<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.menahot.p179204:5.1.35-5.7.2</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.menahot.p179204:5.1.35-5.7.2</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.menahot.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.5.2" n="2"><div n="5" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="35">המדה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">וממלא</w><w n="37">את</w><w n="35">המדה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">אמרו</w><w n="40">לו</w><w n="41">אף</w><w n="42">היא</w><w n="43">היתה</w><w n="44">חסירה</w><w n="45">או</w><w n="46">יתירה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">כל</w><w n="2">המנחות</w><w n="3">נלושות</w><w n="4">בפושרין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">ומשמרן</w><w n="6">שלא</w><w n="7">יחמיצו</w><w n="8">ואם</w><w n="9">החמיצו</w><w n="10">שיריה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">עובר</w><w n="12">בלא</w><w n="13">תעשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">שנאמר</w><ref target="urn:cts:ancJewLit:hebBible.leviticus:2.11">:</ref><w n="15">כל</w><w n="16">המנחה</w><w n="17">אשר</w><w n="18">תקריבו</w><w n="19">לה׳</w><w n="20">לא</w><w n="21">תעשה</w><w n="22">חמץ</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">וחייבים</w><w n="24">על</w><w n="25">לישתה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">ועל</w><w n="27">עריכתה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">ועל</w><w n="29">אפייתה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">יש</w><w n="2">טעונות</w><w n="3">שמן</w><w n="4">ולבונה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">שמן</w><w n="6">ולא</w><w n="7">לבונה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">לבונה</w><w n="9">ולא</w><w n="10">שמן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">לא</w><w n="12">שמן</w><w n="13">ולא</w><w n="14">לבונה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">ואלו</w><w n="16">טעונות</w><w n="17">שמן</w><w n="18">ולבונה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">מנחת</w><w n="20">הסולת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">והמחבת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">והמרחשת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">והחלות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">והרקיקין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">מנחת</w><w n="26">כהנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">ומנחת</w><w n="28">כהן</w><w n="29">משיח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">ומנחת</w><w n="31">גוים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">ומנחת</w><w n="33">נשים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">ומנחת</w><w n="35">העומר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">מנחת</w><w n="37">נסכין</w><w n="38">טעונה</w><w n="39">שמן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">ואין</w><w n="41">טעונה</w><w n="42">לבונה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">לחם</w><w n="44">הפנים</w><w n="45">טעון</w><w n="46">לבונה</w><w n="47">ואין</w><w n="48">טעון</w><w n="49">שמן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="50">שתי</w><w n="51">הלחם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="52">מנחת</w><w n="53">חוטא</w><w n="54">ומנחת</w><w n="55">קנאות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="56">לא</w><w n="57">שמן</w><w n="58">ולא</w><w n="59">לבונה</w><pc unit="stop">.</pc></ab><ab n="4"><w n="1">וחייב</w><w n="2">על</w><w n="3">השמן</w><w n="4">בפני</w><w n="5">עצמו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">ועל</w><w n="7">הלבונה</w><w n="8">בפני</w><w n="9">עצמה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">נתן</w><w n="11">עליה</w><w n="12">שמן</w><w n="13">פסלה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">לבונה</w><w n="15">ילקטנה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">נתן</w><w n="17">שמן</w><w n="18">על</w><w n="19">שיריה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">אינו</w><w n="21">עובר</w><w n="22">בלא</w><w n="23">תעשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">נתן</w><w n="25">כלי</w><w n="26">על</w><w n="27">גבי</w><w n="28">כלי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">לא</w><w n="30">פסלה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="5"><w n="1">יש</w><w n="2">טעונות</w><w n="3">הגשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">ואינן</w><w n="5">טעונות</w><w n="6">תנופה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">תנופה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">ולא</w><w n="9">הגשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">הגשה</w><w n="11">ותנופה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">לא</w><w n="13">תנופה</w><w n="14">ולא</w><w n="15">הגשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">אלו</w><w n="17">טעונות</w><w n="18">הגשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">ואינן</w><w n="20">טעונות</w><w n="21">תנופה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">מנחת</w><w n="23">הסלת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">והמחבת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">והמרחשת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">והחלות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">והרקיקין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">מנחת</w><w n="29">כהנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">מנחת</w><w n="31">כהן</w><w n="32">משיח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">מנחת</w><w n="34">גוים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">מנחת</w><w n="36">נשים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">מנחת</w><w n="38">חוטא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">רבי</w><w n="40">שמעון</w><w n="41">אומר</w><w n="42">מנחת</w><w n="43">כהנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="44">מנחת</w><w n="45">כהן</w><w n="46">משיח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="47">אין</w><w n="48">בהן</w><w n="49">הגשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="50">מפני</w><w n="51">שאין</w><w n="52">בהן</w><w n="53">קמיצה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="54">וכל</w><w n="55">שאין</w><w n="56">בהן</w><w n="57">קמיצה</w><w n="58">אין</w><w n="59">בהן</w><w n="60">הגשה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="6"><w n="1">אלו</w><w n="2">טעונין</w><w n="3">תנופה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">ואין</w><w n="5">טעונין</w><w n="6">הגשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">לוג</w><w n="8">שמן</w><w n="9">של</w><w n="10">מצורע</w><w n="11">ואשמו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">והבכורים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">כדברי</w><w n="14">רבי</w><w n="15">אליעזר</w><w n="16">בן</w><w n="17">יעקב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">ואמורי</w><w n="19">שלמי</w><w n="20">יחיד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">וחזה</w><w n="22">ושוק</w><w n="23">שלהן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">אחד</w><w n="25">אנשים</w><w n="26">ואחד</w><w n="27">נשים</w><w n="28">בישראל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">אבל</w><w n="30">לא</w><w n="31">באחרים,</w><w n="32">ושתי</w><w n="33">הלחם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">ושני</w><w n="35">כבשי</w><w n="36">עצרת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">כיצד</w><w n="38">הוא</w><w n="39">עושה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">נותן</w><w n="41">שתי</w><w n="42">הלחם</w><w n="43">על</w><w n="44">גבי</w><w n="45">שני</w><w n="46">כבשים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="47">ומניח</w><w n="48">שתי</w><w n="49">ידיו</w><w n="50">מלמטן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="51">מוליך</w><w n="52">ומביא</w><w n="53">מעלה</w><w n="54">ומוריד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="55">שנאמר</w><ref target="urn:cts:ancJewLit:hebBible.exodus:29.27">:</ref><w n="56">אשר</w><w n="57">הונף</w><w n="58">ואשר</w><w n="59">הורם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="60">תנופה</w><w n="61">היתה</w><w n="62">במזרח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="63">והגשה</w><w n="64">במערב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="65">ותנופות</w><w n="66">קודמות</w><w n="67">להגשות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="68">מנחת</w><w n="69">העומר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="70">ומנחת</w><w n="71">קנאות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="72">טעונות</w><w n="73">תנופה</w><w n="74">והגשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="75">לחם</w><w n="76">הפנים</w><w n="77">ומנחת</w><w n="78">נסכים</w><w n="79">לא</w><w n="80">תנופה</w><w n="81">ולא</w><w n="82">הגשה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="7"><w n="1">רבי</w><w n="2">שמעון</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>