<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.sanhedrin.p179204:6.4.159-7.5.3</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.sanhedrin.p179204:6.4.159-7.5.3</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.sanhedrin.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.4.4" n="4"><div n="6" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="4"><w n="159">אלהים</w><w n="160">תלוי</w><w n="161">וגומר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="162">כלומר</w><w n="163">מפני</w><w n="164">מה</w><w n="165">זה</w><w n="166">תלוי</w><w n="167">מפני</w><w n="168">שבירך</w><w n="169">את</w><w n="170">השם</w><w n="171">ונמצא</w><w n="172">שם</w><w n="173">שמים</w><w n="174">מתחלל</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="5"><w n="1">אמר</w><w n="2">ר׳</w><w n="3">מאיר</w><w n="4">בשעה</w><w n="5">שאדם</w><w n="6">מצטער</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">שכינה</w><w n="8">מה</w><w n="9">הלשון</w><w n="10">אומרת</w><w n="11">כביכול</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">קלני</w><w n="13">מראשי</w><w n="14">קלני</w><w n="15">מזרועי</w><w n="16">אם</w><w n="17">כן</w><w n="18">המקום</w><w n="19">מצטער</w><w n="20">על</w><w n="21">דמם</w><w n="22">של</w><w n="23">רשעים</w><w n="24">שנשפך</w><w n="25">קל</w><w n="26">וחומר</w><w n="27">על</w><w n="28">דמם</w><w n="29">של</w><w n="30">צדיקים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">ולא</w><w n="32">זו</w><w n="33">בלבד</w><w n="34">אלא</w><w n="35">כל</w><w n="36">המלין</w><w n="37">את</w><w n="38">מתו</w><w n="39">עובר</w><w n="40">בלא</w><w n="41">תעשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="42">הלינו</w><w n="43">לכבודו</w><w n="44">להביא</w><w n="45">לו</w><w n="46">ארון</w><w n="47">ותכריכים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="48">אינו</w><w n="49">עובר</w><w n="50">עליו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="51">ולא</w><w n="52">היו</w><w n="53">קוברין</w><w n="54">אותו</w><w n="55">בקברות</w><w n="56">אבותיו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="57">אלא</w><w n="58">שתי</w><w n="59">בתי</w><w n="60">קברות</w><w n="61">היו</w><w n="62">מתוקנין</w><w n="63">לבית</w><w n="64">דין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="65">אחת</w><w n="66">לנהרגין</w><w n="67">ולנחנקין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="68">ואחת</w><w n="69">לנסקלין</w><w n="70">ולנשרפין</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="6"><w n="1">נתעכל</w><w n="2">הבשר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="3">מלקטין</w><w n="4">את</w><w n="5">העצמות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">וקוברין</w><w n="7">אותן</w><w n="8">במקומן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">והקרובים</w><w n="10">באים</w><w n="11">ושואלין</w><w n="12">בשלום</w><w n="13">הדיינים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">ובשלום</w><w n="15">העדים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">כלומר</w><w n="17">שאין</w><w n="18">בלבנו</w><w n="19">עליכם</w><w n="20">כלום</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">שדין</w><w n="22">אמת</w><w n="23">דנתם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">ולא</w><w n="25">היו</w><w n="26">מתאבלין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">אבל</w><w n="28">אוננין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">שאין</w><w n="30">אנינות</w><w n="31">אלא</w><w n="32">בלב</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="7" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">ארבע</w><w n="2">מיתות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="3">נמסרו</w><w n="4">לבית</w><w n="5">דין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">סקילה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">שרפה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">הרג</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">וחנק</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">רבי</w><w n="11">שמעון</w><w n="12">אומר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">שרפה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">סקילה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">חנק</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">והרג</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">זו</w><w n="18">מצות</w><w