<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.toharot.p179204:9.9.32-10.3.7</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.toharot.p179204:9.9.32-10.3.7</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.toharot.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.6.5" n="5"><div n="9" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="9"><w n="32">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">נמצא</w><w n="30">בגג</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">המעטן</w><w n="32">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">נמצא</w><w n="34">במעטן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">הגג</w><w n="36">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">נמצא</w><w n="38">שרוף</w><w n="39">על</w><w n="40">הזיתים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="41">וכן</w><w n="42">מטלית</w><w n="43">מהוהא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="44">טהורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="45">שכל</w><w n="46">הטומאות</w><w n="47">כשעת</w><w n="48">מציאתן</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="10" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">הנועל</w><w n="2">בית</w><w n="3">הבד</w><w n="4">מפני</w><w n="5">הבדדין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">והיו</w><w n="7">לשם</w><w n="8">כלים</w><w n="9">טמאין</w><w n="10">מדרס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">רבי</w><w n="12">מאיר</w><w n="13">אומר</w><w n="14">בית</w><w n="15">הבד</w><w n="16">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">רבי</w><w n="18">יהודה</w><w n="19">אומר</w><w n="20">בית</w><w n="21">הבד</w><w n="22">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">ר׳</w><w n="24">שמעון</w><w n="25">אומר</w><w n="26">אם</w><w n="27">טהורין</w><w n="28">להן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">בית</w><w n="30">הבד</w><w n="31">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">ואם</w><w n="33">טמאין</w><w n="34">להן</w><w n="35">בית</w><w n="36">הבד</w><w n="37">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="38">אמר</w><w n="39">ר׳</w><w n="40">יוסי</w><w n="41">וכי</w><w n="42">מפני</w><w n="43">מה</w><w n="44">טמאות</w><w n="45">אלא</w><w n="46">שאין</w><w n="47">עמי</w><w n="48">הארץ</w><w n="49">בקיאין</w><w n="50">בהיסט</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">הבדדין</w><w n="2">שהיו</w><w n="3">נכנסין</w><w n="4">ויוצאין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">ומשקין</w><w n="6">טמאין</w><w n="7">בתוך</w><w n="8">בית</w><w n="9">הבד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">אם</w><w n="11">יש</w><w n="12">בין</w><w n="13">משקין</w><w n="14">לזיתים</w><w n="15">כדי</w><w n="16">שינגבו</w><w n="17">את</w><w n="18">רגליהם</w><w n="19">בארץ</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">הרי</w><w n="21">אלו</w><w n="22">טהורין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">הבדדין</w><w n="24">והבוצרין</w><w n="25">שנמצאת</w><w n="26">טומא׳</w><w n="27">לפניה׳</w><w n="28">נאמנין</w><w n="29">לומר</w><w n="30">לא</w><w n="31">נגענו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">וכן</w><w n="33">התינוקות</w><w n="34">שביניהם</w><w n="35">יוצאים</w><w n="36">חוץ</w><w n="37">לפתח</w><w n="38">בית</w><w n="39">הבד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">ופונים</w><w n="41">לאחורי</w><w n="42">הגדר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">והן</w><w n="44">טהורין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="45">עד</w><w n="46">כמה</w><w n="47">ירחיקו</w><w n="48">ויהיו</w><w n="49">טהורין</w><w n="50">עד</w><w n="51">כדי</w><w n="52">שיהא</w><w n="53">רואן</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">הבדדין</w><w n="2">והבוצרין</w><w n="3">כיון</w><w n="4">שהכניסן</w><w n="5">לרשות</w><w n="6">המערה</w><w n="7">דיו</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>