<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.toharot.p179204:8.8.15-9.2.2</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.toharot.p179204:8.8.15-9.2.2</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.toharot.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.6.5" n="5"><div n="8" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="8"><w n="15">מצטרפות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">ושתים</w><w n="15">מצטרפות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">רבי</w><w n="17">יוסי</w><w n="18">אומר</w><w n="19">אף</w><w n="20">שתים</w><w n="21">אינן</w><w n="15">מצטרפות</w><w n="23">אלא</w><w n="24">אם</w><w n="25">כן</w><w n="26">היו</w><w n="27">רוצצות</w><w n="28">משקה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">ואם</w><w n="30">היה</w><w n="31">משקה</w><w n="32">עומד</w><w n="33">אפילו</w><w n="34">כעין</w><w n="35">החרדל</w><w n="36">מצטרף</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">רבי</w><w n="38">דוסא</w><w n="39">אומר</w><w n="40">אוכל</w><w n="41">פרוד</w><w n="42">אינו</w><w n="43">מצטרף</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="9"><w n="1">מקל</w><w n="2">שהיא</w><w n="3">מלאה</w><w n="4">משקין</w><w n="5">טמאין</w><w n="6">כיון</w><w n="7">שהשיקה</w><w n="8">למקוה</w><w n="9">טהורה</w><w n="10">דברי</w><w n="11">רבי</w><w n="12">יהושע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">וחכמים</w><w n="14">אומרים</w><w n="15">עד</w><w n="16">שיטביל</w><w n="17">את</w><w n="18">כולה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">הנצוק</w><w n="20">והקטפרס</w><w n="21">ומשקה</w><w n="22">טופח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">אינן</w><w n="24">חבור</w><w n="25">לא</w><w n="26">לטומאה</w><w n="27">ולא</w><w n="28">לטהרה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">והאשבורן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">חבור</w><w n="31">לטומאה</w><w n="32">ולטהרה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="9" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">זיתים</w><w n="2">מאימתי</w><w n="3">מקבלין</w><w n="4">טומאה</w><w n="5">משיזיעו</w><w n="6">זיעת</w><w n="7">המעטן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">אבל</w><w n="9">לא</w><w n="10">זיעת</w><w n="11">הקופה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">כדברי</w><w n="13">בית</w><w n="14">שמאי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">ר׳</w><w n="16">שמעון</w><w n="17">אומר</w><w n="18">שיעור</w><w n="19">זיעה</w><w n="20">שלשה</w><w n="21">ימים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">בית</w><w n="23">הלל</w><w n="24">אומרים</w><w n="25">משיתחברו</w><w n="26">שלשה</w><w n="27">זה</w><w n="28">לזה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">ר׳</w><w n="30">גמליאל</w><w n="31">אומר</w><w n="32">משתגמר</w><w n="33">מלאכתן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">וחכמים</w><w n="35">אומרים</w><w n="36">כדבריו</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">גמר</w><w n="2">מלמסוק</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>