n="19">הנסקלין</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">מצות</w><w n="2">הנשרפין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="3">היו</w><w n="4">משקעין</w><w n="5">אותו</w><w n="6">בזבל</w><w n="7">עד</w><w n="8">ארכובותיו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">ונותנין</w><w n="10">סודר</w><w n="11">קשה</w><w n="12">לתוך</w><w n="13">הרכה</w><w n="14">וכורך</w><w n="15">על</w><w n="16">צוארו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">זה</w><w n="18">מושך</w><w n="19">אצלו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">וזה</w><w n="21">מושך</w><w n="22">אצלו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">עד</w><w n="24">שפותח</w><w n="25">את</w><w n="26">פיו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">ומדליק</w><w n="28">את</w><w n="29">הפתילה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">וזורקה</w><w n="31">לתוך</w><w n="32">פיו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">ויורדת</w><w n="34">לתוך</w><w n="35">מעיו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">וחומרת</w><w n="37">את</w><w n="38">בני</w><w n="39">מעיו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">רבי</w><w n="41">יהודה</w><w n="42">אומר</w><w n="43">אף</w><w n="44">הוא</w><w n="45">אם</w><w n="46">מת</w><w n="47">בידם</w><w n="48">לא</w><w n="49">היו</w><w n="50">מקיימין</w><w n="51">בו</w><w n="52">מצות</w><w n="53">שרפה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="54">אלא</w><w n="55">פותחין</w><w n="56">את</w><w n="57">פיו</w><w n="58">בצבת</w><w n="59">שלא</w><w n="60">בטובתו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="61">ומדליק</w><w n="62">את</w><w n="63">הפתילה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="64">וזורקה</w><w n="65">לתוך</w><w n="66">פיו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="67">ויורדת</w><w n="68">לתוך</w><w n="69">מעיו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="70">וחומרת</w><w n="71">את</w><w n="72">בני</w><w n="73">מעיו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="74">אמר</w><w n="75">רבי</w><w n="76">אליעזר</w><w n="77">בן</w><w n="78">צדוק</w><w n="79">מעשה</w><w n="80">בבת</w><w n="81">כהן</w><w n="82">אחת</w><w n="83">שזינתה</w><w n="84">והקיפוה</w><w n="85">חבילי</w><w n="86">זמורות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="87">ושרפוה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="88">אמרו</w><w n="89">לו</w><w n="90">מפני</w><w n="91">שלא</w><w n="92">היה</w><w n="93">בית</w><w n="94">דין</w><w n="95">של</w><w n="96">אותה</w><w n="97">שעה</w><w n="98">בקי</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">מצות</w><w n="2">הנהרגים</w><w n="3">היו</w><w n="4">מתיזין</w><w n="5">את</w><w n="6">ראשו</w><w n="7">בסייף</w><w n="8">כדרך</w><w n="9">שהמלכות</w><w n="10">עושה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">רבי</w><w n="12">יהודה</w><w n="13">אומר</w><w n="14">ניוול</w><w n="15">הוא</w><w n="16">זה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">אלא</w><w n="18">מניחין</w><w n="19">את</w><w n="20">ראשו</w><w n="21">על</w><w n="22">הסדן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">וקוצץ</w><w n="24">בקופיץ</w><w n="25">אמרו</w><w n="26">לו</w><w n="27">אין</w><w n="28">מיתה</w><w n="29">מנוולת</w><w n="30">מזו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">מצות</w><w n="32">הנחנקין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">היו</w><w n="34">משקעין</w><w n="35">אותו</w><w n="36">בזבל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">עד</w><w n="38">ארכובותיו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">ונותנין</w><w n="40">סודר</w><w n="41">קשה</w><w n="42">לתוך</w><w n="43">הרכה</w><w n="44">וכורך</w><w n="45">על</w><w n="46">צוארו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="47">זה</w><w n="48">מושך</w><w n="49">אצלו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="50">וזה</w><w n="51">מושך</w><w n="52">אצלו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="53">עד</w><w n="54">שנפשו</w><w n="55">יוצאה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="4"><w n="1">אלו</w><w n="2">הן</w><w n="3">הנסקלין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">הבא</w><w n="5">על</w><w n="6">האם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">ועל</w><w n="8">אשת</w><w