<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.shabbat.p179204:9.4.19-9.7.36</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.shabbat.p179204:9.4.19-9.7.36</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.shabbat.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.2.1" n="1"><div n="9" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="4"><w n="19">וכשמן</w><w n="20">בעצמותיו</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="5"><w n="1">המוציא</w><w n="2">עצים</w><w n="3">כדי</w><w n="4">לבשל</w><w n="5">ביצה</w><w n="6">קלה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">תבלין</w><w n="8">כדי</w><w n="9">לתבל</w><w n="10">ביצה</w><w n="11">קלה</w><w n="12">ומצטרפין</w><w n="13">זה</w><w n="14">עם</w><w n="15">זה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">קליפי</w><w n="17">אגוזים</w><w n="18">קליפי</w><w n="19">רמונים</w><w n="20">אסטיס</w><w n="21">ופואה</w><w n="22">כדי</w><w n="23">לצבוע</w><w n="24">בהן</w><w n="25">בגד</w><w n="26">קטן</w><w n="27">בסבכה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">מי</w><w n="29">רגלים</w><w n="30">נתר</w><w n="31">ובורית</w><w n="32">קמוניא</w><w n="33">ואשלג</w><w n="34">כדי</w><w n="35">לכבם</w><w n="36">בהן</w><w n="37">בגד</w><w n="38">קטן</w><w n="39">בסבכה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">רבי</w><w n="41">יהודה</w><w n="42">אומר</w><w n="43">כדי</w><w n="44">להעביר</w><w n="45">על</w><w n="46">הכתם</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="6"><w n="1">פלפלת</w><w n="2">כל</w><w n="3">שהוא</w><w n="4">ועטרן</w><w n="5">כל</w><w n="6">שהוא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">מיני</w><w n="8">בשמים</w><w n="9">ומיני</w><w n="10">מתכות</w><w n="11">כל</w><w n="12">שהן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">מאבני</w><w n="14">המזבח</w><w n="15">ומעפר</w><w n="16">המזבח</w><w n="17">מקק</w><w n="18">ספרים</w><w n="19">ומקק</w><w n="20">מטפחותיהם</w><w n="21">כל</w><w n="22">שהוא</w><w n="23">שמצניעין</w><w n="24">אותן</w><w n="25">לגונזן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">רבי</w><w n="27">יהודה</w><w n="28">אומר</w><w n="29">אף</w><w n="30">המוציא</w><w n="31">ממשמשי</w><w n="32">עכודת</w><w n="33">כוככים</w><w n="34">כל</w><w n="35">שהוא</w><w n="36">שנאמר</w><ref target="urn:cts:ancJewLit:hebBible.deuteronomy:13.18">:</ref><w n="37">לא</w><w n="38">ידבק</w><w n="39">בידך</w><w n="40">מאומה</w><w n="41">מן</w><w n="42">החרם</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="7"><w n="1">המוציא</w><w n="2">קופת</w><w n="3">הרוכלין</w><w n="4">אף</w><w n="5">על</w><w n="6">פי</w><w n="7">שיש</w><w n="8">בה</w><w n="9">מינין</w><w n="10">הרבה</w><w n="11">אינו</w><w n="12">חייב</w><w n="13">אלא</w><w n="14">חטאת</w><w n="15">אחת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">זרעוני</w><w n="17">גינה</w><w n="18">פחות</w><w n="19">מכגרוגרת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">רבי</w><w n="21">יהודה</w><w n="22">בן</w><w n="23">בתירא</w><w n="24">אומר</w><w n="25">חמשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">זרע</w><w n="27">קשואין</w><w n="28">שנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">זרע</w><w n="30">דלועין</w><w n="31">שנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">זרע</w><w n="33">פול</w><w n="34">המצרי</w><w n="35">שנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">חגב</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>