<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.sanhedrin.p179204:1.2.28-2.2.18</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.sanhedrin.p179204:1.2.28-2.2.18</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.sanhedrin.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.4.4" n="4"><div n="1" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="2"><w n="28">וגומרין</w><w n="29">בשבעה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">ואם</w><w n="31">גמרי</w><w n="32">בשלשה</w><w n="33">מעוברת</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">סמיכת</w><w n="2">זקנים</w><w n="3">ועריפת</w><w n="4">עגלה</w><w n="5">בשלשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">דברי</w><w n="7">רבי</w><w n="8">שמעון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">ורבי</w><w n="10">יהודה</w><w n="11">אומר</w><w n="12">בחמשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">החליצה</w><w n="14">והמיאונין</w><w n="15">בשלשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">נטע</w><w n="17">רבעי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">ומעשר</w><w n="19">שני</w><w n="20">שאין</w><w n="21">דמיו</w><w n="22">ידועין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">בשלשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">ההקדשות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">בשלשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">הערכין</w><w n="27">המטלטלין</w><w n="28">בשלשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">רבי</w><w n="30">יהודה</w><w n="31">אומר</w><w n="32">אחד</w><w n="33">מהן</w><w n="34">כהן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">והקרקעות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">תשעה</w><w n="37">וכהן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="38">ואדם</w><w n="39">כיוצא</w><w n="40">בהן</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="4"><w n="1">דיני</w><w n="2">נפשות</w><w n="3">בעשרים</w><w n="4">ושלשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">הרובע</w><w n="6">והנרבע</w><w n="7">בעשרים</w><w n="8">ושלשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">שנאמר</w><ref target="urn:cts:ancJewLit:hebBible.leviticus:20.16">:</ref><w n="10">והרגת</w><w n="11">את</w><w n="12">האשה</w><w n="13">ואת</w><w n="14">הבהמה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">ואומר</w><ref target="urn:cts:ancJewLit:hebBible.leviticus:20.15">:</ref><w n="16">ואת</w><w n="17">הבהמה</w><w n="18">תהרוגו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">שור</w><w n="20">הנסקל</w><w n="21">בעשרים</w><w n="22">ושלשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">שנאמר</w><ref target="urn:cts:ancJewLit:hebBible.exodus:21.29">:</ref><w n="24">השור</w><w n="25">יסקל</w><w n="26">וגם</w><w n="27">בעליו</w><w n="28">יומת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">כמיתת</w><w n="30">בעלים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">כך</w><w n="32">מיתת</w><w n="33">השור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">הזאב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">והארי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">הדוב</w><w n="37">והנמר</w><w n="38">והברדלס</w><w n="39">והנחש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">מיתתן</w><w n="41">בעשרים</w><w n="42">ושלשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">רבי</w><w n="44">אליעזר</w><w n="45">אומר</w><w n="46">כל</w><w n="47">הקודם</w><w n="48">להורגן</w><w n="49">זכה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="50">רבי</w><w n="51">עקיבא</w><w n="52">אומר</w><w n="53">מיתתן</w><w n="54">בעשרים</w><w n="55">ושלשה</w><pc unit="stop">.</pc></ab><ab n="5"><w n="1">אין</w><w n="2">דנין</w><w n="3">לא</w><w n="4">את</w><w n="5">השבט</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">ולא</w><w n="7">את</w><w n="8">נביא</w><w n="9">השקר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">ולא</w><w n="11">את</w><w n="12">כהן</w><w n="13">גדול</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">אלא</w><w n="15">על</w><w n="16">פי</w><w n="17">בית</w><w n="18">דין</w><w n="19">של</w><w n="20">שבעים</w><w n="21">ואחד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">ואין</w><w n="23">מוציאין</w><w n="24">למלחמת</w><w n="25">הרשות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">אלא</w><w n="27">על</w><w n="28">פי</w><w n="29">בית</w><w