<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.menahot.p179204:8.4.16-8.7.2</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.menahot.p179204:8.4.16-8.7.2</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.menahot.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.5.2" n="2"><div n="8" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="4"><w n="16">רבי</w><w n="17">יהודה</w><w n="18">אומר</w><w n="19">סביבות</w><w n="20">הסל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">זה</w><w n="22">ראשון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">טען</w><w n="24">בקורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">רבי</w><w n="26">יהודה</w><w n="27">אומר</w><w n="28">באבנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">זה</w><w n="30">שני</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">חזר</w><w n="32">וטחן</w><w n="33">וטען</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">זה</w><w n="35">שלישי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">הראשון</w><w n="37">למנורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="38">והשאר</w><w n="39">למנחות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">הזית</w><w n="41">השני</w><w n="42">מגרגרו</w><w n="43">בראש</w><w n="44">הגג</w><pc unit="stop">.</pc><w n="45">וכותש</w><w n="46">ונותן</w><w n="47">לתוך</w><w n="48">הסל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">רבי</w><w n="50">יהודה</w><w n="51">אומר</w><w n="52">סביבות</w><w n="53">הסל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="54">זה</w><w n="55">ראשון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="56">טען</w><w n="57">בקורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">רבי</w><w n="59">יהודה</w><w n="60">אומר</w><w n="61">באבנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="62">זה</w><w n="63">שני</w><pc unit="stop">.</pc><w n="64">חזר</w><w n="65">וטחן</w><w n="66">וטען</w><pc unit="stop">.</pc><w n="67">זה</w><w n="68">שלישי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="69">הראשון</w><w n="70">למנורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="71">והשאר</w><w n="72">למנחות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="73">הזית</w><w n="74">השלישי</w><w n="75">עוטנו</w><w n="76">בתוך</w><w n="77">הבית</w><w n="78">עד</w><w n="79">שילקה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="80">ומעלהו</w><w n="81">ומנגבו</w><w n="82">בראש</w><w n="83">הגג</w><pc unit="stop">.</pc><w n="84">וכותש</w><w n="85">ונותן</w><w n="86">לתוך</w><w n="87">הסל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">רבי</w><w n="89">יהודה</w><w n="90">אומר</w><w n="91">סביבות</w><w n="92">הסל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="93">זה</w><w n="94">ראשון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="95">טען</w><w n="96">בקורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">רבי</w><w n="98">יהודה</w><w n="99">אומר</w><w n="100">באבנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="101">זה</w><w n="102">שני</w><pc unit="stop">.</pc><w n="103">חזר</w><w n="104">וטחן</w><w n="105">וטען</w><pc unit="stop">.</pc><w n="106">זה</w><w n="107">שלישי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="108">הראשון</w><w n="109">למנורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="110">והשאר</w><w n="111">למנחות</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="5"><w n="1">הראשון</w><w n="2">שבראשון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="3">אין</w><w n="4">למעלה</w><w n="5">ממנו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">השני</w><w n="7">שבראשון</w><w n="8">והראשון</w><w n="9">שבשני</w><w n="10">שוין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">השלישי</w><w n="12">שבראשון</w><w n="13">והשני</w><w n="14">שבשני</w><w n="15">והראשון</w><w n="16">שבשלישי</w><w n="17">שוין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">השלישי</w><w n="19">שבשני</w><w n="20">והשני</w><w n="21">שבשלישי</w><w n="22">שוין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">השלישי</w><w n="24">שבשלישי</w><w n="25">אין</w><w n="26">למטה</w><w n="27">ממנו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">אף</w><w n="29">המנחות</w><w n="30">היו</w><w n="31">בדין</w><w n="32">שיטענו</w><w n="33">שמן</w><w n="34">זית</w><w n="35">זך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">מה</w><w n="37">אם</w><w n="38">המנורה</w><w n="39">שאינה</w><w n="40">לאכילה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="41">טעונה</w><w n="42">שמן</w><w n="43">זית</w><w n="44">זך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="45">המנחות</w><w n="46">שהן</w><w n="47">לאכילה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="48">אינו</w><w n="49">דין</w><w n="50">שיטענו</w><w n="51">שמן</w><w n="52">זית</w><w n="53">זך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="54">תלמוד</w><w n="55">לומר</w><ref target="urn:cts:ancJewLit:hebBible.exodus:27.20">:</ref><w n="56">זך</w><w n="57">כתית</w><w n="58">למאור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="59">ולא</w><w n="60">זך</w><w n="61">כתית</w><w n="62">למנחות</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="6"><w n="1">ומנין</w><w n="2">היו</w><w n="3">מביאין</w><w n="4">את</w><w n="5">היין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">קרותים</w><w n="7">והטולים</w><w n="8">אלפא</w><w n="9">ליין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">שניה</w><w n="11">להן</w><w n="12">בית</w><w n="13">רימה</w><w n="14">ובית</w><w n="15">לבן</w><w n="16">בהר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">וכפר</w><w n="18">סגנה</w><w n="19">בבקעה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">כל</w><w n="21">הארצות</w><w n="22">היו</w><w n="23">כשרות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">אלא</w><w n="25">מכאן</w><w n="26">היו</w><w n="27">מביאין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">אין</w><w n="29">מביאין</w><w n="30">לא</w><w n="31">מבית</w><w n="32">הזבלים</w><w n="33">ולא</w><w n="34">מבית</w><w n="35">השלחין</w><w n="36">ולא</w><w n="37">ממה</w><w n="38">שנזרע</w><w n="39">ביניהן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">ואם</w><w n="41">הביא</w><w n="42">כשר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">אין</w><w n="44">מביאין</w><w n="45">אליוסטן</w><w n="46">ואם</w><w n="47">הביא</w><w n="48">כשר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="49">אין</w><w n="50">מביאין</w><w n="51">ישן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="52">דברי</w><w n="53">רבי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="54">וחכמים</w><w n="55">מכשירין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="56">אין</w><w n="57">מביאין</w><w n="58">לא</w><w n="59">מתוק</w><pc unit="stop">.</pc><w n="60">ולא</w><w n="61">מעושן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="62">ולא</w><w n="63">מבושל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="64">ואם</w><w n="65">הביא</w><w n="66">פסול</w><pc unit="stop">.</pc><w n="67">אין</w><w n="68">מביאין</w><w n="69">מן</w><w n="70">הדליות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="71">אלא</w><w n="72">מן</w><w n="73">הרוגליות</w><w n="74">ומן</w><w n="75">הכרמים</w><w n="76">העבודים</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="7"><w n="1">לא</w><w n="2">היו</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>