<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.qiddushin.p179204:4.14.75-4.14.232</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.qiddushin.p179204:4.14.75-4.14.232</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.qiddushin.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.3.7" n="7"><div n="4" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="14"><w n="75">שיש</w><w n="76">להם</w><w n="77">אומנות</w><w n="78">והן</w><w n="79">מתפרנסין</w><w n="80">שלא</w><w n="81">בצער</w><pc unit="stop">.</pc><w n="82">והלא</w><w n="83">לא</w><w n="84">נבראו</w><w n="85">אלא</w><w n="86">לשמשני</w><pc unit="stop">.</pc><w n="87">ואני</w><w n="88">נבראתי</w><w n="89">לשמש</w><w n="90">את</w><w n="91">קוני</w><pc unit="stop">.</pc><w n="92">אינו</w><w n="93">דין</w><w n="94">שאתפרנס</w><w n="95">שלא</w><w n="96">בצער</w><pc unit="stop">.</pc><w n="97">אלא</w><w n="98">שהרעותי</w><w n="99">מעשי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="100">וקפחתי</w><w n="101">את</w><w n="102">פרנסתי</w><pc unit="unitEnd">:</pc><w n="103">אבא</w><w n="104">גוריין</w><w n="105">איש</w><w n="106">צדיין</w><w n="107">אומר</w><w n="108">משום</w><w n="109">אבא</w><w n="110">גוריא</w><w n="111">לא</w><w n="112">ילמד</w><w n="113">אדם</w><w n="114">את</w><w n="115">בנו</w><w n="116">חמר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="117">גמל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="118">ספר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="119">ספן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="120">רועה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="121">וחנוני</w><pc unit="stop">.</pc><w n="122">שאומנתן</w><w n="123">אומנות</w><w n="124">לסטים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="125">רבי</w><w n="126">יהודה</w><w n="127">אומר</w><w n="128">משמו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="129">החמרין</w><w n="130">רובן</w><w n="131">רשעים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="132">והגמלין</w><w n="133">רובן</w><w n="134">כשרים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="135">הספנין</w><w n="136">רובן</w><w n="137">חסידים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="138">טוב</w><w n="139">שברופאים</w><w n="140">לגיהנם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="141">והכשר</w><w n="142">שבטבחים</w><w n="143">שותפו</w><w n="144">של</w><w n="145">עמלק</w><pc unit="stop">.</pc><w n="146">רבי</w><w n="147">נהוראי</w><w n="148">אומר</w><w n="149">מניח</w><w n="150">אני</w><w n="151">כל</w><w n="152">אומנות</w><w n="153">שבעולם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="154">ואיני</w><w n="155">מלמד</w><w n="156">את</w><w n="157">בני</w><w n="158">אלא</w><w n="159">תורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="160">שאדם</w><w n="161">אוכל</w><w n="162">משכרה</w><w n="163">בעולם</w><w n="164">הזה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="165">וקרן</w><w n="166">קיימת</w><w n="167">לעולם</w><w n="168">הבא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="169">ושאר</w><w n="170">כל</w><w n="171">אומנות</w><w n="172">אינן</w><w n="173">כן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="174">כשאדם</w><w n="175">בא</w><w n="176">לידי</w><w n="177">חולי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="178">או</w><w n="179">לידי</w><w n="180">זקנה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="181">או</w><w n="182">לידי</w><w n="183">יסורין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="184">ואינו</w><w n="185">יכול</w><w n="186">לעסוק</w><w n="187">במלאכתו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="188">הרי</w><w n="189">הוא</w><w n="190">מת</w><w n="191">ברעב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="192">אבל</w><w n="193">התורה</w><w n="194">אינה</w><w n="195">כן</w><w n="196">אלא</w><w n="197">משמרתו</w><w n="198">מכל</w><w n="199">רע</w><w n="200">בנערותו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="201">ונותנת</w><w n="202">לו</w><w n="203">אחרית</w><w n="204">ותקוה</w><w n="205">בזקנותו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="206">בנערותו</w><w n="207">מה</w><w n="208">הוא</w><w n="209">אומר</w><ref target="urn:cts:ancJewLit:hebBible.isaiah:40.31">:</ref><w n="210">וקוי</w><w n="211">ה׳</w><w n="212">יחליפו</w><w n="213">כח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="214">בזקנותו</w><w n="215">מהו</w><w n="216">אומר</w><ref target="urn:cts:ancJewLit:hebBible.psalms:92.15">:</ref><w n="217">עוד</w><w n="218">ינובון</w><w n="219">בשיבה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="220">וכן</w><w n="221">הוא</w><w n="222">אומר</w><w n="223">באברהם</w><w n="224">אבינו</w><w n="225">עליו</w><w n="226">השלום</w><ref target="urn:cts:ancJewLit:hebBible.genesis:24.1">:</ref><w n="227">ואברהם</w><w n="228">זקן</w><w n="229">וה׳</w><w n="230">ברך</w><w n="231">את</w><w n="232">אברהם</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>