<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.sanhedrin.p179204:6.6.7-8.2.7</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.sanhedrin.p179204:6.6.7-8.2.7</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.sanhedrin.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.4.4" n="4"><div n="6" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="6"><w n="7">אותן</w><w n="8">במקומן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">והקרובים</w><w n="10">באים</w><w n="11">ושואלין</w><w n="12">בשלום</w><w n="13">הדיינים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">ובשלום</w><w n="15">העדים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">כלומר</w><w n="17">שאין</w><w n="18">בלבנו</w><w n="19">עליכם</w><w n="20">כלום</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">שדין</w><w n="22">אמת</w><w n="23">דנתם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">ולא</w><w n="25">היו</w><w n="26">מתאבלין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">אבל</w><w n="28">אוננין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">שאין</w><w n="30">אנינות</w><w n="31">אלא</w><w n="32">בלב</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="7" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">ארבע</w><w n="2">מיתות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="3">נמסרו</w><w n="4">לבית</w><w n="5">דין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">סקילה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">שרפה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">הרג</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">וחנק</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">רבי</w><w n="11">שמעון</w><w n="12">אומר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">שרפה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">סקילה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">חנק</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">והרג</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">זו</w><w n="18">מצות</w><w n="19">הנסקלין</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">מצות</w><w n="2">הנשרפין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="3">היו</w><w n="4">משקעין</w><w n="5">אותו</w><w n="6">בזבל</w><w n="7">עד</w><w n="8">ארכובותיו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">ונותנין</w><w n="10">סודר</w><w n="11">קשה</w><w n="12">לתוך</w><w n="13">הרכה</w><w n="14">וכורך</w><w n="15">על</w><w n="16">צוארו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">זה</w><w n="18">מושך</w><w n="19">אצלו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">וזה</w><w n="21">מושך</w><w n="22">אצלו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">עד</w><w n="24">שפותח</w><w n="25">את</w><w n="26">פיו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">ומדליק</w><w n="28">את</w><w n="29">הפתילה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">וזורקה</w><w n="31">לתוך</w><w n="32">פיו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">ויורדת</w><w n="34">לתוך</w><w n="35">מעיו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">וחומרת</w><w n="37">את</w><w n="38">בני</w><w n="39">מעיו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">רבי</w><w n="41">יהודה</w><w n="42">אומר</w><w n="43">אף</w><w n="44">הוא</w><w n="45">אם</w><w n="46">מת</w><w n="47">בידם</w><w n="48">לא</w><w n="49">היו</w><w n="50">מקיימין</w><w n="51">בו</w><w n="52">מצות</w><w n="53">שרפה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="54">אלא</w><w n="55">פותחין</w><w n="56">את</w><w n="57">פיו</w><w n="58">בצבת</w><w n="59">שלא</w><w n="60">בטובתו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="61">ומדליק</w><w n="62">את</w><w n="63">הפתילה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="64">וזורקה</w><w n="65">לתוך</w><w n="66">פיו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="67">ויורדת</w><w n="68">לתוך</w><w n="69">מעיו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="70">וחומרת</w><w n="71">את</w><w n="72">בני</w><w n="73">מעיו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="74">אמר</w><w n="75">רבי</w><w n="76">אליעזר</w><w n="77">בן</w><w n="78">צדוק</w><w n="79">מעשה</w><w n="80">בבת</w><w n="81">כהן</w><w n="82">אחת</w><w n="83">שזינתה</w><w n="84">והקיפוה</w><w n="85">חבילי</w><w n="86">זמורות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="87">ושרפוה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="88">אמרו</w><w n="89">לו</w><w n="90">מפני</w><w n="91">שלא</w><w n="92">היה</w><w n="93">בית</w><w n="94">דין</w><w n="95">של</w><w n="96">אותה</w><w n="97">שעה</w><w