<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.shabbat.p179204:14.2.24-16.2.35</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.shabbat.p179204:14.2.24-16.2.35</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.shabbat.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.2.1" n="1"><div n="14" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="2"><w n="24">מרובה</w><w n="25">ובין</w><w n="26">מועט</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">ואלו</w><w n="28">הן</w><w n="29">מי</w><w n="30">מלח</w><w n="31">המותרין</w><w n="32">נותן</w><w n="33">שמן</w><w n="34">בתחלה</w><w n="35">לתוך</w><w n="36">המים</w><w n="37">או</w><w n="38">לתוך</w><w n="39">המלח</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">אין</w><w n="2">אוכלין</w><w n="3">איזוב</w><w n="4">יון</w><w n="5">בשבת</w><w n="6">לפי</w><w n="7">שאינו</w><w n="8">מאכל</w><w n="9">בריאים</w><w n="10">אבל</w><w n="11">אוכל</w><w n="12">הוא</w><w n="13">את</w><w n="14">יועזר</w><w n="15">ושותה</w><w n="16">אבוברועה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">כל</w><w n="18">האוכלין</w><w n="19">אוכל</w><w n="20">אדם</w><w n="21">לרפואה</w><w n="22">וכל</w><w n="23">המשקין</w><w n="24">שותה</w><w n="25">חוץ</w><w n="26">ממי</w><w n="27">דקלים</w><w n="28">וכוס</w><w n="29">עיקרים</w><w n="30">מפני</w><w n="31">שהן</w><w n="32">לירוקה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">אבל</w><w n="34">שותה</w><w n="35">הוא</w><w n="36">מי</w><w n="37">דקלים</w><w n="38">לצמאו</w><w n="39">וסך</w><w n="40">שמן</w><w n="41">עיקרין</w><w n="42">שלא</w><w n="43">לרפואה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="4"><w n="1">החושש</w><w n="2">בשיניו</w><w n="3">לא</w><w n="4">יגמע</w><w n="5">בהן</w><w n="6">את</w><w n="7">החומץ</w><w n="8">אבל</w><w n="9">מטבל</w><w n="10">הוא</w><w n="11">כדרכו</w><w n="12">ואם</w><w n="13">נתרפא</w><w n="14">נתרפא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">החושש</w><w n="16">במתניו</w><w n="17">לא</w><w n="18">יסוך</w><w n="19">יין</w><w n="20">וחומץ</w><w n="21">אבל</w><w n="22">סך</w><w n="23">הוא</w><w n="24">את</w><w n="25">השמן</w><w n="26">ולא</w><w n="27">שמן</w><w n="28">ורד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">בני</w><w n="30">מלכים</w><w n="31">סכין</w><w n="32">שמן</w><w n="33">ורד</w><w n="34">על</w><w n="35">מכותיהן</w><w n="36">שכן</w><w n="37">דרכם</w><w n="38">לסוך</w><w n="39">בחול</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">רבי</w><w n="41">שמעון</w><w n="42">אומר</w><w n="43">כל</w><w n="44">ישראל</w><w n="45">בני</w><w n="46">מלכים</w><w n="47">הם</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="15" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">אלו</w><w n="2">קשרים</w><w n="3">שחייבין</w><w n="4">עליהן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">קשר</w><w n="6">הגמלין</w><w n="7">וקשר</w><w n="8">הספנין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">וכשם</w><w n="10">שהוא</w><w n="11">חייב</w><w n="12">על</w><w n="13">קישורן</w><w n="14">כך</w><w n="15">הוא</w><w n="16">חייב</w><w n="17">על</w><w n="18">התירן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">רבי</w><w n="20">מאיר</w><w n="21">אומר</w><w n="22">כל</w><w n="23">קשר</w><w n="24">שהוא</w><w n="25">יכול</w><w n="26">להתירו</w><w n="27">באחת</w><w n="28">מידיו</w><w n="29">אין</w><w n="30">חייבין</w><w n="31">עליו</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">יש</w><w n="2">לך</w><w n="3">קשרים</w><w n="4">שאין</w><w n="5">חייבין</w><w n="6">עליהן</w><w n="7">כקשר</w><w n="8">הגמלין</w><w n="9">וכקשר</w><w