n="9">האב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">ועל</w><w n="11">הכלה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">ועל</w><w n="13">הזכור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">ועל</w><w n="15">הבהמה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">והאשה</w><w n="17">המביאה</w><w n="18">את</w><w n="19">הבהמה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">והמגדף</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">והעובד</w><w n="22">עבודה</w><w n="23">זרה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">והנותן</w><w n="25">מזרעו</w><w n="26">למולך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">ובעל</w><w n="28">אוב</w><w n="29">וידעוני</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">והמחלל</w><w n="31">את</w><w n="32">השבת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">והמקלל</w><w n="34">אביו</w><w n="35">ואמו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">והבא</w><w n="37">על</w><w n="38">נערה</w><w n="39">המאורסה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">והמסית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="41">והמדיח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="42">והמכשף</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">ובן</w><w n="44">סורר</w><w n="45">ומורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="46">הבא</w><w n="47">על</w><w n="48">האם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="49">חייב</w><w n="50">עליה</w><w n="51">משום</w><w n="52">אם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="53">ומשום</w><w n="54">אשת</w><w n="55">אב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="56">רבי</w><w n="57">יהודה</w><w n="58">אומר</w><w n="59">אינו</w><w n="60">חייב</w><w n="61">אלא</w><w n="62">משום</w><w n="63">האם</w><w n="64">בלבד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="65">הבא</w><w n="66">על</w><w n="67">אשת</w><w n="68">אב</w><w n="69">חייב</w><w n="70">עליה</w><w n="71">משום</w><w n="72">אשת</w><w n="73">אב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="74">ומשום</w><w n="75">אשת</w><w n="76">איש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="77">בין</w><w n="78">בחיי</w><w n="79">אביו</w><w n="80">בין</w><w n="81">לאחר</w><w n="82">מיתת</w><w n="83">אביו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="84">בין</w><w n="85">מן</w><w n="86">האירוסין</w><w n="87">בין</w><w n="88">מן</w><w n="89">הנשואין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="90">הבא</w><w n="91">על</w><w n="92">כלתו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="93">חייב</w><w n="94">עליה</w><w n="95">משום</w><w n="96">כלתו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="97">ומשום</w><w n="98">אשת</w><w n="99">איש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="100">בין</w><w n="101">בחיי</w><w n="102">בנו</w><w n="103">בין</w><w n="104">לאחר</w><w n="105">מיתת</w><w n="106">בנו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="107">בין</w><w n="108">מן</w><w n="109">האירוסין</w><w n="110">בין</w><w n="111">מן</w><w n="112">הנשואין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="113">הבא</w><w n="114">על</w><w n="115">הזכור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="116">ועל</w><w n="117">הבהמה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="118">והאשה</w><w n="119">המביאה</w><w n="120">את</w><w n="121">הבהמה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="122">אם</w><w n="123">אדם</w><w n="124">חטא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="125">בהמה</w><w n="126">מה</w><w n="127">חטאת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="128">אלא</w><w n="129">לפי</w><w n="130">שבאת</w><w n="131">לאדם</w><w n="132">תקלה</w><w n="133">על</w><w n="134">ידה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="135">לפיכך</w><w n="136">אמר</w><w n="137">הכתוב</w><w n="138">תסקל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="139">דבר</w><w n="140">אחר</w><w n="141">שלא</w><w n="142">תהא</w><w n="143">בהמה</w><w n="144">עוברת</w><w n="145">בשוק</w><pc unit="stop">.</pc><w n="146">ויאמרו</w><w n="147">זו</w><w n="148">היא</w><w n="149">שנסקל</w><w n="150">פלוני</w><w n="151">על</w><w n="152">ידה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="5"><w n="1">המגדף</w><w n="2">אינו</w><w n="3">חייב</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>