n="98">בקי</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">מצות</w><w n="2">הנהרגים</w><w n="3">היו</w><w n="4">מתיזין</w><w n="5">את</w><w n="6">ראשו</w><w n="7">בסייף</w><w n="8">כדרך</w><w n="9">שהמלכות</w><w n="10">עושה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">רבי</w><w n="12">יהודה</w><w n="13">אומר</w><w n="14">ניוול</w><w n="15">הוא</w><w n="16">זה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">אלא</w><w n="18">מניחין</w><w n="19">את</w><w n="20">ראשו</w><w n="21">על</w><w n="22">הסדן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">וקוצץ</w><w n="24">בקופיץ</w><w n="25">אמרו</w><w n="26">לו</w><w n="27">אין</w><w n="28">מיתה</w><w n="29">מנוולת</w><w n="30">מזו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">מצות</w><w n="32">הנחנקין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">היו</w><w n="34">משקעין</w><w n="35">אותו</w><w n="36">בזבל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">עד</w><w n="38">ארכובותיו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">ונותנין</w><w n="40">סודר</w><w n="41">קשה</w><w n="42">לתוך</w><w n="43">הרכה</w><w n="44">וכורך</w><w n="45">על</w><w n="46">צוארו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="47">זה</w><w n="48">מושך</w><w n="49">אצלו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="50">וזה</w><w n="51">מושך</w><w n="52">אצלו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="53">עד</w><w n="54">שנפשו</w><w n="55">יוצאה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="4"><w n="1">אלו</w><w n="2">הן</w><w n="3">הנסקלין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">הבא</w><w n="5">על</w><w n="6">האם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">ועל</w><w n="8">אשת</w><w n="9">האב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">ועל</w><w n="11">הכלה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">ועל</w><w n="13">הזכור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">ועל</w><w n="15">הבהמה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">והאשה</w><w n="17">המביאה</w><w n="18">את</w><w n="19">הבהמה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">והמגדף</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">והעובד</w><w n="22">עבודה</w><w n="23">זרה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">והנותן</w><w n="25">מזרעו</w><w n="26">למולך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">ובעל</w><w n="28">אוב</w><w n="29">וידעוני</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">והמחלל</w><w n="31">את</w><w n="32">השבת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">והמקלל</w><w n="34">אביו</w><w n="35">ואמו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">והבא</w><w n="37">על</w><w n="38">נערה</w><w n="39">המאורסה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">והמסית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="41">והמדיח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="42">והמכשף</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">ובן</w><w n="44">סורר</w><w n="45">ומורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="46">הבא</w><w n="47">על</w><w n="48">האם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="49">חייב</w><w n="50">עליה</w><w n="51">משום</w><w n="52">אם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="53">ומשום</w><w n="54">אשת</w><w n="55">אב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="56">רבי</w><w n="57">יהודה</w><w n="58">אומר</w><w n="59">אינו</w><w n="60">חייב</w><w n="61">אלא</w><w n="62">משום</w><w n="63">האם</w><w n="64">בלבד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="65">הבא</w><w n="66">על</w><w n="67">אשת</w><w n="68">אב</w><w n="69">חייב</w><w n="70">עליה</w><w n="71">משום</w><w n="72">אשת</w><w n="73">אב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="74">ומשום</w><w n="75">אשת</w><w n="76">איש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="77">בין</w><w n="78">בחיי</w><w n="79">אביו</w><w n="80">בין</w><w n="81">לאחר</w><w n="82">מיתת</w><w n="83">אביו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="84">בין</w><w n="85">מן</w><w n="86">האירוסין</w><w n="87">בין</w><w n="88">מן</w><w n="89">הנשואין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="90">הבא</w><w n="91">על</w><w n="92">כלתו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="93">חייב</w><w n="94">עליה</w><w n="95">משום</w><w n="96">כלתו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="97">ומשום</w><w n="98">אשת</w><w n="99">איש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="100">בין</w><w n="101">בחיי</w><w n="102">בנו</w><w n="103">בין</w><w