<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.shabbat.p179204:10.3.3-11.3.7</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.shabbat.p179204:10.3.3-11.3.7</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.shabbat.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.2.1" n="1"><div n="10" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="3"><w n="3">בימינו</w><w n="4">בין</w><w n="5">בשמאלו</w><w n="6">בתוך</w><w n="7">חיקו</w><w n="8">או</w><w n="9">על</w><w n="10">כתיפו</w><w n="11">חייב</w><w n="12">שכן</w><w n="13">משא</w><w n="14">בני</w><w n="15">קהת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">כלאחר</w><w n="17">ידו</w><w n="18">ברגלו</w><w n="19">בפיו</w><w n="20">ובמרפקו</w><w n="21">באזנו</w><w n="22">ובשערו</w><w n="23">ובפונדתו</w><w n="24">ופיה</w><w n="25">למטה</w><w n="26">בין</w><w n="27">פונדתו</w><w n="28">לחלוקו</w><w n="29">ובשפת</w><w n="30">חלוקו</w><w n="31">במנעלו</w><w n="32">בסנדלו</w><w n="33">פטור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">שלא</w><w n="35">הוציא</w><w n="36">כדרך</w><w n="37">המוציאין</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="4"><w n="1">המתכוין</w><w n="2">להוציא</w><w n="3">לפניו</w><w n="4">ובא</w><w n="5">לו</w><w n="6">לאחריו</w><w n="7">פטור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">לאחריו</w><w n="9">ובא</w><w n="10">לו</w><w n="11">לפניו</w><w n="12">חייב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">באמת</w><w n="14">אמרו</w><w n="15">האשה</w><w n="16">החוגרת</w><w n="17">בסינר</w><w n="18">בין</w><w n="19">מלפניה</w><w n="20">ובין</w><w n="21">מלאחריה</w><w n="22">חייבת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">שכן</w><w n="24">ראוי</w><w n="25">להיות</w><w n="26">חוזר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">רבי</w><w n="28">יהודה</w><w n="29">אומר</w><w n="30">אף</w><w n="31">מקבלי</w><w n="32">פתקין</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="5"><w n="1">המוציא</w><w n="2">ככר</w><w n="3">לרשות</w><w n="4">הרבים</w><w n="5">חייב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">הוציאוהו</w><w n="7">שנים</w><w n="8">פטורין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">לא</w><w n="10">יכול</w><w n="11">אחד</w><w n="12">להוציאו</w><w n="13">והוציאוהו</w><w n="14">שנים</w><w n="15">חייבים</w><w n="16">ורבי</w><w n="17">שמעון</w><w n="18">פוטר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">המוציא</w><w n="20">אוכלין</w><w n="21">פחות</w><w n="22">מכשיעור</w><w n="23">בכלי</w><w n="24">פטור</w><w n="25">אף</w><w n="26">על</w><w n="27">הכלי</w><w n="28">שהכלי</w><w n="29">טפילה</w><w n="30">לו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">את</w><w n="32">החי</w><w n="33">במטה</w><w n="34">פטור</w><w n="35">אף</w><w n="36">על</w><w n="37">המטה</w><w n="38">שהמטה</w><w n="39">טפילה</w><w n="40">לו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="41">את</w><w n="42">המת</w><w n="43">במטה</w><w n="44">חייב</w><w n="45">וכן</w><w n="46">כזית</w><w n="47">מן</w><w n="48">המת</w><w n="49">וכזית</w><w n="50">מן</w><w n="51">הנבלה</w><w n="52">וכעדשה</w><w n="53">מן</w><w n="54">השרץ</w><w n="55">חייב</w><w n="56">ורבי</w><w n="57">שמעון</w><w n="58">פוטר</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="6"><w n="1">הנוטל</w><w n="2">צפרניו</w><w n="3">זו</w><w n="4">בזו</w><w n="5">או</w><w n="6">בשניו</w><w n="7">וכן</w><w n="8">שערו</w><w n="9">וכן</w><w n="10">שפמו</w><w n="11">וכן</w><w n="12">זקנו</w><w n="13">וכן</w><w n="14">הגודלת</w><w n="15">וכן</w><w n="16">הכוחלת</w><w n="17">וכן</w><w n="18">הפוקסת</w><w n="19">רבי</w><w n="20">אליעזר</w><w n="21">מחייב</w><w n="22">וחכמים</w><w n="23">אוסרין</w><w n="24">משום</w><w n="25">שבות</w><w n="26">התולש</w><w n="27">מעציץ</w><w n="28">נקוב</w><w n="29">חייב</w><w n="30">ושאינו</w><w n="31">נקוב</w><w n="32">פטור</w><w n="33">ורבי</w><w n="34">שמעון</w><w n="35">פוטר</w><w n="36">בזה</w><w n="37">ובזה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="11" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">הזורק</w><w n="2">מרשות</w><w n="3">היחיד</w><w n="4">לרשות</w><w n="5">הרבים</w><w n="6">מרשות</w><w n="7">הרבים</w><w n="8">לרשות</w><w n="9">היחיד</w><w n="10">חייב</w><w n="11">מרשות</w><w n="12">היחיד</w><w n="13">לרשות</w><w n="14">היחיד</w><w n="15">ורשות</w><w n="16">הרבים</w><w n="17">באמצע</w><w n="18">רבי</w><w n="19">עקיבא</w><w n="20">מחייב</w><w n="21">וחכמים</w><w n="22">פוטרין</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">כיצד</w><w n="2">שתי</w><w n="3">גזוזטראות</w><w n="4">זו</w><w n="5">כנגד</w><w n="6">זו</w><w n="7">ברשות</w><w n="8">הרבים</w><w n="9">המושיט</w><w n="10">והזורק</w><w n="11">מזו</w><w n="12">לזו</w><w n="13">פטור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">היו</w><w n="15">שתיהן</w><w n="16">בדיוטא</w><w n="17">אחת</w><w n="18">המושיט</w><w n="19">חייב</w><w n="20">והזורק</w><w n="21">פטור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">שכך</w><w n="23">היתה</w><w n="24">עבודת</w><w n="25">הלוים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">שתי</w><w n="27">עגלות</w><w n="28">זו</w><w n="29">אחר</w><w n="30">זו</w><w n="31">ברשות</w><w n="32">הרבים</w><w n="33">מושיטין</w><w n="34">הקרשים</w><w n="35">מזו</w><w n="36">לזו</w><w n="37">אבל</w><w n="38">לא</w><w n="39">זורקין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">חולית</w><w n="41">הבור</w><w n="42">והסלע</w><w n="43">שהן</w><w n="44">גבוהין</w><w n="45">עשרה</w><w n="46">ורחבן</w><w n="47">ארבעה</w><w n="48">הנוטל</w><w n="49">מהן</w><w n="50">והנותן</w><w n="51">על</w><w n="52">גבן</w><w n="53">חייב</w><w n="54">פחות</w><w n="55">מכן</w><w n="56">פטור</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">הזורק</w><w n="2">ארבע</w><w n="3">אמות</w><w n="4">בכותל</w><w n="5">למעלה</w><w n="6">מעשרה</w><w n="7">טפחים</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>