<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-eng2:965-998</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-eng2:965-998</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-eng2" xml:lang="eng"><div type="textpart" subtype="episode"><sp><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-eng2" resp="perseus" n="965">just as I was starting from my home for the same purpose, your maid fell in with me, and gave me your message, which brought me here at once.</l></sp><sp><speaker>Hecuba</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-eng2" resp="perseus" rend="indent" n="968">Polymestor, I am held in such wretchedness that I blush to meet your eye;</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-eng2" resp="perseus" n="970">for my present evil case makes me ashamed to face you who saw me in happier days, and I could not look on you with unfaltering gaze. Do not then think it ill-will towards you, Polymestor; there is another cause as well,</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-eng2" resp="perseus" n="975">I mean the custom which forbids women to meet men’s gaze.</l></sp><sp><speaker>Polymestor</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-eng2" resp="perseus" rend="indent" n="976">No wonder, surely. But what need do you have of me? Why did you send for me to come here from my house?</l></sp><sp><speaker>Hecuba</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-eng2" resp="perseus" rend="indent" n="978">I wish to tell you and your children a private matter of my own; please bid </l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-eng2" resp="perseus" n="980">your attendants withdraw from the tent.</l></sp><sp><speaker>Polymestor</speaker><stage>to his attendants</stage><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-eng2" resp="perseus" rend="indent" n="981">Retire; this desert spot is safe enough. <stage>The guards go out; to Hecuba</stage> You are my friend, and this Achaean army is well-disposed to me. But you must tell me how prosperity </l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-eng2" resp="perseus" n="985">is to help its unlucky friends; for I am ready to do so.</l></sp><milestone unit="card" resp="perseus" n="986"/><sp><speaker>Hecuba</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-eng2" resp="perseus" rend="indent" n="986">First tell me of the child Polydorus, whom you are keeping in your house, received from me and his father; is he alive? The rest I will ask you after that.</l></sp><sp><speaker>Polymestor</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-eng2" resp="perseus" rend="indent" n="989">Yes, you still have a share in fortune there.</l></sp><sp><speaker>Hecuba</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-eng2" resp="perseus" rend="indent" n="990">Well said, dear friend! how worthy of you!</l></sp><sp><speaker>Polymestor</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-eng2" resp="perseus" rend="indent" n="991">What next would you learn of me?</l></sp><sp><speaker>Hecuba</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-eng2" resp="perseus" rend="indent" n="992">has he any recollection of me his mother?</l></sp><sp><speaker>Polymestor</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-eng2" resp="perseus" rend="indent" n="993">Yes, he was longing to steal away here to you.</l></sp><sp><speaker>Hecuba</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-eng2" resp="perseus" rend="indent" n="994">Is the gold safe, which he brought with him from <placeName key="perseus,Troy">Troy</placeName>?</l></sp><sp><speaker>Polymestor</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-eng2" resp="perseus" rend="indent" n="995">Safe under lock and key in my halls.</l></sp><sp><speaker>Hecuba</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-eng2" resp="perseus" rend="indent" n="996">Do save it, but do not desire your neighbor’s goods.</l></sp><sp><speaker>Polymestor</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-eng2" resp="perseus" rend="indent" n="997">Not I; may I benefit by what I have, lady!</l></sp><sp><speaker>Hecuba</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-eng2" resp="perseus" rend="indent" n="998">Do you know what I wish to say to you and your children?</l></sp></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>