n="30">דין</w><w n="31">של</w><w n="32">שבעים</w><w n="33">ואחד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">אין</w><w n="35">מוסיפין</w><w n="36">על</w><w n="37">העיר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="38">ועל</w><w n="39">העזרות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">אלא</w><w n="41">על</w><w n="42">פי</w><w n="43">בית</w><w n="44">דין</w><w n="45">של</w><w n="46">שבעים</w><w n="47">ואחד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="48">אין</w><w n="49">עושין</w><w n="50">סנהדריות</w><w n="51">לשבטים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="52">אלא</w><w n="53">על</w><w n="54">פי</w><w n="55">בית</w><w n="56">דין</w><w n="57">של</w><w n="58">שבעים</w><w n="59">ואחד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="60">אין</w><w n="61">עושין</w><w n="62">עיר</w><w n="63">הנדחת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="64">אלא</w><w n="65">על</w><w n="66">פי</w><w n="67">בית</w><w n="68">דין</w><w n="69">של</w><w n="70">שבעים</w><w n="71">ואחד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="72">ואין</w><w n="73">עושין</w><w n="74">עיר</w><w n="75">הנדחת</w><w n="76">בספר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="77">ולא</w><w n="78">שלשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="79">אבל</w><w n="80">עושין</w><w n="81">אחת</w><w n="82">או</w><w n="83">שתים</w><pc unit="stop">.</pc></ab><ab n="6"><w n="1">סנהדרי</w><w n="2">גדולה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="3">היתה</w><w n="4">של</w><w n="5">שבעים</w><w n="6">ואחד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">וקטנה</w><w n="8">של</w><w n="9">עשרים</w><w n="10">ושלשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">ומנין</w><w n="12">לגדולה</w><w n="13">שהיא</w><w n="14">של</w><w n="15">שבעים</w><w n="16">ואחד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">שנאמר</w><ref target="urn:cts:ancJewLit:hebBible.numbers:11.16">:</ref><w n="18">אספה</w><w n="19">לי</w><w n="20">שבעים</w><w n="21">איש</w><w n="22">מזקני</w><w n="23">ישראל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">ומשה</w><w n="25">על</w><w n="26">גביהן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">הרי</w><w n="28">שבעים</w><w n="29">ואחד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">רבי</w><w n="31">יהודה</w><w n="32">אומר</w><w n="33">שבעים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">ומנין</w><w n="35">לקטנה</w><w n="36">שהיא</w><w n="37">של</w><w n="38">עשרים</w><w n="39">ושלשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">שנאמר</w><ref target="urn:cts:ancJewLit:hebBible.numbers:35.24">:</ref><w n="41">ושפטו</w><w n="42">העדה</w><w n="43">והצילו</w><w n="44">העדה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="45">עדה</w><w n="46">שופטת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="47">ועדה</w><w n="48">מצלת</w><w n="49">הרי</w><w n="50">כאן</w><w n="51">עשרים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="52">ומנין</w><w n="53">לעדה</w><w n="54">שהיא</w><w n="55">עשרה</w><w n="56">שנאמר</w><ref target="urn:cts:ancJewLit:hebBible.numbers:14.27">:</ref><w n="57">עד</w><w n="58">מתי</w><w n="59">לעדה</w><w n="60">הרעה</w><w n="61">הזאת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="62">יצאו</w><w n="63">יהושע</w><w n="64">וכלב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="65">ומנין</w><w n="66">להביא</w><w n="67">עוד</w><w n="68">שלשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="69">ממשמע</w><w n="70">שנאמר</w><ref target="urn:cts:ancJewLit:hebBible.exodus:23.2">:</ref><w n="71">לא</w><w n="72">תהיה</w><w n="73">אחרי</w><w n="74">רבים</w><w n="75">לרעות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="76">שומע</w><w n="77">אני</w><w n="78">שאהיה</w><w n="79">עמהם</w><w n="80">לטובה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="81">אם</w><w n="82">כן</w><w n="83">למה</w><w n="84">נאמר</w><ref target="urn:cts:ancJewLit:hebBible.exodus:23.2">:</ref><w n="85">אחרי</w><w n="86">רבים</w><w n="87">להטות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="88">לא</w><w n="89">כהטייתך</w><w n="90">לטובה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="91">הטייתך</w><w n="92">לרעה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="93">הטייתך</w><w n="94">לטובה</w><w n="95">על</w><w n="96">פי</w><w n="97">אחד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="98">הטייתך</w><w