<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.menahot.p179204:7.6.77-9.5.8</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.menahot.p179204:7.6.77-9.5.8</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.menahot.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.5.2" n="2"><div n="7" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="6"><w n="77">אלא</w><w n="9">מן</w><w n="10">החולין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">שנאמר</w><ref target="urn:cts:ancJewLit:hebBible.deuteronomy:16.2">:</ref><w n="12">וזבחת</w><w n="13">פסח</w><w n="14">לה׳</w><w n="15">אלהיך</w><w n="16">צאן</w><w n="17">ובקר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">והלא</w><w n="19">אין</w><w n="20">פסח</w><w n="21">בא</w><w n="77">אלא</w><w n="23">מן</w><w n="24">הכבשים</w><w n="25">ומן</w><w n="26">העזים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">אם</w><w n="28">כן</w><w n="29">למה</w><w n="30">נאמר</w><w n="31">צאן</w><w n="32">ובקר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="77">אלא</w><w n="34">להקיש</w><w n="35">כל</w><w n="36">הבא</w><w n="37">מן</w><w n="38">הבקר</w><w n="39">ומן</w><w n="40">הצאן</w><w n="41">לפסח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="42">מה</w><w n="43">הפסח</w><w n="44">שהוא</w><w n="45">בא</w><w n="46">בחובה</w><w n="47">אינו</w><w n="48">בא</w><w n="77">אלא</w><w n="50">מן</w><w n="51">החולין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="52">אף</w><w n="53">כל</w><w n="54">דבר</w><w n="55">שהוא</w><w n="56">בא</w><w n="57">בחובה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="58">לא</w><w n="59">יבא</w><w n="77">אלא</w><w n="61">מן</w><w n="62">החולין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="63">לפיכך</w><w n="64">האומר</w><w n="65">הרי</w><w n="66">עלי</w><w n="67">תודה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="68">הרי</w><w n="69">עלי</w><w n="70">שלמים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="71">הואיל</w><w n="72">והם</w><w n="73">באים</w><w n="74">חובה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="75">לא</w><w n="76">יבואו</w><w n="77">אלא</w><w n="78">מן</w><w n="79">החולין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="80">והנסכים</w><w n="81">בכל</w><w n="82">מקום</w><w n="83">לא</w><w n="84">יבואו</w><w n="77">אלא</w><w n="86">מן</w><w n="87">החולין</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="8" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">כל</w><w n="2">קרבנות</w><w n="3">הצבור</w><w n="4">והיחיד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">באים</w><w n="6">מן</w><w n="7">הארץ</w><w n="8">ומחוצה</w><w n="9">לארץ</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">מן</w><w n="11">החדש</w><w n="12">ומן</w><w n="13">הישן</w><w n="14">חוץ</w><w n="15">מן</w><w n="16">העומר</w><w n="17">ושתי</w><w n="18">הלחם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">שאינן</w><w n="20">באים</w><w n="21">אלא</w><w n="22">מן</w><w n="23">החדש</w><w n="24">ומן</w><w n="25">הארץ</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">וכולן</w><w n="27">אינן</w><w n="28">באים</w><w n="29">אלא</w><w n="30">מן</w><w n="31">המובחר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">ואיזהו</w><w n="33">מובחר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">מכמס</w><w n="35">ומזוניחה</w><w n="36">אלפא</w><w n="37">לסולת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="38">שנייה</w><w n="39">להם</w><w n="40">חפריים</w><w n="41">בבקעה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="42">כל</w><w n="43">הארצות</w><w n="44">היו</w><w n="45">כשרות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="46">אלא</w><w n="47">מכאן</w><w n="48">היו</w><w n="49">מביאים</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">אין</w><w n="2">מביאין</w><w n="3">לא</w><w n="4">מבית</w><w n="5">הזבלים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">ולא</w><w n="7">מבית</w><w n="8">השלחים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">ולא</w><w n="10">מבית</w><w n="11">האילן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">ואם</w><w n="13">הביא</w><w n="14">כשר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">כיצד</w><w n="16">הוא</w><w n="17">עושה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">נרה</w><w n="19">שנה</w><w n="20">ראשונה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">ובשניה</w><w n="22">זורעה</w><w n="23">קודם</w><w n="24">לפסח</w><w n="25">שבעים</w><w n="26">יום</w><w n="27">והיא</w><w n="28">עושה</w><w n="29">סולת</w><w n="30">מרובה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">כיצד</w><w n="32">הוא</w><w n="33">בודק</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">הגזבר</w><w n="35">מכניס</w><w n="36">את</w><w n="37">ידו</w><w n="38">לתוכה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">עלה</w><w n="40">בה</w><w n="41">אבק</w><pc unit="stop">.