<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-eng2:260-294</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-eng2:260-294</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-eng2" xml:lang="eng"><div type="textpart" subtype="episode"><sp><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-eng2" resp="perseus" n="260">calling to witness heaven and earth, Demeter, that fire-bearing goddess, and the sun-god’s light, that our prayers to heaven availed us naught.</l></sp><sp><speaker>Chorus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="262a"> . . . . <note resp="Coleridge">Something is lost here, referring to the claims of relationship. The sense perhaps is, <q>thou art thyself related to Pittheus, who was,</q> etc.</note> who was Pelops’ son, and we are of the land of Pelops and share with thee the blood of ancestors. </l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-eng2" resp="perseus" n="265">What art thou doing? wilt thou betray these suppliant symbols, and banish from thy land these aged women without the boon they should obtain? Do not so; e’en the wild beast finds a refuge in the rock, the slave in the altars of the gods, and a state when tempest-tossed cowers to its neighbour’s shelter; </l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-eng2" resp="perseus" n="270">for naught in this life of man is blest unto its end.</l></sp><milestone unit="card" resp="perseus" n="271"/><div type="textpart" subtype="hexameter"><sp><speaker>Chorus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="271">Rise, hapless one, from the sacred floor of Persephone; rise, clasp him by the knees and implore him, <q>O recover the bodies of our dead sons, the children that I lost—ah, woe is me!—beneath the walls of Cadmus’ town.</q> </l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-eng2" resp="perseus" n="275">Ah me! ah me!<note resp="Coleridge">The words <foreign xml:lang="grc">ἰω μοι</foreign> to <foreign xml:lang="grc">γεραιᾶς</foreign> are probably interpolated. Nauck and Hartung reject them here.</note> Take me by the hand, poor aged sufferer that I am, support and guide and raise me up. By thy beard, kind friend, glory of <placeName key="tgn,1000074">Hellas</placeName>, I do beseech thee, as I clasp thy knees and hands in my misery; </l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-eng2" resp="perseus" n="280">O pity me as I entreat for my sons with my tale of wretched woe, like<note resp="Coleridge">Reading <foreign xml:lang="grc">ὔ τιν’ ἀλάταν</foreign> with Musgrave.</note> some beggar; nor let my sons lie there unburied in the land of Cadmus, glad prey for beasts, whilst thou art in thy prime, I implore thee. See the teardrop tremble in my eye, </l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-eng2" resp="perseus" n="285">as thus I throw me at thy knees to win my children burial.</l></sp></div><milestone unit="card" resp="perseus" n="286"/><div type="textpart" subtype="iambic"><sp><speaker>Theseus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="286">Mother mine, why weepest thou, drawing o’er thine eyes thy veil? Is it because thou didst hear their piteous <pb xml:id="p.196"/><!-- [L. 288–357 -->  lamentations? To my own heart it goes. Raise thy silvered head, weep not </l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-eng2" resp="perseus" n="290">where thou sittest at the holy altar of Demeter.</l></sp><sp><speaker>Aethra</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="291" part="I">Ah woe!</l></sp><sp><speaker>Theseus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="291b" part="F">’Tis not for thee their sorrows to lament.</l></sp><sp><speaker>Aethra</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="292" part="I">Ye hapless dames!</l></sp><sp><speaker>Theseus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="292b" part="F">Thou art not of their company.</l></sp><sp><speaker>Aethra</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="293">May I a scheme declare, my son, that shall add to thy glory and the state’s?</l></sp><sp><speaker>Theseus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-eng2" rend="indent" resp="perseus" n="294">Yea, for oft even from women’s lips issue wise counsels.</l></sp></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>