<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.menahot.p179204:5.7.24-6.2.4</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.menahot.p179204:5.7.24-6.2.4</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.menahot.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.5.2" n="2"><div n="5" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="7"><w n="24">ואשם</w><w n="25">מצורע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">זבחי</w><w n="27">שלמי</w><w n="28">יחיד</w><w n="29">טעונים</w><w n="30">סמיכה</w><w n="31">חיים</w><w n="32">ותנופה</w><w n="33">שחוטים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">ואין</w><w n="35">בהם</w><w n="36">תנופה</w><w n="37">חיים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="38">זבחי</w><w n="39">שלמי</w><w n="40">צבור</w><w n="41">טעונין</w><w n="42">תנופה</w><w n="43">חיים</w><w n="44">ושחוטים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="45">ואין</w><w n="46">בהן</w><w n="47">סמיכה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">ואשם</w><w n="49">מצורע</w><w n="50">טעון</w><w n="51">סמיכה</w><w n="52">ותנופה</w><w n="53">חי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="54">ואין</w><w n="55">בו</w><w n="56">תנופה</w><w n="57">שחוט</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="8"><w n="1">האומר</w><w n="2">הרי</w><w n="3">עלי</w><w n="4">במחבת</w><w n="5">לא</w><w n="6">יביא</w><w n="7">במרחשת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">במרחשת</w><w n="9">לא</w><w n="10">יביא</w><w n="11">במחבת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">ומה</w><w n="13">בין</w><w n="14">מחבת</w><w n="15">למרחשת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">אלא</w><w n="17">שהמרחשת</w><w n="18">יש</w><w n="19">לה</w><w n="20">כיסוי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">והמחבת</w><w n="22">אין</w><w n="23">לה</w><w n="24">כיסוי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">דברי</w><w n="26">רבי</w><w n="27">יוסי</w><w n="28">הגלילי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">רבי</w><w n="30">חנניה</w><w n="31">בן</w><w n="32">גמליאל</w><w n="33">אומר</w><w n="34">מרחשת</w><w n="35">עמוקה</w><w n="36">ומעשיה</w><w n="37">רוחשים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="38">ומחבת</w><w n="39">צפה</w><w n="40">ומעשיה</w><w n="41">קשים</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="9"><w n="1">האומר</w><w n="2">הרי</w><w n="3">עלי</w><w n="4">בתנור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">לא</w><w n="6">יביא</w><w n="7">מאפה</w><w n="8">כופח</w><w n="9">ומאפה</w><w n="10">רעפים</w><w n="11">ומאפה</w><w n="12">יורות</w><w n="13">הערבים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">רבי</w><w n="15">יהודה</w><w n="16">אומר</w><w n="17">אם</w><w n="18">רצה</w><w n="19">יביא</w><w n="20">מאפה</w><w n="21">כופח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">הרי</w><w n="23">עלי</w><w n="24">מנחת</w><w n="25">מאפה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">לא</w><w n="27">יביא</w><w n="28">מחצה</w><w n="29">חלות</w><w n="30">ומחצה</w><w n="31">רקיקין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">רבי</w><w n="33">שמעון</w><w n="34">מתיר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">מפני</w><w n="36">שהוא</w><w n="37">קרבן</w><w n="38">אחד</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="6" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">אלו</w><w n="2">מנחות</w><w n="3">נקמצות</w><w n="4">ושיריהן</w><w n="5">לכהנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">מנחת</w><w n="7">סולת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">והמחבת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">והמרחשת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">והחלות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">והרקיקין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">מנחת</w><w n="13">גוים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">מנחת</w><w n="15">נשים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">מנחת</w><w n="17">העומר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">מנחת</w><w n="19">חוטא</w><w n="20">ומנחת</w><w n="21">קנאות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">רבי</w><w n="23">שמעון</w><w n="24">אומר</w><w n="25">מנחת</w><w n="26">חוטא</w><w n="27">של</w><w n="28">כהנים</w><w n="29">נקמצת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">והקומץ</w><w n="31">קרב</w><w n="32">לעצמו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">והשיריים</w><w n="34">קרבים</w><w n="35">לעצמן</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">מנחת</w><w n="2">כהנים</w><w n="3">ומנחת</w><w n="4">כהן</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>