<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.shabbat.p179204:23.5.18-24.3.15</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.shabbat.p179204:23.5.18-24.3.15</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.shabbat.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.2.1" n="1"><div n="23" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="5"><w n="18">אותו</w><w n="8">ובלבד</w><w n="9">שלא</w><w n="10">יזיזו</w><w n="11">בו</w><w n="12">אבר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">שומטין</w><w n="14">את</w><w n="15">הכר</w><w n="16">מתחתיו</w><w n="17">ומטילין</w><w n="18">אותו</w><w n="19">על</w><w n="20">החול</w><w n="21">בשביל</w><w n="22">שימתין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">קושרים</w><w n="24">את</w><w n="25">הלחי</w><w n="26">לא</w><w n="27">שיעלה</w><w n="28">אלא</w><w n="29">שלא</w><w n="30">יוסיף</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">וכן</w><w n="32">קורה</w><w n="33">שנשברה</w><w n="34">סומכין</w><w n="35">אותה</w><w n="36">בספסל</w><w n="37">או</w><w n="38">בארוכות</w><w n="39">המטה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">לא</w><w n="41">שתעלה</w><w n="42">אלא</w><w n="43">שלא</w><w n="44">תוסיף</w><pc unit="stop">.</pc><w n="45">אין</w><w n="46">מעמצין</w><w n="47">את</w><w n="48">המת</w><w n="49">בשבת</w><w n="50">ולא</w><w n="51">בחול</w><w n="52">עם</w><w n="53">יציאת</w><w n="54">נפש</w><w n="55">והמעמץ</w><w n="56">עם</w><w n="57">יציאת</w><w n="58">נפש</w><w n="59">הרי</w><w n="60">זה</w><w n="61">שופך</w><w n="62">דמים</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="24" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">מי</w><w n="2">שהחשיך</w><w n="3">בדרך</w><w n="4">נותן</w><w n="5">כיסו</w><w n="6">לנכרי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">ואם</w><w n="8">אין</w><w n="9">עמו</w><w n="10">נכרי</w><w n="11">מניחו</w><w n="12">על</w><w n="13">החמור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">הגיע</w><w n="15">לחצר</w><w n="16">החיצונה</w><w n="17">נוטל</w><w n="18">את</w><w n="19">הכלים</w><w n="20">הניטלין</w><w n="21">בשבת</w><w n="22">ושאינן</w><w n="23">ניטלין</w><w n="24">בשבת</w><w n="25">מתיר</w><w n="26">את</w><w n="27">החבלים</w><w n="28">והשקין</w><w n="29">נופלין</w><w n="30">מאיליהם</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">מתירין</w><w n="2">פקיעי</w><w n="3">עמיר</w><w n="4">לפני</w><w n="5">בהמה</w><w n="6">ומפספסים</w><w n="7">את</w><w n="8">הכיפין</w><w n="9">אבל</w><w n="10">לא</w><w n="11">את</w><w n="12">הזירין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">אין</w><w n="14">מרסקין</w><w n="15">לא</w><w n="16">את</w><w n="17">השחת</w><w n="18">ולא</w><w n="19">את</w><w n="20">החרובין</w><w n="21">לפני</w><w n="22">בהמה</w><w n="23">בין</w><w n="24">דקה</w><w n="25">בין</w><w n="26">גסה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">רבי</w><w n="28">יהודה</w><w n="29">מתיר</w><w n="30">בחרובין</w><w n="31">לדקה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">אין</w><w n="2">אובסין</w><w n="3">את</w><w n="4">הגמל</w><w n="5">ולא</w><w n="6">דורסין</w><w n="7">אבל</w><w n="8">מלעיטין</w><w n="9">ואין</w><w n="10">ממרים</w><w n="11">את</w><w n="12">העגלים</w><w n="13">אבל</w><w n="14">מלעיטין</w><w n="15">ומהלקטין</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>