<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-eng2:48-95</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-eng2:48-95</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-eng2" xml:lang="eng"><div type="textpart" subtype="choral"><div type="textpart" subtype="antistrophe" n="1"><sp><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="48">beholding the bitter tears which spring to my eyes </l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-eng2" resp="perseus" n="50">and my old wrinkled skin torn by my hands; for what can I do else? who never laid out my children dead within my halls, nor now behold their tombs heaped up with earth. </l></sp></div><milestone unit="card" resp="perseus" n="54"/><div type="textpart" subtype="strophe" n="2"><sp><speaker>Chorus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="54">Thou too, honoured lady, once a son didst bear, </l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-eng2" resp="perseus" n="55">crowning thy lord’s marriage with fond joy; then share, O share with me thy mother’s feelings, in such measure as my sad heart grieves for my own dead sons; </l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-eng2" resp="perseus" n="60">and persuade thy son, whose aid we implore, to go unto the river Ismenus, there to place within my hapless arms the bodies of my children, slain in their prime and left without a tomb.<note resp="Coleridge">Translating from Elmsley’s emendation of this corrupt passage, <foreign xml:lang="grc">θαλερῶν σῶμα ταλαίνας ἄταφον</foreign>.</note> </l></sp></div><milestone unit="card" resp="perseus" n="63"/><div type="textpart" subtype="antistrophe" n="2"><sp><speaker>Chorus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="63">Though<note resp="Coleridge">Because they had arrived during a festival, and their supplication at such a time was a bad omen.</note> not as piety enjoins, yet from sheer necessity I have come to the fire-crowned altars of the gods, falling on my knees with instant supplication, </l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-eng2" resp="perseus" n="65">for my cause is just, and ’tis in thy power, blest as thou art in thy children, to remove from me my woe; so in my sore distress I do beseech thee of my misery place in my hands my son’s </l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-eng2" resp="perseus" n="70">dead body, that I may throw my arms about his hapless limbs.</l></sp></div><milestone unit="card" resp="perseus" n="71"/><div type="textpart" subtype="strophe" n="3"><sp><speaker>Chorus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="71">Behold a rivalry in sorrow! woe takes up the tale of woe; hark! thy servants beat their breasts. Come ye <pb xml:id="p.189"/> who join the mourners’ wail, come, O sympathetic band, to join the dance, </l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-eng2" resp="perseus" n="75">which Hades honours; let the<note resp="Coleridge">Hartung proposes to read <foreign xml:lang="grc">διὰ παρῆδος ὄνθχα τίθετε φόνιον, αἱματοῦτε χρόα τε λευκόν</foreign>, but I have followed Paley’s text, which gives a possible meaning.</note> pearly nail be stained red, as it rends your cheeks, let your skin be streaked with gore; for honours rendered to the dead are a credit<note resp="Coleridge">Reading <foreign xml:lang="grc">κόσμος</foreign>, which Hartung alters to <foreign xml:lang="grc">κῆδος</foreign>.</note> to the living. </l></sp></div><milestone unit="card" resp="perseus" n="79"/><div type="textpart" subtype="antistrophe" n="3"><sp><speaker>Chorus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="79">Sorrow’s charm doth drive me wild, insatiate, painful, </l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-eng2" resp="perseus" n="80">endless, even as the trickling stream that gushes from some steep rock’s face; for ’tis woman’s way to fall a-weeping o’er </l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-eng2" resp="perseus" n="85">the cruel calamity of children dead. Ah me! would I could die and forget my anguish! </l></sp></div></div><milestone unit="card" resp="perseus" n="87"/><div type="textpart" subtype="episode"><sp><speaker>Theseus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="87">What is this lamentation that I hear, this beating of the breast, these dirges for the dead, with cries that echo from this shrine? How fluttering fear disquiets me, </l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-eng2" resp="perseus" n="90">lest haply my mother have gotten some mischance, in quest of whom I come, for she hath been long absent from home. Ha! what now? A strange sight challenges my speech; I see my aged mother sitting at the altar and stranger dames are with her, who in various note </l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-eng2" resp="perseus" n="95">proclaim their woe; from aged eyes the piteous tear is starting to the ground, their hair is shorn, their robes are not the robes of joy.</l></sp></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>