<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-eng2:5-10</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-eng2:5-10</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-eng2" xml:lang="eng"><div type="textpart" subtype="episode"><sp><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-eng2" resp="perseus" n="5">I Andromache, envied name in days of yore, but now of all women <del>that have been or yet shall be</del> the most unfortunate<note>Reading <foreign xml:lang="grc">εἴ τις . . . δυστυχεστάτη</foreign>. Line 7 is probably corrupt in some way, or spurious; possibly the result of two ancient readings. Lascaris gave <foreign xml:lang="grc">οὔτις . . . δυστυχεστέρα</foreign>.</note>; for I have lived to see my husband Hector slain by Achilles, and the babe Astyanax, whom I bore my lord, </l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-eng2" resp="perseus" n="10">hurled from the towering battlements, when the Hellenes sacked our Trojan home; and I myself am come to Hellas as a slave, though I was esteemed a daughter of a race most free, given to Neoptolemus that island-prince, </l></sp></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>