<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-eng2:335-364</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-eng2:335-364</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" xml:lang="eng" n="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-eng2"><div type="textpart" subtype="episode"><sp><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-eng2" resp="perseus" n="335">I will return to you to consign you to the nether world. <stage>Exit Lycus.</stage> </l></sp><sp><speaker>Megara</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="336">Children, follow the footsteps of your hapless mother to your father’s house, where others possess his substance, though his name is still ours. <stage>Exit Megara with her children.</stage> </l></sp><sp><speaker>Amphitryon</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="339">O Zeus, in vain, it seems, did I get you to share my bride with me; </l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-eng2" resp="perseus" n="340">in vain used we to call you partner in my son. After all you are less our friend than you pretended. Great god as you are, I, a mortal, surpass you in true worth. For I did not betray the children of Heracles; but you by stealth found your way to my bed, </l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-eng2" resp="perseus" n="345">taking another’s wife without leave given, while to save your own friends you have no skill. Either you are a god of little sense, or else naturally unjust. <stage>Exit Amphitryon.</stage> </l></sp></div><div type="textpart" subtype="choral"><div type="textpart" subtype="strophe" n="1"><sp><speaker>Chorus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="348">Phoebus is singing a dirge, after his happier strains, </l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-eng2" resp="perseus" n="350">for Linus dead in his beauty, striking his lyre with key of gold; but I wish to sing a song of praise, a crown to all his toil, on the one who has gone to the gloom beneath the nether world, </l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-eng2" resp="perseus" n="355">whether I am to call him son of Zeus or of Amphitryon. For the virtue of noble toils is a glory to the dead.</l></sp></div><milestone resp="perseus" unit="card" n="359"/><div type="textpart" subtype="ephymnion" n="1"><sp><speaker>Chorus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="359">First he cleared the grove of Zeus </l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-eng2" resp="perseus" n="360">of a lion, and put its skin upon his back, hiding his <choice><corr>yellow</corr><sic>auburn</sic></choice> hair in its fearful gaping jaws.</l></sp></div><milestone resp="perseus" unit="card" n="364"/><div type="textpart" subtype="antistrophe" n="1"><sp><speaker>Chorus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="364">And then one day with murderous bow he wounded </l></sp></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>