<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.sanhedrin.p179204:9.5.2-9.6.38</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.sanhedrin.p179204:9.5.2-9.6.38</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.sanhedrin.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.4.4" n="4"><div n="9" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="5"><w n="2">שלקה</w><w n="3">ושנה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">בית</w><w n="5">דין</w><w n="6">מכניסים</w><w n="7">אותו</w><w n="8">לכיפה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">ומאכילין</w><w n="10">אותו</w><w n="11">שעורין</w><w n="12">עד</w><w n="13">שכריסו</w><w n="14">מתבקעת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">ההורג</w><w n="16">נפש</w><w n="17">שלא</w><w n="18">בעדים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">מכניסין</w><w n="20">אותו</w><w n="21">לכיפה</w><w n="22">ומאכילין</w><w n="23">אותו</w><w n="24">לחם</w><w n="25">צר</w><w n="26">ומים</w><w n="27">לחץ</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="6"><w n="1">הגונב</w><w n="2">את</w><w n="3">הקסוה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">והמקלל</w><w n="5">בקוסם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">והבועל</w><w n="7">ארמית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">קנאין</w><w n="9">פוגעין</w><w n="10">בו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">כהן</w><w n="12">ששמש</w><w n="13">בטומאה</w><w n="14">אין</w><w n="15">אחיו</w><w n="16">הכהנים</w><w n="17">מביאין</w><w n="18">אותו</w><w n="19">לבית</w><w n="20">דין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">אלא</w><w n="22">פרחי</w><w n="23">כהונה</w><w n="24">מוציאין</w><w n="25">אותו</w><w n="26">חוץ</w><w n="27">לעזרה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">ומפציעין</w><w n="29">את</w><w n="30">מוחו</w><w n="31">בגזירין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">זר</w><w n="33">ששמש</w><w n="34">במקדש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">רבי</w><w n="36">עקיבא</w><w n="37">אומר</w><w n="38">בחנק</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>