<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg084b.perseus-grc3:55-56</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg084b.perseus-grc3:55-56</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="grc"><body><div n="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg084b.perseus-grc3" type="edition" xml:lang="grc"><div n="55" subtype="section" type="textpart"><p rend="indent"><q>διὰ τί τοῖς Σαμίοις, ὅταν τῷ Ἑρμῇ τῷ χαριδότῃ θύωσι, κλέπτειν ἐφεῖται τῷ βουλομένῳ καὶ λωποδυτεῖν;</q><pb xml:id="v.4.p.242"/></p><p rend="indent">ὅτι κατὰ χρησμὸν ἐκ τῆς νήσου μεταστάντες εἰς Μυκάλην ἀπὸ λῃστείας δέκα ἔτη διεγένοντο· καὶ μετὰ ταῦτα πλεύσαντες αὖθις εἰς τὴν νῆσον, ἐκράτησαν τῶν πολεμίων.<note anchored="true" place="unspecified" resp="editor" xml:lang="eng"><foreign xml:lang="grc">πολεμίων</foreign> Helmbold: <foreign xml:lang="grc">πολεμίων οἱ σάμιοι</foreign>.</note> </p></div><div n="56" subtype="section" type="textpart"><p rend="indent"><q>ἀπὸ τίνος Πάναιμα τόπος ἐν τῇ Σαμίων νήσῳ καλεῖται;</q></p><p rend="indent">ἢ ὅτι φεύγουσαι Διόνυσον<note anchored="true" place="unspecified" resp="editor" xml:lang="eng"><foreign xml:lang="grc">Διόνυσον</foreign> Wyttenbach: <foreign xml:lang="grc">διονύσιον</foreign>.</note> αἱ Ἀμαζόνες ἐκ τῆς <milestone n="303e" unit="stephpage" xml:id="stephpage-303e"/>Ἐφεσίων χώρας εἰς Σάμον διέπλευσαν· ὁ δὲ ποιησάμενος πλοῖα καὶ διαβὰς μάχην συνῆψε καὶ πολλὰς αὐτῶν ἀπέκτεινε περὶ τὸν τόπον τοῦτον, ὃν διὰ τὸ πλῆθος τοῦ ῥυέντος αἵματος οἱ θεώμενοι Πάναιμα θαυμάζοντες ἐκάλουν; τῶν δʼ ἐλεφάντων<note anchored="true" place="unspecified" resp="editor" xml:lang="eng"><foreign xml:lang="grc">ἐλεφάντων</foreign> Wilamowitz-Möllendorff (<foreign xml:lang="lat">cf</foreign>. <title rend="italic">Hermes</title>, xxxiii. 528); <foreign xml:lang="grc">φθειράντων</foreign> F.C.B.: <foreign xml:lang="grc">φάντων</foreign>.</note> ἀποθανεῖν τινες λέγονται περὶ τὸ Φλοιὸν καὶ τὰ ὀστᾶ δείκνυται αὐτῶν· τινὲς δὲ λέγουσι καὶ τὸ Φλοιὸν ὑπʼ<note anchored="true" place="unspecified" resp="editor" xml:lang="eng"><foreign xml:lang="grc">ὑπʼ</foreign> Halliday and one ms.: <foreign xml:lang="grc">ἐπʼ</foreign>.</note> ἐκείνων ῥαγῆναι φθεγγομένων μέγα τι καὶ διάτορον.</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>