</pc><w n="42">פסולה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">עד</w><w n="44">שיניפנה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="45">ואם</w><w n="46">התליעה</w><w n="47">פסולה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">תקועה</w><w n="2">אלפא</w><w n="3">לשמן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">אבא</w><w n="5">שאול</w><w n="6">אומר</w><w n="7">שניה</w><w n="8">לה</w><w n="9">רגב</w><w n="10">בעבר</w><w n="11">הירדן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">כל</w><w n="13">הארצות</w><w n="14">היו</w><w n="15">כשרות</w><w n="16">אלא</w><w n="17">מכאן</w><w n="18">היו</w><w n="19">מביאין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">אין</w><w n="21">מביאין</w><w n="22">לא</w><w n="23">מבית</w><w n="24">הזבלים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">ולא</w><w n="26">מבית</w><w n="27">השלחים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">ולא</w><w n="29">ממה</w><w n="30">שנזרע</w><w n="31">ביניהם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">ואם</w><w n="33">הביא</w><w n="34">כשר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">אין</w><w n="36">מביאין</w><w n="37">אנפיקנון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="38">ואם</w><w n="39">הביא</w><w n="40">פסול</w><pc unit="stop">.</pc><w n="41">אין</w><w n="42">מביאין</w><w n="43">מן</w><w n="44">הגרגרים</w><w n="45">שנשרו</w><w n="46">במים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="47">ולא</w><w n="48">מן</w><w n="49">הכבושים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="50">ולא</w><w n="51">מן</w><w n="52">השלוקין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="53">ואם</w><w n="54">הביא</w><w n="55">פסול</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="4"><w n="1">שלשה</w><w n="2">זיתים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="3">ובהן</w><w n="4">שלשה</w><w n="5">שלשה</w><w n="6">שמנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">הזית</w><w n="8">הראשון</w><w n="9">מגרגרו</w><w n="10">בראש</w><w n="11">הזית</w><w n="12">וכותש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">ונותן</w><w n="14">לתוך</w><w n="15">הסל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">רבי</w><w n="17">יהודה</w><w n="18">אומר</w><w n="19">סביבות</w><w n="20">הסל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">זה</w><w n="22">ראשון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">טען</w><w n="24">בקורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">רבי</w><w n="26">יהודה</w><w n="27">אומר</w><w n="28">באבנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">זה</w><w n="30">שני</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">חזר</w><w n="32">וטחן</w><w n="33">וטען</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">זה</w><w n="35">שלישי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">הראשון</w><w n="37">למנורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="38">והשאר</w><w n="39">למנחות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">הזית</w><w n="41">השני</w><w n="42">מגרגרו</w><w n="43">בראש</w><w n="44">הגג</w><pc unit="stop">.</pc><w n="45">וכותש</w><w n="46">ונותן</w><w n="47">לתוך</w><w n="48">הסל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="49">רבי</w><w n="50">יהודה</w><w n="51">אומר</w><w n="52">סביבות</w><w n="53">הסל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="54">זה</w><w n="55">ראשון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="56">טען</w><w n="57">בקורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="58">רבי</w><w n="59">יהודה</w><w n="60">אומר</w><w n="61">באבנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="62">זה</w><w n="63">שני</w><pc unit="stop">.</pc><w n="64">חזר</w><w n="65">וטחן</w><w n="66">וטען</w><pc unit="stop">.</pc><w n="67">זה</w><w n="68">שלישי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="69">הראשון</w><w n="70">למנורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="71">והשאר</w><w n="72">למנחות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="73">הזית</w><w n="74">השלישי</w><w n="75">עוטנו</w><w n="76">בתוך</w><w n="77">הבית</w><w n="78">עד</w><w n="79">שילקה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="80">ומעלהו</w><w n="81">ומנגבו</w><w n="82">בראש</w><w n="83">הגג</w><pc unit="stop">.