<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.sheqalim.p179204:1.5.52-2.2.2</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.sheqalim.p179204:1.5.52-2.2.2</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.sheqalim.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.2.4" n="4"><div n="1" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="5"><w n="52">הוא</w><w n="53">מפורש</w><w n="54">על</w><w n="55">ידי</w><w n="56">עזרא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="57">שנאמר</w><ref target="urn:cts:ancJewLit:hebBible.ezra:4.3">:</ref><w n="58">לא</w><w n="59">לכם</w><w n="60">ולנו</w><w n="61">לבנות</w><w n="62">את</w><w n="63">בית</w><w n="64">אלהינו</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="6"><w n="1">ואלו</w><w n="2">שחייבין</w><w n="3">בקלבון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">לוים</w><w n="5">וישראלים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">וגרים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">ועבדים</w><w n="8">משוחררים</w><w n="9">אבל</w><w n="10">לא</w><w n="11">כהנים</w><w n="12">ונשים</w><w n="13">ועבדים</w><w n="14">וקטנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">השוקל</w><w n="16">על</w><w n="17">ידי</w><w n="18">כהן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">על</w><w n="20">ידי</w><w n="21">אשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">על</w><w n="23">ידי</w><w n="24">עבד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">על</w><w n="26">ידי</w><w n="27">קטן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">פטור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">ואם</w><w n="30">שקל</w><w n="31">על</w><w n="32">ידו</w><w n="33">ועל</w><w n="34">יד</w><w n="35">חבירו</w><w n="36">חייב</w><w n="37">בקלבון</w><w n="38">אחד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">רבי</w><w n="40">מאיר</w><w n="41">אומר</w><w n="42">שני</w><w n="43">קלבונות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="44">הנותן</w><w n="45">סלע</w><w n="46">ונוטל</w><w n="47">שקל</w><w n="48">חייב</w><w n="49">שני</w><w n="50">קלבונות</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="7"><w n="1">השוקל</w><w n="2">על</w><w n="3">ידי</w><w n="4">עני</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">ועל</w><w n="6">ידי</w><w n="7">שכנו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">ועל</w><w n="9">ידי</w><w n="10">בן</w><w n="11">עירו</w><w n="12">פטור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">ואם</w><w n="14">הלוום</w><w n="15">חייב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">האחין</w><w n="17">והשותפין</w><w n="18">שחייבין</w><w n="19">בקלבון</w><w n="20">פטורין</w><w n="21">ממעשר</w><w n="22">בהמה</w><w n="23">וכשחייבין</w><w n="24">במעשר</w><w n="25">בהמה</w><w n="26">פטורין</w><w n="27">מן</w><w n="28">הקלבון</w><w n="29">וכמה</w><w n="30">הוא</w><w n="31">קלבון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">מעה</w><w n="33">כסף</w><w n="34">דברי</w><w n="35">רבי</w><w n="36">מאיר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">וחכמים</w><w n="38">אומרים</w><w n="39">חצי</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="2" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">מצרפין</w><w n="2">שקלים</w><w n="3">לדרכונות</w><w n="4">מפני</w><w n="5">משוי</w><w n="6">הדרך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">כשם</w><w n="8">שהיו</w><w n="9">שופרות</w><w n="10">במקדש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">כך</w><w n="12">היו</w><w n="13">שופרות</w><w n="14">במדינה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">בני</w><w n="16">העיר</w><w n="17">ששלחו</w><w n="18">את</w><w n="19">שקליהן</w><w n="20">ונגנבו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">או</w><w n="22">שאבדו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">אם</w><w n="24">נתרמה</w><w n="25">התרומה</w><w n="26">נשבעין</w><w n="27">לגיזברים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">ואם</w><w n="29">לאו</w><w n="30">נשבעין</w><w n="31">לבני</w><w n="32">העיר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">ובני</w><w n="34">העיר</w><w n="35">שוקלין</w><w n="36">תחתיהן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">נמצאו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="38">או</w><w n="39">שהחזירום</w><w n="40">הגנבים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="41">אלו</w><w n="42">ואלו</w><w n="43">שקלים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="44">ואין</w><w n="45">עולין</w><w n="46">להן</w><w n="47">לשנה</w><w n="48">הבאה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">הנותן</w><w n="2">שקלו</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>