<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg001.perseus-eng2:511-536</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg001.perseus-eng2:511-536</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg001.perseus-eng2" xml:lang="eng"><div type="textpart" subtype="choral"><div n="3" type="textpart" subtype="strophe"><sp><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg001.perseus-eng2" resp="perseus" rend="indent" n="511">Forth from the house its fair lord comes, casting his fair glance round him. We have some one to befriend us.<note resp="editor">Hermann supplies the lacuna before <foreign xml:lang="grc">φιλεῖ</foreign> with <foreign xml:lang="grc">φίλος ὣν</foreign>, but there is so much corruption in this and the following few lines that little reliance can be placed on any emendation, nor is the sense very clear.</note>  A hostile brand is awaiting thee, </l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg001.perseus-eng2" resp="perseus" n="515">no tender <pb xml:id="p.462"/> bride in dewy grot. No single colour will those garlands have, that soon shall cling so close about thy brow.</l></sp></div></div><milestone unit="card" n="519" resp="perseus"/><div type="textpart" subtype="episode"><sp><speaker>Odysseus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg001.perseus-eng2" resp="perseus" rend="indent" n="519"><stage>(Returning with the wineskin.)</stage> Hearken, Cyclops; for I am well versed in the ways of Bacchus, </l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg001.perseus-eng2" resp="perseus" n="520">whom I have given thee to drink.</l></sp><sp><speaker>Cyclops</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg001.perseus-eng2" resp="perseus" rend="indent" n="521">And who is Bacchus? some reputed god?</l></sp><sp><speaker>Odysseus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg001.perseus-eng2" resp="perseus" rend="indent" n="522">The greatest god men know to cheer their life.</l></sp><sp><speaker>Cyclops</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg001.perseus-eng2" resp="perseus" rend="indent" n="523">I like his after-taste at any rate.</l></sp><sp><speaker>Odysseus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg001.perseus-eng2" resp="perseus" rend="indent" n="524">This is the kind of god he is; he harmeth no man.</l></sp><sp><speaker>Cyclops</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg001.perseus-eng2" resp="perseus" rend="indent" n="525">But how does a god like being housed in a wine-skin?</l></sp><sp><speaker>Odysseus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg001.perseus-eng2" resp="perseus" rend="indent" n="526">Put him where one may, he is content there.</l></sp><sp><speaker>Cyclops</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg001.perseus-eng2" resp="perseus" rend="indent" n="527">It is not right that gods should be clad in leather.</l></sp><sp><speaker>Odysseus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg001.perseus-eng2" resp="perseus" rend="indent" n="528">What of that, provided he please thee? does the leather hurt thee?</l></sp><sp><speaker>Cyclops</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg001.perseus-eng2" resp="perseus" rend="indent" n="529">I hate the wine-skin, but the liquor we have here I love.</l></sp><sp><speaker>Odysseus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg001.perseus-eng2" resp="perseus" rend="indent" n="530">Stay, then, Cyclops; drink and be merry.</l></sp><sp><speaker>Cyclops</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg001.perseus-eng2" resp="perseus" rend="indent" n="531">Must I not give my brethren a share in this liquor?</l></sp><sp><speaker>Odysseus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg001.perseus-eng2" resp="perseus" rend="indent" n="532">No, keep it thyself and thou wilt appear of more honour.</l></sp><sp><speaker>Cyclops</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg001.perseus-eng2" resp="perseus" rend="indent" n="533">Give it my friends and I shall appear of more use.</l></sp><sp><speaker>Odysseus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg001.perseus-eng2" resp="perseus" rend="indent" n="534">Revelling is apt to end in blows, abuse, and strife.</l></sp><sp><speaker>Cyclops</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg001.perseus-eng2" resp="perseus" rend="indent" n="535">I may be drunk, but no man will lay hands on me for all that.</l></sp><sp><speaker>Odysseus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg001.perseus-eng2" resp="perseus" rend="indent" n="536">Better stay at home, my friend, after a carouse.</l></sp></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>