<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.sheviit.p179204:1.2.20-1.4.52</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.sheviit.p179204:1.2.20-1.4.52</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.sheviit.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.1.5" n="5"><div n="1" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="2"><w n="20">בית</w><w n="21">סאה</w><w n="22">בשבילן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">פחות</w><w n="24">מכאן</w><w n="25">אין</w><w n="26">חורשין</w><w n="27">להן</w><w n="28">אלא</w><w n="29">מלא</w><w n="30">האורה</w><w n="31">וסלו</w><w n="32">חוצה</w><w n="33">לו</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">אחד</w><w n="2">אילן</w><w n="3">סרק</w><w n="4">ואחד</w><w n="5">אילן</w><w n="6">מאכל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">רואין</w><w n="8">אותן</w><w n="9">כאילו</w><w n="10">הם</w><w n="11">תאנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">אם</w><w n="13">ראויים</w><w n="14">לעשות</w><w n="15">ככר</w><w n="16">דבלה</w><w n="17">של</w><w n="18">ששים</w><w n="19">מנה</w><w n="20">באיטלקי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">חורשים</w><w n="22">כל</w><w n="23">בית</w><w n="24">סאה</w><w n="25">בשבילן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">פחות</w><w n="27">מכאן</w><w n="28">אין</w><w n="29">חורשים</w><w n="30">להם</w><w n="31">אלא</w><w n="32">לצרכן</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="4"><w n="1">היה</w><w n="2">אחד</w><w n="3">עושה</w><w n="4">ככר</w><w n="5">דבלה</w><w n="6">ושנים</w><w n="7">אין</w><w n="8">עושין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">או</w><w n="10">שנים</w><w n="11">עושין</w><w n="12">ואחד</w><w n="13">אינו</w><w n="14">עושה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">אין</w><w n="16">חורשין</w><w n="17">להם</w><w n="18">אלא</w><w n="19">לצרכן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">עד</w><w n="21">שיהיו</w><w n="22">משלשה</w><w n="23">ועד</w><w n="24">תשעה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">היו</w><w n="26">עשרה</w><w n="27">מעשרה</w><w n="28">ולמעלה</w><w n="29">בין</w><w n="30">עושין</w><w n="31">בין</w><w n="32">שאינן</w><w n="33">עושין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">חורשין</w><w n="35">כל</w><w n="36">בית</w><w n="37">סאה</w><w n="38">בשבילן</w><w n="39">שנאמר</w><ref target="urn:cts:ancJewLit:hebBible.exodus:34.21">:</ref><w n="40">בחריש</w><w n="41">ובקציר</w><w n="42">תשבות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">אין</w><w n="44">צריך</w><w n="45">לומר</w><w n="46">חריש</w><w n="47">וקציר</w><w n="52">של</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>