<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.shabbat.p179204:6.5.8-6.10.2</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.shabbat.p179204:6.5.8-6.10.2</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.shabbat.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.2.1" n="1"><div n="6" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="5"><w n="8">משל</w><w n="9">חבירתה</w><w n="10">בין</w><w n="8">משל</w><w n="12">בהמה</w><w n="13">ובטוטפת</w><w n="14">ובסנבוטין</w><w n="15">בזמן</w><w n="16">שהן</w><w n="17">תפורין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">בכבול</w><w n="19">ובפאה</w><w n="20">נכרית</w><w n="21">לחצר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">במוך</w><w n="23">שבאזנה</w><w n="24">ובמוך</w><w n="25">שבסנדלה</w><w n="26">ובמוך</w><w n="27">שהתקינה</w><w n="28">לנדתה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">בפילפל</w><w n="30">ובגרגיר</w><w n="31">מלח</w><w n="32">ובכל</w><w n="33">דבר</w><w n="34">שתתן</w><w n="35">לתוך</w><w n="36">פיה</w><w n="37">ובלבד</w><w n="38">שלא</w><w n="39">תתן</w><w n="40">לכתחלה</w><w n="41">בשבת</w><w n="42">ואם</w><w n="43">נפל</w><w n="44">לא</w><w n="45">תחזיר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="46">שן</w><w n="47">תותבת</w><w n="48">ושן</w><w n="49">של</w><w n="50">זהב</w><w n="51">רבי</w><w n="52">מתיר</w><w n="53">וחכמים</w><w n="54">אוסרים</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="6"><w n="1">יוצאה</w><w n="2">בסלע</w><w n="3">שעל</w><w n="4">הצינית</w><w n="5">הבנות</w><w n="6">קטנות</w><w n="7">יוצאות</w><w n="8">בחוטין</w><w n="9">ואפילו</w><w n="10">בקיסמין</w><w n="11">שבאזניהם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">ערביות</w><w n="13">יוצאות</w><w n="14">רעולות</w><w n="15">ומדיות</w><w n="16">פרופות</w><w n="17">וכל</w><w n="18">אדם</w><w n="19">אלא</w><w n="20">שדבדו</w><w n="21">חכמים</w><w n="22">בהווה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="7"><w n="1">פורפת</w><w n="2">על</w><w n="3">האבן</w><w n="4">ועל</w><w n="5">האגוז</w><w n="6">ועל</w><w n="7">המטבע</w><w n="8">ובלבד</w><w n="9">שלא</w><w n="10">תפרוף</w><w n="11">לכתחלה</w><w n="12">בשבת</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="8"><w n="1">הקיטע</w><w n="2">יוצא</w><w n="3">בקב</w><w n="4">שלו</w><w n="5">דברי</w><w n="6">ר׳</w><w n="7">מאיר</w><w n="8">ורבי</w><w n="9">יוסי</w><w n="10">אוסר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">ואם</w><w n="12">יש</w><w n="13">לו</w><w n="14">בית</w><w n="15">קיבול</w><w n="16">כתותים</w><w n="17">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">סמוכות</w><w n="19">שלו</w><w n="20">טמאין</w><w n="21">מדרס</w><w n="22">ויוצאין</w><w n="23">בהן</w><w n="24">בשבת</w><w n="25">ונכנסין</w><w n="26">בהן</w><w n="27">בעזרה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">כסא</w><w n="29">וסמוכות</w><w n="30">שלו</w><w n="31">טמאין</w><w n="32">מדרס</w><w n="33">ואין</w><w n="34">יוצאין</w><w n="35">בהם</w><w n="36">בשבת</w><w n="37">ואין</w><w n="38">נכנסין</w><w n="39">בהן</w><w n="40">בעזרה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="41">אנקטמין</w><w n="42">טהורין</w><w n="43">ואין</w><w n="44">יוצאין</w><w n="45">בהן</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="9"><w n="1">הבנים</w><w n="2">יוצאין</w><w n="3">בקשרים</w><w n="4">ובני</w><w n="5">מלכים</w><w n="6">בזוגין</w><w n="7">וכל</w><w n="8">אדם</w><w n="9">אלא</w><w n="10">שדברו</w><w n="11">חכמים</w><w n="12">בהווה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="10"><w n="1">יוצאין</w><w n="2">בביצת</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>