<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-eng2:795-818</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-eng2:795-818</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-eng2" xml:lang="eng"><div type="textpart" subtype="choral"><div type="textpart" subtype="anapests"><sp><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-eng2" resp="perseus" n="795">of the fallen youths. Woe is me! would I could join these children in their death and descend to Hades with them!</l></sp></div><milestone unit="card" resp="perseus" n="798"/><div type="textpart" subtype="strophe" n="2"><sp><speaker>Adrastus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="798">Mothers, raise the wail for the dead departed; </l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-eng2" resp="perseus" n="800">cry in answer when ye hear my note of woe.</l></sp><sp><speaker>Chorus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="802">My sons, my sons! O bitter words for loving mothers to address to you! To thee, my lifeless child, I call.</l></sp><sp><speaker>Adrastus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="805" part="I">Woe! woe!</l></sp><sp><speaker>Chorus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="805b" part="F">Ah me, my sufferings!</l></sp><sp><speaker>Adrastus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="806" part="I">Alas!</l></sp><sp><speaker>Chorus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="806b" part="F"><gap reason="lost" rend=" . . . . "/><note>A lacuna in the MS.</note></l></sp><sp><speaker>Adrastus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="807" part="I">We have endured, alas!—</l></sp><sp><speaker>Chorus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="807b" part="F">Sorrows most grievous.</l></sp><sp><speaker>Adrastus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="808">O citizens of <placeName key="perseus,Argos">Argos</placeName>! do ye not behold my fate?</l></sp><sp><speaker>Chorus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="809">They see thee, and me the hapless mother, </l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-eng2" resp="perseus" n="810">reft of her children.</l></sp></div><milestone unit="card" resp="perseus" n="811"/><div type="textpart" subtype="antistrophe" n="2"><sp><speaker>Adrastus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="811">Bring near the blood-boltered corpses of those hapless chiefs, foully slain by foes unworthy, with whom lay the decision of the contest.</l></sp><sp><speaker>Chorus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="815">Let me embrace and hold my children to my bosom in my enfolding arms.</l></sp><sp><speaker>Adrastus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="818" part="I">There, there! thou hast—</l></sp></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>