<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc2:960-972</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc2:960-972</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="grc"><body><div type="edition" xml:lang="grc" n="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc2"><div type="textpart" subtype="episode"><sp><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc2" n="960">θνῄσκειν σὲ πολλὰ πήματʼ ἐξειργασμένον. </l></sp><sp><speaker>Χορός</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc2" n="961">οὐκ ἔστʼ ἀνυστὸν τόνδε σοι κατακτανεῖν. </l></sp><sp><speaker>Θεράπων</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc2" n="962">ἄλλως ἄρʼ αὐτὸν αἰχμάλωτον εἵλομεν; </l></sp><sp><speaker>Ἀλκμήνη</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc2" n="963">εἴργει δὲ δὴ τίς τόνδε μὴ θνῄσκειν νόμος; </l></sp><sp><speaker>Χορός</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc2" n="964">τοῖς τῆσδε χώρας προστάταισιν οὐ δοκεῖ. </l></sp><sp><speaker>Ἀλκμήνη</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc2" n="965">τί δὴ τόδʼ; ἐχθροὺς τοισίδʼ οὐ καλὸν κτανεῖν;</l></sp><sp><speaker>Χορός</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc2" n="966">οὐχ ὅντινʼ ἄν γε ζῶνθʼ ἕλωσιν ἐν μάχῃ. </l></sp><sp><speaker>Ἀλκμήνη</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc2" n="967">καὶ ταῦτα δόξανθʼ  Ὕλλος ἐξηνέσχετο; </l></sp><sp><speaker>Χορός</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc2" n="968">χρῆν δʼ αὐτόν, οἶμαι, τῇδʼ ἀπιστῆσαι χθονί; </l></sp><sp><speaker>Ἀλκμήνη</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc2" n="969">χρῆν τόνδε μὴ ζῆν μηδʼ ὁρᾶν <sic>φάος ἔτι.</sic> </l></sp><sp><speaker>Χορός</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc2" n="970">τότʼ ἠδικήθη πρῶτον οὐ θανὼν ὅδε. </l></sp><sp><speaker>Ἀλκμήνη</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc2" n="971">οὐκ οὖν ἔτʼ ἐστὶν ἐν καλῷ δοῦναι δίκην; </l></sp><sp><speaker>Χορός</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc2" n="972">οὐκ ἔστι τοῦτον ὅστις ἂν κατακτάνοι. </l></sp></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>