n="104">לאחר</w><w n="105">מיתת</w><w n="106">בנו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="107">בין</w><w n="108">מן</w><w n="109">האירוסין</w><w n="110">בין</w><w n="111">מן</w><w n="112">הנשואין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="113">הבא</w><w n="114">על</w><w n="115">הזכור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="116">ועל</w><w n="117">הבהמה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="118">והאשה</w><w n="119">המביאה</w><w n="120">את</w><w n="121">הבהמה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="122">אם</w><w n="123">אדם</w><w n="124">חטא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="125">בהמה</w><w n="126">מה</w><w n="127">חטאת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="128">אלא</w><w n="129">לפי</w><w n="130">שבאת</w><w n="131">לאדם</w><w n="132">תקלה</w><w n="133">על</w><w n="134">ידה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="135">לפיכך</w><w n="136">אמר</w><w n="137">הכתוב</w><w n="138">תסקל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="139">דבר</w><w n="140">אחר</w><w n="141">שלא</w><w n="142">תהא</w><w n="143">בהמה</w><w n="144">עוברת</w><w n="145">בשוק</w><pc unit="stop">.</pc><w n="146">ויאמרו</w><w n="147">זו</w><w n="148">היא</w><w n="149">שנסקל</w><w n="150">פלוני</w><w n="151">על</w><w n="152">ידה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="5"><w n="1">המגדף</w><w n="2">אינו</w><w n="3">חייב</w><w n="4">עד</w><w n="5">שיפרש</w><w n="6">השם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">אמר</w><w n="8">רבי</w><w n="9">יהושע</w><w n="10">בן</w><w n="11">קרחה</w><w n="12">בכל</w><w n="13">יום</w><w n="14">דנין</w><w n="15">את</w><w n="16">העדים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">בכינוי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">יכה</w><w n="19">יוסי</w><w n="20">את</w><w n="21">יוסי</w><w n="22">נגמר</w><w n="23">הדין</w><w n="24">לא</w><w n="25">הורגים</w><w n="26">בכינוי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">אלא</w><w n="28">מוציאים</w><w n="29">כל</w><w n="30">אדם</w><w n="31">לחוץ</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">ושואלים</w><w n="33">את</w><w n="34">הגדול</w><w n="35">שבהן</w><w n="36">ואומרים</w><w n="37">לו</w><w n="38">אמור</w><w n="39">מה</w><w n="40">ששמעת</w><w n="41">בפירוש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="42">והוא</w><w n="43">אומר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="44">והדיינים</w><w n="45">עומדין</w><w n="46">על</w><w n="47">רגליהן</w><w n="48">וקורעין</w><w n="49">ולא</w><w n="50">מאחין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="51">והשני</w><w n="52">אומר</w><w n="53">אף</w><w n="54">אני</w><w n="55">כמוהו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="56">והשלישי</w><w n="57">אומר</w><w n="58">אף</w><w n="59">אני</w><w n="60">כמוהו</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="6"><w n="1">העובד</w><w n="2">עבודה</w><w n="3">זרה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">אחד</w><w n="5">העובד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">ואחד</w><w n="7">הזובח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">ואחד</w><w n="9">המקטר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">ואחד</w><w n="11">המנסך</w><w n="12">ואחד</w><w n="13">המשתחיה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">ואחד</w><w n="15">המקבלו</w><w n="16">עליו</w><w n="17">לאלוה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">והאומר</w><w n="19">לו</w><w n="20">אלי</w><w n="21">אתה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">אבל</w><w n="23">המגפף</w><w n="24">והמנשק</w><w n="25">והמכבד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">והמרבץ</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">והמרחץ</w><w n="28">הסך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">המלביש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">והמנעיל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">עובר</w><w n="32">בלא</w><w n="33">תעשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">הנודר</w><w n="35">בשמו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">והמקיים</w><w n="37">בשמו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="38">עובר</w><w n="39">בלא</w><w n="40">תעשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="41">הפוער</w><w n="42">עצמו</w><w n="43">לבעל</w><w n="44">פעור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="45">זו</w><w n="46">היא</w><w n="47">עבודתו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="48">הזורק</w><w n="49">אבן</w><w n="50">למרקוליס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="51">זו</w><w