n="10">הספנין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">קושרת</w><w n="12">אשה</w><w n="13">מפתח</w><w n="14">חלוקה</w><w n="15">וחוטי</w><w n="16">סבכה</w><w n="17">ושל</w><w n="18">פסיקיא</w><w n="19">ורצועות</w><w n="20">מנעל</w><w n="21">וסנדל</w><w n="22">ונודות</w><w n="23">יין</w><w n="24">ושמן</w><w n="25">וקדרה</w><w n="26">של</w><w n="27">בשר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">רבי</w><w n="29">אליעזר</w><w n="30">בן</w><w n="31">יעקב</w><w n="32">אומר</w><w n="33">קושרין</w><w n="34">לפני</w><w n="35">הבהמה</w><w n="36">בשביל</w><w n="37">שלא</w><w n="38">תצא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">קושרין</w><w n="40">דלי</w><w n="41">בפסיקיא</w><w n="42">אבל</w><w n="43">לא</w><w n="44">בחבל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="45">רבי</w><w n="46">יהודה</w><w n="47">מתיר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="48">כלל</w><w n="49">אמר</w><w n="50">רבי</w><w n="51">יהודה</w><w n="52">כל</w><w n="53">קשר</w><w n="54">שאינו</w><w n="55">של</w><w n="56">קיימא</w><w n="57">אין</w><w n="58">חייבין</w><w n="59">עליו</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">מקפלין</w><w n="2">את</w><w n="3">הכלים</w><w n="4">אפילו</w><w n="5">ארבעה</w><w n="6">וחמשה</w><w n="7">פעמים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">ומציעין</w><w n="9">את</w><w n="10">המטות</w><w n="11">מלילי</w><w n="12">שבת</w><w n="13">לשבת</w><w n="14">אבל</w><w n="15">לא</w><w n="16">משבת</w><w n="17">למוצאי</w><w n="18">שבת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">ר׳</w><w n="20">ישמעאל</w><w n="21">אומר</w><w n="22">מקפלין</w><w n="23">את</w><w n="24">הכלים</w><w n="25">ומציעין</w><w n="26">את</w><w n="27">המטות</w><w n="28">מיום</w><w n="29">הכפורים</w><w n="30">לשבת</w><w n="31">וחלבי</w><w n="32">שבת</w><w n="33">קריבין</w><w n="34">ביום</w><w n="35">הכפורים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">ר׳</w><w n="37">עקיבא</w><w n="38">אומר</w><w n="39">לא</w><w n="40">של</w><w n="41">שבת</w><w n="42">קריבין</w><w n="43">ביום</w><w n="44">הכפורים</w><w n="45">ולא</w><w n="46">של</w><w n="47">יום</w><w n="48">הכפורים</w><w n="49">קריבין</w><w n="50">בשבת</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="16" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">כל</w><w n="2">כתבי</w><w n="3">הקודש</w><w n="4">מצילין</w><w n="5">אותן</w><w n="6">מפני</w><w n="7">הדליקה</w><w n="8">בין</w><w n="9">שקורין</w><w n="10">בהן</w><w n="11">ובין</w><w n="12">שאין</w><w n="13">קורין</w><w n="14">בהן</w><w n="15">ואף</w><w n="16">על</w><w n="17">פי</w><w n="18">שכתובים</w><w n="19">בכל</w><w n="20">לשון</w><w n="21">טעונים</w><w n="22">גניזה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">ומפני</w><w n="24">מה</w><w n="25">אין</w><w n="26">קורין</w><w n="27">בהם</w><w n="28">מפני</w><w n="29">ביטול</w><w n="30">בית</w><w n="31">המדרש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">מצילין</w><w n="33">תיק</w><w n="34">הספר</w><w n="35">עם</w><w n="36">הספר</w><w n="37">ותיק</w><w n="38">התפילין</w><w n="39">עם</w><w n="40">התפילין</w><w n="41">ואף</w><w n="42">על</w><w n="43">פי</w><w n="44">שיש</w><w n="45">בתוכן</w><w n="46">מעות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="47">ולהיכן</w><w n="48">מצילין</w><w n="49">אותן</w><w n="50">למבוי</w><w n="51">שאינו</w><w n="52">מפולש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="53">בן</w><w n="54">בתירא</w><w n="55">אומר</w><w n="56">אף</w><w n="57">למפולש</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">מצילין</w><w n="2">מזון</w><w n="35">שלש</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>