᾶσι.<note anchored="true" place="unspecified" resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">πάντα πᾶσι</foreign> Emperius: <foreign xml:lang="grc">παντάπασι</foreign> </note> μάλιστα δὲ τὰ θεῖα πρὸς τὰ δαιμόνια συγχέοντες εἰς ταραχὴν αὑτοὺς<note anchored="true" place="unspecified" resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">αὐτοὺς</foreign>?</note> κατέστησαν. ἀλλά γε τῷ Ε τὸ <q>γνῶθι σαυτόν</q><note anchored="true" place="unspecified" resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">σαυτόν</foreign> *: <foreign xml:lang="grc">σεαυτόν</foreign> </note> ἔοικέ πως ἀντικεῖσθαι καὶ τρόπον τινὰ πάλιν συνᾴδειν· τὸ μὲν γὰρ ἐκπλήξει <milestone n="20" unit="tlnum"/> καὶ σεβασμῷ πρὸς τὸν θεὸν ὡς ὄντα διὰ παντὸς ἀναπεφώνηται, τὸ δʼ ὑπόμνησίς ἐστι τῷ θνητῷ τῆς περὶ αὐτὸν φύσεως καὶ ἀσθενείας.</q></p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>