<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.sanhedrin.p179204:1.6.71-2.2.46</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.sanhedrin.p179204:1.6.71-2.2.46</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.sanhedrin.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.4.4" n="4"><div n="1" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="6"><w n="71">לא</w><w n="72">תהיה</w><w n="73">אחרי</w><w n="74">רבים</w><w n="75">לרעות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="76">שומע</w><w n="77">אני</w><w n="78">שאהיה</w><w n="79">עמהם</w><w n="80">לטובה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="81">אם</w><w n="82">כן</w><w n="83">למה</w><w n="84">נאמר</w><ref target="urn:cts:ancJewLit:hebBible.exodus:23.2">:</ref><w n="85">אחרי</w><w n="86">רבים</w><w n="87">להטות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="71">לא</w><w n="89">כהטייתך</w><w n="90">לטובה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="91">הטייתך</w><w n="92">לרעה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="93">הטייתך</w><w n="94">לטובה</w><w n="95">על</w><w n="96">פי</w><w n="97">אחד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="98">הטייתך</w><w n="99">לרעה</w><w n="100">על</w><w n="101">פי</w><w n="102">שנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="103">ואין</w><w n="104">בית</w><w n="105">דין</w><w n="106">שקול</w><w n="107">מוסיפין</w><w n="108">עליהם</w><w n="109">עוד</w><w n="110">אחד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="111">הרי</w><w n="112">כאן</w><w n="113">עשרים</w><w n="114">ושלשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="115">וכמה</w><w n="116">יהא</w><w n="117">בעיר</w><w n="118">ותהא</w><w n="119">ראויה</w><w n="120">לסנהדרין</w><w n="121">מאה</w><w n="122">ועשרים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="123">רבי</w><w n="124">נחמיה</w><w n="125">אומר</w><w n="126">מאתים</w><w n="127">ושלשים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="128">כנגד</w><w n="129">שרי</w><w n="130">עשרות</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="2" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">כהן</w><w n="2">גדול</w><w n="3">דן</w><w n="4">ודנין</w><w n="5">אותו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">מעיד</w><w n="7">ומעידין</w><w n="8">אותו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">חולץ</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">וחולצין</w><w n="11">לאשתו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">ומיבמין</w><w n="13">את</w><w n="14">אשתו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">אבל</w><w n="16">הוא</w><w n="17">אינו</w><w n="18">מיבם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">מפני</w><w n="20">שהוא</w><w n="21">אסור</w><w n="22">באלמנה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">מת</w><w n="24">לו</w><w n="25">מת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">אינו</w><w n="27">יוצא</w><w n="28">אחר</w><w n="29">המטה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">אלא</w><w n="31">הן</w><w n="32">נכסין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">והוא</w><w n="34">נגלה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">הן</w><w n="36">נגלין</w><w n="37">והוא</w><w n="38">נכסה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">ויוצא</w><w n="40">עמהן</w><w n="41">עד</w><w n="42">פתח</w><w n="43">העיר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="44">דברי</w><w n="45">רבי</w><w n="46">מאיר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="47">רבי</w><w n="48">יהודה</w><w n="49">אומר</w><w n="50">אינו</w><w n="51">יוצא</w><w n="52">מן</w><w n="53">המקדש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="54">שנאמר</w><ref target="urn:cts:ancJewLit:hebBible.leviticus:21.12">:</ref><w n="55">ומן</w><w n="56">המקדש</w><w n="57">לא</w><w n="58">יצא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="59">וכשהוא</w><w n="60">מנחם</w><w n="61">אחרים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="62">דרך</w><w n="63">כל</w><w n="64">העם</w><w n="65">עוברין</w><w n="66">בזה</w><w n="67">אחר</w><w n="68">זה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="69">והממונה</w><w n="70">ממצעו</w><w n="71">בינו</w><w n="72">לבין</w><w n="73">העם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="74">וכשהוא</w><w n="75">מתנחם</w><w n="76">מאחרים</w><w n="77">כל</w><w n="78">העם</w><w n="79">אומרים</w><w n="80">לו</w><w n="81">אנו</w><w n="82">כפרתך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="83">והוא</w><w n="84">אומר</w><w n="85">להן</w><w n="86">תתברכו</w><w n="87">מן</w><w n="88">השמים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="89">וכשמברין</w><w n="90">אותו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="91">כל</w><w n="92">העם</w><w n="93">מסובין</w><w n="94">על</w><w n="95">הארץ</w><w n="96">והוא</w><w n="97">מיסב</w><w n="98">על</w><w n="99">הספסל</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">המלך</w><w n="2">לא</w><w n="3">דן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">ולא</w><w n="5">דנין</w><w n="6">אותו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">לא</w><w n="8">מעיד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">ולא</w><w n="10">מעידין</w><w n="11">אותו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">לא</w><w n="13">חולץ</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">ולא</w><w n="15">חולצין</w><w n="16">לאשתו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">לא</w><w n="18">מיבם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">ולא</w><w n="20">מיבמין</w><w n="21">לאשתו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">רבי</w><w n="23">יהודה</w><w n="24">אומר</w><w n="25">אם</w><w n="26">רצה</w><w n="27">לחלוץ</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">או</w><w n="29">ליבם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">זכור</w><w n="31">לטוב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">אמרו</w><w n="33">לו</w><w n="34">אין</w><w n="35">שומעין</w><w n="36">לו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">ואין</w><w n="38">נושאין</w><w n="39">אלמנתו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">רבי</w><w n="41">יהודה</w><w n="42">אומר</w><w n="43">נושא</w><w n="44">המלך</w><w n="45">אלמנתו</w><w n="46">של</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>