</pc><w n="84">וכותש</w><w n="85">ונותן</w><w n="86">לתוך</w><w n="87">הסל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="88">רבי</w><w n="89">יהודה</w><w n="90">אומר</w><w n="91">סביבות</w><w n="92">הסל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="93">זה</w><w n="94">ראשון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="95">טען</w><w n="96">בקורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="97">רבי</w><w n="98">יהודה</w><w n="99">אומר</w><w n="100">באבנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="101">זה</w><w n="102">שני</w><pc unit="stop">.</pc><w n="103">חזר</w><w n="104">וטחן</w><w n="105">וטען</w><pc unit="stop">.</pc><w n="106">זה</w><w n="107">שלישי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="108">הראשון</w><w n="109">למנורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="110">והשאר</w><w n="111">למנחות</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="5"><w n="1">הראשון</w><w n="2">שבראשון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="3">אין</w><w n="4">למעלה</w><w n="5">ממנו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">השני</w><w n="7">שבראשון</w><w n="8">והראשון</w><w n="9">שבשני</w><w n="10">שוין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">השלישי</w><w n="12">שבראשון</w><w n="13">והשני</w><w n="14">שבשני</w><w n="15">והראשון</w><w n="16">שבשלישי</w><w n="17">שוין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">השלישי</w><w n="19">שבשני</w><w n="20">והשני</w><w n="21">שבשלישי</w><w n="22">שוין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">השלישי</w><w n="24">שבשלישי</w><w n="25">אין</w><w n="26">למטה</w><w n="27">ממנו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">אף</w><w n="29">המנחות</w><w n="30">היו</w><w n="31">בדין</w><w n="32">שיטענו</w><w n="33">שמן</w><w n="34">זית</w><w n="35">זך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">מה</w><w n="37">אם</w><w n="38">המנורה</w><w n="39">שאינה</w><w n="40">לאכילה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="41">טעונה</w><w n="42">שמן</w><w n="43">זית</w><w n="44">זך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="45">המנחות</w><w n="46">שהן</w><w n="47">לאכילה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="48">אינו</w><w n="49">דין</w><w n="50">שיטענו</w><w n="51">שמן</w><w n="52">זית</w><w n="53">זך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="54">תלמוד</w><w n="55">לומר</w><ref target="urn:cts:ancJewLit:hebBible.exodus:27.20">:</ref><w n="56">זך</w><w n="57">כתית</w><w n="58">למאור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="59">ולא</w><w n="60">זך</w><w n="61">כתית</w><w n="62">למנחות</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="6"><w n="1">ומנין</w><w n="2">היו</w><w n="3">מביאין</w><w n="4">את</w><w n="5">היין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">קרותים</w><w n="7">והטולים</w><w n="8">אלפא</w><w n="9">ליין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">שניה</w><w n="11">להן</w><w n="12">בית</w><w n="13">רימה</w><w n="14">ובית</w><w n="15">לבן</w><w n="16">בהר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">וכפר</w><w n="18">סגנה</w><w n="19">בבקעה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">כל</w><w n="21">הארצות</w><w n="22">היו</w><w n="23">כשרות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">אלא</w><w n="25">מכאן</w><w n="26">היו</w><w n="27">מביאין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">אין</w><w n="29">מביאין</w><w n="30">לא</w><w n="31">מבית</w><w n="32">הזבלים</w><w n="33">ולא</w><w n="34">מבית</w><w n="35">השלחין</w><w n="36">ולא</w><w n="37">ממה</w><w n="38">שנזרע</w><w n="39">ביניהן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">ואם</w><w n="41">הביא</w><w n="42">כשר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">אין</w><w n="44">מביאין</w><w n="45">אליוסטן</w><w n="46">ואם</w><w n="47">הביא</w><w n="48">כשר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="49">אין</w><w n="50">מביאין</w><w n="51">ישן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="52">דברי</w><w n="53">רבי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="54">וחכמים</w><w n="55">מכשירין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="56">אין</w><w n="57">מביאין</w><w n="58">לא</w><w n="59">מתוק</w><pc unit="stop">.