n="52">היא</w><w n="53">עבודתו</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="7"><w n="1">הנותן</w><w n="2">מזרעו</w><w n="3">למולך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">אינו</w><w n="5">חייב</w><w n="6">עד</w><w n="7">שימסור</w><w n="8">למולך</w><w n="9">ויעביר</w><w n="10">באש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">מסר</w><w n="12">למולך</w><w n="13">ולא</w><w n="14">העביר</w><w n="15">באש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">העביר</w><w n="17">באש</w><w n="18">ולא</w><w n="19">מסר</w><w n="20">למולך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">אינו</w><w n="22">חייב</w><w n="23">עד</w><w n="24">שימסור</w><w n="25">למולך</w><w n="26">ויעביר</w><w n="27">באש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">בעל</w><w n="29">אוב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">זה</w><w n="31">פיתום</w><w n="32">המדבר</w><w n="33">משיחיו</w><w n="34">וידעוני</w><w n="35">זה</w><w n="36">המדבר</w><w n="37">בפיו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="38">הרי</w><w n="39">אלו</w><w n="40">בסקילה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="41">והנשאל</w><w n="42">בהם</w><w n="43">באזהרה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="8"><w n="1">המחלל</w><w n="2">את</w><w n="3">השבת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">בדבר</w><w n="5">שחייבין</w><w n="6">על</w><w n="7">זדונו</w><w n="8">כרת</w><w n="9">ועל</w><w n="10">שגגתו</w><w n="11">חטאת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">המקלל</w><w n="13">אביו</w><w n="14">ואמו</w><w n="15">אינו</w><w n="16">חייב</w><w n="17">עד</w><w n="18">שיקללם</w><w n="19">בשם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">קללם</w><w n="21">בכינוי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">ר׳</w><w n="23">מאיר</w><w n="24">מחייב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">וחכמים</w><w n="26">פוטרין</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="9"><w n="1">הבא</w><w n="2">על</w><w n="3">נערה</w><w n="4">המאורסה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">אינו</w><w n="6">חייב</w><w n="7">עד</w><w n="8">שתהא</w><w n="9">נערה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">בתולה</w><w n="11">מאורסה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">והיא</w><w n="13">בבית</w><w n="14">אביה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">באו</w><w n="16">עליה</w><w n="17">שנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">הראשון</w><w n="19">בסקילה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">והשני</w><w n="21">בחנק</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="10"><w n="1">המסית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="2">זה</w><w n="3">הדיוט</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">המסית</w><w n="5">את</w><w n="6">ההדיוט</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">אמר</w><w n="8">לו</w><w n="9">יש</w><w n="10">יראה</w><w n="11">במקום</w><w n="12">פלוני</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">כך</w><w n="14">אוכלת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">כך</w><w n="16">שותה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">כך</w><w n="18">מטיבה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">כך</w><w n="20">מריעה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">כל</w><w n="22">חייבי</w><w n="23">מיתות</w><w n="24">שבתורה</w><w n="25">אין</w><w n="26">מכמינין</w><w n="27">עליהם</w><w n="28">חוץ</w><w n="29">מזו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">אמר</w><w n="31">לשנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">והן</w><w n="33">עדיו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">מביאין</w><w n="35">אותו</w><w n="36">לבית</w><w n="37">דין</w><w n="38">וסוקלין</w><w n="39">אותו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">אמר</w><w n="41">לאחד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="42">הוא</w><w n="43">אומר</w><w n="44">יש</w><w n="45">לי</w><w n="46">חברים</w><w n="47">רוצים</w><w n="48">בכך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="49">אם</w><w n="50">היה</w><w n="51">ערום</w><w n="52">ואינו</w><w n="53">יכול</w><w n="54">לדבר</w><w n="55">בפניהם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="56">מכמינין</w><w n="57">לו</w><w n="58">עדים</w><w n="59">אחורי</w><w n="60">הגדר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="61">והוא</w><w n="62">אומר</w><w n="63">לו</w><w n="64">אמור</w><w n="65">מה</w><w n="66">שאמרת</w><w n="67">לי</w><w n="68">ביחוד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="69">והלה</w><w