<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.sanhedrin.p179204:7.9.2-7.10.80</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.sanhedrin.p179204:7.9.2-7.10.80</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.sanhedrin.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.4.4" n="4"><div n="7" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="9"><w n="2">על</w><w n="3">נערה</w><w n="4">המאורסה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">אינו</w><w n="6">חייב</w><w n="7">עד</w><w n="8">שתהא</w><w n="9">נערה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">בתולה</w><w n="11">מאורסה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">והיא</w><w n="13">בבית</w><w n="14">אביה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">באו</w><w n="16">עליה</w><w n="17">שנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">הראשון</w><w n="19">בסקילה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">והשני</w><w n="21">בחנק</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="10"><w n="1">המסית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="2">זה</w><w n="3">הדיוט</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">המסית</w><w n="5">את</w><w n="6">ההדיוט</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">אמר</w><w n="8">לו</w><w n="9">יש</w><w n="10">יראה</w><w n="11">במקום</w><w n="12">פלוני</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">כך</w><w n="14">אוכלת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">כך</w><w n="16">שותה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">כך</w><w n="18">מטיבה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">כך</w><w n="20">מריעה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">כל</w><w n="22">חייבי</w><w n="23">מיתות</w><w n="24">שבתורה</w><w n="25">אין</w><w n="26">מכמינין</w><w n="27">עליהם</w><w n="28">חוץ</w><w n="29">מזו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">אמר</w><w n="31">לשנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">והן</w><w n="33">עדיו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">מביאין</w><w n="35">אותו</w><w n="36">לבית</w><w n="37">דין</w><w n="38">וסוקלין</w><w n="39">אותו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">אמר</w><w n="41">לאחד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="42">הוא</w><w n="43">אומר</w><w n="44">יש</w><w n="45">לי</w><w n="46">חברים</w><w n="47">רוצים</w><w n="48">בכך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="49">אם</w><w n="50">היה</w><w n="51">ערום</w><w n="52">ואינו</w><w n="53">יכול</w><w n="54">לדבר</w><w n="55">בפניהם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="56">מכמינין</w><w n="57">לו</w><w n="58">עדים</w><w n="59">אחורי</w><w n="60">הגדר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="61">והוא</w><w n="62">אומר</w><w n="63">לו</w><w n="64">אמור</w><w n="65">מה</w><w n="66">שאמרת</w><w n="67">לי</w><w n="68">ביחוד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="69">והלה</w><w n="70">אומר</w><w n="71">לו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="72">והוא</w><w n="73">אומר</w><w n="74">לו</w><w n="75">היאך</w><w n="76">נניח</w><w n="77">את</w><w n="78">אלהינו</w><w n="79">שבשמים</w><w n="80">ונלך</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>