</pc><w n="60">ולא</w><w n="61">מעושן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="62">ולא</w><w n="63">מבושל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="64">ואם</w><w n="65">הביא</w><w n="66">פסול</w><pc unit="stop">.</pc><w n="67">אין</w><w n="68">מביאין</w><w n="69">מן</w><w n="70">הדליות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="71">אלא</w><w n="72">מן</w><w n="73">הרוגליות</w><w n="74">ומן</w><w n="75">הכרמים</w><w n="76">העבודים</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="7"><w n="1">לא</w><w n="2">היו</w><w n="3">כונסים</w><w n="4">אותו</w><w n="5">בחצבים</w><w n="6">גדולים</w><w n="7">אלא</w><w n="8">בחביות</w><w n="9">קטנות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">ואינו</w><w n="11">ממלא</w><w n="12">את</w><w n="13">החביות</w><w n="14">עד</w><w n="15">פיהם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">כדי</w><w n="17">שיהא</w><w n="18">ריחו</w><w n="19">נודף</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">אינו</w><w n="21">מביא</w><w n="22">לא</w><w n="23">מפיה</w><w n="24">מפני</w><w n="25">הקמחין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">ולא</w><w n="27">משוליה</w><w n="28">מפני</w><w n="29">השמרים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">אלא</w><w n="31">מביא</w><w n="32">משלישה</w><w n="33">ומאמצעה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">כיצד</w><w n="35">הוא</w><w n="36">בודק</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">הגזבר</w><w n="38">יושב</w><w n="39">והקנה</w><w n="40">בידו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="41">זרק</w><w n="42">את</w><w n="43">הגיד</w><w n="44">והקיש</w><w n="45">בקנה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="46">רבי</w><w n="47">יוסי</w><w n="48">ברבי</w><w n="49">יהודה</w><w n="50">אומר</w><w n="51">יין</w><w n="52">שעלה</w><w n="53">בו</w><w n="54">קמחין</w><w n="55">פסול</w><pc unit="stop">.</pc><w n="56">שנאמר</w><ref target="urn:cts:ancJewLit:hebBible.numbers:28.19">:</ref><w n="57">תמימים</w><w n="58">יהיו</w><w n="59">לכם</w><w n="60">ומנחתם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="61">תמימים</w><w n="62">יהיו</w><w n="63">לכם</w><w n="64">ונסכיהם</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="9" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">שתי</w><w n="2">מדות</w><w n="3">של</w><w n="4">יבש</w><w n="5">היו</w><w n="6">במקדש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">עשרון</w><w n="8">וחצי</w><w n="9">עשרון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">רבי</w><w n="11">מאיר</w><w n="12">אומר</w><w n="13">עשרון</w><w n="14">עשרון</w><w n="15">וחצי</w><w n="16">עשרון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">עשרון</w><w n="18">מה</w><w n="19">היה</w><w n="20">משמש</w><w n="21">שבו</w><w n="22">היה</w><w n="23">מודד</w><w n="24">לכל</w><w n="25">המנחות</w><w n="26">לא</w><w n="27">היה</w><w n="28">מודד</w><w n="29">לא</w><w n="30">בשל</w><w n="31">שלשה</w><w n="32">לפר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">ולא</w><w n="34">בשל</w><w n="35">שנים</w><w n="36">לאיל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">אלא</w><w n="38">מודדן</w><w n="39">עשרונות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">חצי</w><w n="41">עשרון</w><w n="42">מה</w><w n="43">היה</w><w n="44">משמש</w><w n="45">שבו</w><w n="46">היה</w><w n="47">מודד</w><w n="48">חביתי</w><w n="49">כהן</w><w n="50">גדול</w><pc unit="stop">.</pc><w n="51">מחצה</w><w n="52">בבקר</w><w n="53">ומחצה</w><w n="54">בין</w><w n="55">הערבים</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">שבע</w><w n="2">מדות</w><w n="3">של</w><w n="4">לח</w><w n="5">היו</w><w n="6">במקדש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">הין</w><w n="8">וחצי</w><w n="9">ההין</w><w n="10">ושלישית</w><w n="11">ההין</w><w n="12">ורביעית</w><w n="13">ההין</w><w n="14">לוג</w><w n="15">וחצי</w><w n="16">לוג</w><w n="17">ורביעית</w><w n="18">לוג</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">רבי</w><w n="20">אליעזר</w><w n="21">בר</w><w n="22">צדוק</w><w n="23">אומר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">שנתות</w><w n="25">היו</w><w n="26">בהין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">עד</w><w n="28">כאן</w><w n="29">לפר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">עד</w><w n="31">כאן</w><w n="32">לאיל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">עד</w><w n="34">כאן</w><w n="35">לכבש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">רבי</w><w n="37">שמעון</w><w n="38">אומר</w><w n="39">לא</w><w n="40">היה</w><w n="41">שם</w><w n="42">הין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">וכי</w><w n="44">מה</w><w n="45">היה</w><w n="46">ההין</w><w n="47">משמש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="48">אלא</w><w n="49">מדה</w><w n="50">יתירה</w><w n="51">של</w><w n="52">לוג</w><w n="53">ומחצה</w><w n="54">היתה</w><w n="55">שבה</w><w n="56">היה</w><w n="57">מודד</w><w n="58">למנחת</w><w n="59">כהן</w><w n="60">גדול</w><pc unit="stop">.