<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-eng2:815-820</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-eng2:815-820</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-eng2" xml:lang="eng"><div type="textpart" subtype="episode"><sp><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-eng2" resp="perseus" n="815">to come within reach of the stubborn spear, showing himself an abject coward; yet with such a spirit he came to enslave the children of Heracles. Then did Hyllus withdraw to his own ranks again, and the prophets seeing that no reconciliation would be effected by single combat, </l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-eng2" resp="perseus" n="820">began the sacrifice without delay and forthwith let flow from a human<note>If <foreign xml:lang="grc">βροτείων</foreign> is correct, it would seem to refer to Macaria. Paley offers the ingenious suggestion <foreign xml:lang="grc">βοτειων</foreign>, i.e., <q type="translation">throats of beasts</q> but the word has no authority. Better is Helbig’s <foreign xml:lang="grc">βοείων</foreign>.</note> throat auspicious streams of blood. And some were mounting chariots, while others couched beneath the shelter of their shields, and the king of the Athenians, </l></sp></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>