<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.sheqalim.p179204:6.4.5-7.2.2</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.sheqalim.p179204:6.4.5-7.2.2</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.sheqalim.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.2.4" n="4"><div n="6" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="4"><w n="5">במקדש</w><w n="6">שמנה</w><w n="7">של</w><w n="8">שיש</w><w n="9">בבית</w><w n="10">המטבחים</w><w n="11">שעליהן</w><w n="12">מדיחין</w><w n="13">את</w><w n="14">הקרבים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">ושנים</w><w n="16">במערב</w><w n="17">הכבש</w><w n="18">אחד</w><w n="19">של</w><w n="20">שיש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">ואחד</w><w n="22">של</w><w n="23">כסף</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">על</w><w n="25">של</w><w n="26">שיש</w><w n="27">היו</w><w n="28">נותנים</w><w n="29">את</w><w n="30">האברים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">על</w><w n="32">של</w><w n="33">כסף</w><w n="34">כלי</w><w n="35">שרת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">ושנים</w><w n="37">באולם</w><w n="38">מבפנים</w><w n="39">על</w><w n="40">פתח</w><w n="41">הבית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="42">אחד</w><w n="43">של</w><w n="44">שיש</w><w n="45">ואחד</w><w n="46">של</w><w n="47">זהב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="48">על</w><w n="49">של</w><w n="50">שיש</w><w n="51">נותנין</w><w n="52">לחם</w><w n="53">הפנים</w><w n="54">בכניסתו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="55">ועל</w><w n="56">של</w><w n="57">זהב</w><w n="58">ביציאתו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="59">שמעלין</w><w n="60">בקדש</w><w n="61">ולא</w><w n="62">מורידין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="63">ואחד</w><w n="64">של</w><w n="65">זהב</w><w n="66">מבפנים</w><w n="67">שעליו</w><w n="68">לחם</w><w n="69">הפנים</w><w n="70">תמיד</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="5"><w n="1">שלשה</w><w n="2">עשר</w><w n="3">שופרות</w><w n="4">היו</w><w n="5">במקדש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">וכתוב</w><w n="7">עליהם</w><w n="8">תקלין</w><w n="9">חדתין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">ותקלין</w><w n="11">עתיקין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">קינין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">וגוזלי</w><w n="14">עולה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">עצים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">ולבונה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">זהב</w><w n="18">לכפורת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">ששה</w><w n="20">לנדבה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">תקלין</w><w n="22">חדתין</w><w n="23">שבכל</w><w n="24">שנה</w><w n="25">ושנה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">ועתיקין</w><w n="27">מי</w><w n="28">שלא</w><w n="29">שקל</w><w n="30">אשתקד</w><w n="31">שוקל</w><w n="32">לשנה</w><w n="33">הבאה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">קינין</w><w n="35">הם</w><w n="36">תורים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">וגוזלי</w><w n="38">עולה</w><w n="39">הן</w><w n="40">בני</w><w n="41">יונה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="42">וכולן</w><w n="43">עולות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="44">דברי</w><w n="45">ר׳</w><w n="46">יהודה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="47">וחכמים</w><w n="48">אומרים</w><w n="49">קינין</w><w n="50">אחד</w><w n="51">חטאת</w><w n="52">ואחד</w><w n="53">עולה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="54">וגוזלי</w><w n="55">עולה</w><w n="56">כולן</w><w n="57">עולות</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="6"><w n="1">האומר</w><w n="2">הרי</w><w n="3">עלי</w><w n="4">עצים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">לא</w><w n="6">יפחות</w><w n="7">משני</w><w n="8">גיזרין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">לבונה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">לא</w><w n="11">יפחות</w><w