n="70">אומר</w><w n="71">לו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="72">והוא</w><w n="73">אומר</w><w n="74">לו</w><w n="75">היאך</w><w n="76">נניח</w><w n="77">את</w><w n="78">אלהינו</w><w n="79">שבשמים</w><w n="80">ונלך</w><w n="81">ונעבוד</w><w n="82">עצים</w><w n="83">ואבנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="84">אם</w><w n="85">חוזר</w><w n="86">בו</w><w n="87">הרי</w><w n="88">זה</w><w n="89">מוטב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="90">ואם</w><w n="91">אמר</w><w n="92">כך</w><w n="93">היא</w><w n="94">חובתנו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="95">וכך</w><w n="96">יפה</w><w n="97">לנו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="98">העומדין</w><w n="99">מאחורי</w><w n="100">הגדר</w><w n="101">מביאין</w><w n="102">אותו</w><w n="103">לבית</w><w n="104">דין</w><w n="105">וסוקלין</w><w n="106">אותו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="107">האומר</w><w n="108">אעבוד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="109">אלך</w><w n="110">ואעבוד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="111">נלך</w><w n="112">ונעבוד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="113">אזבח</w><w n="114">אלך</w><w n="115">ואזבח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="116">נלך</w><w n="117">ונזבח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="118">אקטיר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="119">אלך</w><w n="120">ואקטיר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="121">נלך</w><w n="122">ונקטיר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="123">אנסך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="124">אלך</w><w n="125">ואנסך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="126">נלך</w><w n="127">וננסך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="128">אשתחוה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="129">אלך</w><w n="130">ואשתחוה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="131">נלך</w><w n="132">ונשתחוה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="133">המדיח</w><w n="134">זה</w><w n="135">האומר</w><w n="136">נלך</w><w n="137">ונעבוד</w><w n="138">עבודה</w><w n="139">זרה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="11"><w n="1">המכשף</w><w n="2">העושה</w><w n="3">מעשה</w><w n="4">חייב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">ולא</w><w n="6">האוחז</w><w n="7">את</w><w n="8">העינים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">רבי</w><w n="10">עקיבא</w><w n="11">אומר</w><w n="12">משום</w><w n="13">רבי</w><w n="14">יהושע</w><w n="15">שנים</w><w n="16">לוקטין</w><w n="17">קישואין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">אחד</w><w n="19">לוקט</w><w n="20">פטור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">ואחד</w><w n="22">לוקט</w><w n="23">חייב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">העושה</w><w n="25">מעשה</w><w n="26">חייב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">האוחז</w><w n="28">את</w><w n="29">העינים</w><w n="30">פטור</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="8" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">בן</w><w n="2">סורר</w><w n="3">ומורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">מאימתי</w><w n="5">נעשה</w><w n="6">בן</w><w n="7">סורר</w><w n="8">ומורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">משיביא</w><w n="10">שתי</w><w n="11">שערות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">ועד</w><w n="13">שיקיף</w><w n="14">זקן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">התחתון</w><w n="16">ולא</w><w n="17">העליון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">אלא</w><w n="19">שדברו</w><w n="20">חכמים</w><w n="21">בלשון</w><w n="22">נקיה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">שנאמר</w><ref target="urn:cts:ancJewLit:hebBible.deuteronomy:21.18">:</ref><w n="24">כי</w><w n="25">יהיה</w><w n="26">לאיש</w><w n="27">בן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">בן</w><w n="29">ולא</w><w n="30">בת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">בן</w><w n="32">ולא</w><w n="33">איש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">הקטן</w><w n="35">פטור</w><w n="36">שלא</w><w n="37">בא</w><w n="38">לכלל</w><w n="39">מצות</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">מאימתי</w><w n="2">חייב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="3">משיאכל</w><w n="4">טרטימר</w><w n="5">בשר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">וישתה</w><w n="7">חצי</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>