<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.shabbat.p179204:10.2.7-10.5.10</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.shabbat.p179204:10.2.7-10.5.10</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.shabbat.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.2.1" n="1"><div n="10" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="2"><w n="7">שחזר</w><w n="8">והוציאן</w><w n="9">בין</w><w n="10">שהוציאן</w><w n="11">אחר</w><w n="12">פטור</w><w n="13">מפני</w><w n="14">שלא</w><w n="15">עשה</w><w n="16">מלאכתו</w><w n="17">בבת</w><w n="18">אחת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">קופה</w><w n="20">שהיא</w><w n="21">מליאה</w><w n="22">פירות</w><w n="23">ונתנה</w><w n="24">על</w><w n="25">אסקופה</w><w n="26">החיצונה</w><w n="27">אף</w><w n="28">על</w><w n="29">פי</w><w n="30">שרוב</w><w n="31">הפירות</w><w n="32">מבחוץ</w><w n="33">פטור</w><w n="34">עד</w><w n="35">שיוציא</w><w n="36">את</w><w n="37">כל</w><w n="38">הקופה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">המוציא</w><w n="2">בין</w><w n="3">בימינו</w><w n="4">בין</w><w n="5">בשמאלו</w><w n="6">בתוך</w><w n="7">חיקו</w><w n="8">או</w><w n="9">על</w><w n="10">כתיפו</w><w n="11">חייב</w><w n="12">שכן</w><w n="13">משא</w><w n="14">בני</w><w n="15">קהת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">כלאחר</w><w n="17">ידו</w><w n="18">ברגלו</w><w n="19">בפיו</w><w n="20">ובמרפקו</w><w n="21">באזנו</w><w n="22">ובשערו</w><w n="23">ובפונדתו</w><w n="24">ופיה</w><w n="25">למטה</w><w n="26">בין</w><w n="27">פונדתו</w><w n="28">לחלוקו</w><w n="29">ובשפת</w><w n="30">חלוקו</w><w n="31">במנעלו</w><w n="32">בסנדלו</w><w n="33">פטור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">שלא</w><w n="35">הוציא</w><w n="36">כדרך</w><w n="37">המוציאין</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="4"><w n="1">המתכוין</w><w n="2">להוציא</w><w n="3">לפניו</w><w n="4">ובא</w><w n="5">לו</w><w n="6">לאחריו</w><w n="7">פטור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">לאחריו</w><w n="9">ובא</w><w n="10">לו</w><w n="11">לפניו</w><w n="12">חייב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">באמת</w><w n="14">אמרו</w><w n="15">האשה</w><w n="16">החוגרת</w><w n="17">בסינר</w><w n="18">בין</w><w n="19">מלפניה</w><w n="20">ובין</w><w n="21">מלאחריה</w><w n="22">חייבת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">שכן</w><w n="24">ראוי</w><w n="25">להיות</w><w n="26">חוזר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">רבי</w><w n="28">יהודה</w><w n="29">אומר</w><w n="30">אף</w><w n="31">מקבלי</w><w n="32">פתקין</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="5"><w n="1">המוציא</w><w n="2">ככר</w><w n="3">לרשות</w><w n="4">הרבים</w><w n="5">חייב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">הוציאוהו</w><w n="7">שנים</w><w n="8">פטורין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">לא</w><w n="10">יכול</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>