n="12">מקומץ</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">זהב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">לא</w><w n="15">יפחות</w><w n="16">מדינר</w><w n="17">זהב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">ששה</w><w n="19">לנדבה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">נדבה</w><w n="21">מה</w><w n="22">היו</w><w n="23">עושין</w><w n="24">בה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">לוקחין</w><w n="26">בה</w><w n="27">עולות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">הבשר</w><w n="29">לשם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">והעורות</w><w n="31">לכהנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">זה</w><w n="33">מדרש</w><w n="34">דרש</w><w n="35">יהוידע</w><w n="36">כהן</w><w n="37">גדול</w><ref target="urn:cts:ancJewLit:hebBible.leviticus:5.19">:</ref><w n="38">אשם</w><w n="39">הוא</w><w n="40">אשום</w><w n="41">אשם</w><w n="42">לה׳</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">זה</w><w n="44">הכלל</w><w n="45">כל</w><w n="46">שהוא</w><w n="47">בא</w><w n="48">משום</w><w n="49">חטא</w><w n="50">ומשום</w><w n="51">אשמה</w><w n="52">ילקח</w><w n="53">בו</w><w n="54">עולות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="55">הבשר</w><w n="56">לשם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="57">והעורות</w><w n="58">לכהנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="59">נמצאו</w><w n="60">שני</w><w n="61">כתובים</w><w n="62">קיימים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="63">אשם</w><w n="64">לה׳</w><w n="65">ואשם</w><w n="66">לכהנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="67">ואומר</w><ref target="urn:cts:ancJewLit:hebBible.:12.17">:</ref><w n="68">כסף</w><w n="69">אשם</w><w n="70">וכסף</w><w n="71">חטאות</w><w n="72">לא</w><w n="73">יובא</w><w n="74">בית</w><w n="75">ה׳</w><pc unit="stop">.</pc><w n="76">לכהנים</w><w n="77">יהיו</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="7" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">מעות</w><w n="2">שנמצאו</w><w n="3">בין</w><w n="4">השקלים</w><w n="5">לנדבה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">קרוב</w><w n="7">לשקלים</w><w n="8">יפלו</w><w n="9">לשקלים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">לנדבה</w><w n="11">יפלו</w><w n="12">לנדבה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">מחצה</w><w n="14">למחצה</w><w n="15">יפלו</w><w n="16">לנדבה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">בין</w><w n="18">עצים</w><w n="19">ללבונה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">קרוב</w><w n="21">לעצים</w><w n="22">יפלו</w><w n="23">לעצים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">ללבונה</w><w n="25">יפלו</w><w n="26">ללבונה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">מחצה</w><w n="28">למחצה</w><w n="29">יפלו</w><w n="30">ללבונה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">בין</w><w n="32">קינין</w><w n="33">לגוזלי</w><w n="34">עולה</w><w n="35">קרוב</w><w n="36">לקינין</w><w n="37">יפלו</w><w n="38">לקינין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">לגוזלי</w><w n="40">עולה</w><w n="41">יפלו</w><w n="42">לגוזלי</w><w n="43">עולה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="44">מחצה</w><w n="45">למחצה</w><w n="46">יפלו</w><w n="47">לגוזלי</w><w n="48">עולה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="49">בין</w><w n="50">חולין</w><w n="51">למעשר</w><w n="52">שני</w><pc unit="stop">.</pc><w n="53">קרוב</w><w n="54">לחולין</w><w n="55">יפלו</w><w n="56">לחולין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="57">למעשר</w><w n="58">שני</w><w n="59">יפלו</w><w n="60">למעשר</w><w n="61">שני</w><pc unit="stop">.</pc><w n="62">מחצה</w><w n="63">למחצה</w><w n="64">יפלו</w><w n="65">למעשר</w><w n="66">שני</w><pc unit="stop">.</pc><w n="67">זה</w><w n="68">הכלל</w><w n="69">הולכין</w><w n="70">אחר</w><w n="71">הקרוב</w><w n="72">להקל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="73">מחצה</w><w n="74">למחצה</w><w n="75">להחמיר</w><pc unit="stop">.</pc></ab><ab n="2"><w n="1">מעות</w><w n="2">שנמצאו</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>