n="99">לרעה</w><w n="100">על</w><w n="101">פי</w><w n="102">שנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="103">ואין</w><w n="104">בית</w><w n="105">דין</w><w n="106">שקול</w><w n="107">מוסיפין</w><w n="108">עליהם</w><w n="109">עוד</w><w n="110">אחד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="111">הרי</w><w n="112">כאן</w><w n="113">עשרים</w><w n="114">ושלשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="115">וכמה</w><w n="116">יהא</w><w n="117">בעיר</w><w n="118">ותהא</w><w n="119">ראויה</w><w n="120">לסנהדרין</w><w n="121">מאה</w><w n="122">ועשרים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="123">רבי</w><w n="124">נחמיה</w><w n="125">אומר</w><w n="126">מאתים</w><w n="127">ושלשים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="128">כנגד</w><w n="129">שרי</w><w n="130">עשרות</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="2" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">כהן</w><w n="2">גדול</w><w n="3">דן</w><w n="4">ודנין</w><w n="5">אותו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">מעיד</w><w n="7">ומעידין</w><w n="8">אותו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">חולץ</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">וחולצין</w><w n="11">לאשתו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">ומיבמין</w><w n="13">את</w><w n="14">אשתו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">אבל</w><w n="16">הוא</w><w n="17">אינו</w><w n="18">מיבם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">מפני</w><w n="20">שהוא</w><w n="21">אסור</w><w n="22">באלמנה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">מת</w><w n="24">לו</w><w n="25">מת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">אינו</w><w n="27">יוצא</w><w n="28">אחר</w><w n="29">המטה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">אלא</w><w n="31">הן</w><w n="32">נכסין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">והוא</w><w n="34">נגלה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">הן</w><w n="36">נגלין</w><w n="37">והוא</w><w n="38">נכסה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">ויוצא</w><w n="40">עמהן</w><w n="41">עד</w><w n="42">פתח</w><w n="43">העיר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="44">דברי</w><w n="45">רבי</w><w n="46">מאיר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="47">רבי</w><w n="48">יהודה</w><w n="49">אומר</w><w n="50">אינו</w><w n="51">יוצא</w><w n="52">מן</w><w n="53">המקדש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="54">שנאמר</w><ref target="urn:cts:ancJewLit:hebBible.leviticus:21.12">:</ref><w n="55">ומן</w><w n="56">המקדש</w><w n="57">לא</w><w n="58">יצא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="59">וכשהוא</w><w n="60">מנחם</w><w n="61">אחרים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="62">דרך</w><w n="63">כל</w><w n="64">העם</w><w n="65">עוברין</w><w n="66">בזה</w><w n="67">אחר</w><w n="68">זה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="69">והממונה</w><w n="70">ממצעו</w><w n="71">בינו</w><w n="72">לבין</w><w n="73">העם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="74">וכשהוא</w><w n="75">מתנחם</w><w n="76">מאחרים</w><w n="77">כל</w><w n="78">העם</w><w n="79">אומרים</w><w n="80">לו</w><w n="81">אנו</w><w n="82">כפרתך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="83">והוא</w><w n="84">אומר</w><w n="85">להן</w><w n="86">תתברכו</w><w n="87">מן</w><w n="88">השמים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="89">וכשמברין</w><w n="90">אותו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="91">כל</w><w n="92">העם</w><w n="93">מסובין</w><w n="94">על</w><w n="95">הארץ</w><w n="96">והוא</w><w n="97">מיסב</w><w n="98">על</w><w n="99">הספסל</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">המלך</w><w n="2">לא</w><w n="3">דן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">ולא</w><w n="5">דנין</w><w n="6">אותו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">לא</w><w n="8">מעיד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">ולא</w><w n="10">מעידין</w><w n="11">אותו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">לא</w><w n="13">חולץ</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">ולא</w><w n="15">חולצין</w><w n="16">לאשתו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">לא</w><w n="18">מיבם</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>