</pc><w n="61">לוג</w><w n="62">ומחצה</w><w n="63">בבקר</w><w n="64">ולוג</w><w n="65">ומחצה</w><w n="66">בין</w><w n="67">הערבים</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">רביעית</w><w n="2">מה</w><w n="3">היתה</w><w n="4">משמשת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">רביעית</w><w n="6">מים</w><w n="7">למצורע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">ורביעית</w><w n="9">שמן</w><w n="10">לנזיר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">חצי</w><w n="12">לוג</w><w n="13">מה</w><w n="14">היה</w><w n="15">משמש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">חצי</w><w n="17">לוג</w><w n="18">מים</w><w n="19">לסוטה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">וחצי</w><w n="21">לוג</w><w n="22">שמן</w><w n="23">לתודה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">ובלוג</w><w n="25">היה</w><w n="26">מודד</w><w n="27">לכל</w><w n="28">המנחות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">אפילו</w><w n="30">מנחה</w><w n="31">של</w><w n="32">ששים</w><w n="33">עשרון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">נותן</w><w n="35">לה</w><w n="36">ששים</w><w n="37">לוג</w><pc unit="stop">.</pc><w n="38">רבי</w><w n="39">אליעזר</w><w n="40">בן</w><w n="41">יעקב</w><w n="42">אומר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">אפילו</w><w n="44">מנחה</w><w n="45">של</w><w n="46">ששים</w><w n="47">עשרון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="48">אין</w><w n="49">לה</w><w n="50">אלא</w><w n="51">לוגה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="52">שנאמר</w><ref target="urn:cts:ancJewLit:hebBible.leviticus:14.21">:</ref><w n="53">למנחה</w><w n="54">ולוג</w><w n="55">שמן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="56">ששה</w><w n="57">לפר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="58">ארבעה</w><w n="59">לאיל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="60">שלשה</w><w n="61">לכבש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="62">שלשה</w><w n="63">ומחצה</w><w n="64">למנורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="65">מחצי</w><w n="66">לוג</w><w n="67">לכל</w><w n="68">נר</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="4"><w n="1">מערבין</w><w n="2">נסכי</w><w n="3">אילים</w><w n="4">בנסכי</w><w n="5">פרים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">נסכי</w><w n="7">כבשים</w><w n="8">בנסכי</w><w n="9">כבשים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">של</w><w n="11">יחיד</w><w n="12">בשל</w><w n="13">צבור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">של</w><w n="15">יום</w><w n="16">בשל</w><w n="17">אמש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">אבל</w><w n="19">אין</w><w n="20">מערבין</w><w n="21">נסכי</w><w n="22">כבשים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">בנסכי</w><w n="24">פרים</w><w n="25">ואילים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">ואם</w><w n="27">בללן</w><w n="28">אלו</w><w n="29">בפני</w><w n="30">עצמן</w><w n="31">ואלו</w><w n="32">בפני</w><w n="33">עצמן</w><w n="34">ונתערבו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">כשרין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">אם</w><w n="37">עד</w><w n="38">שלא</w><w n="39">בלל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">פסול</w><pc unit="stop">.</pc><w n="41">הכבש</w><w n="42">הבא</w><w n="43">עם</w><w n="44">העומר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="45">אף</w><w n="46">על</w><w n="47">פי</w><w n="48">שמנחתו</w><w n="49">כפולה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="50">לא</w><w n="51">היו</w><w n="52">נסכיו</w><w n="53">כפולין</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="5"><w n="1">כל</w><w n="2">המדות</w><w n="3">שהיו</w><w n="4">במקדש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">היו</w><w n="6">נגדשות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">חוץ</w><w n="8">משל</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>