<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.menahot.p179204:11.7.60-12.5.2</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.menahot.p179204:11.7.60-12.5.2</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.menahot.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.5.2" n="2"><div n="11" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="7"><w n="60">המכניסים</w><w n="61">עומדים</w><w n="62">בצפון</w><w n="63">ופניהם</w><w n="64">לדרום</w><pc unit="stop">.</pc><w n="65">המוציאין</w><w n="66">עומדים</w><w n="67">בדרום</w><w n="68">ופניהם</w><w n="69">לצפון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="70">אלו</w><w n="71">מושכין</w><w n="72">ואלו</w><w n="73">מניחין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="74">וטפחו</w><w n="75">של</w><w n="76">זה</w><w n="77">כנגד</w><w n="78">טפחו</w><w n="79">של</w><w n="80">זה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="81">שנאמר</w><ref target="urn:cts:ancJewLit:hebBible.exodus:25.30">:</ref><w n="82">לפני</w><w n="83">תמיד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="84">רבי</w><w n="85">יוסי</w><w n="86">אומר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="87">אפילו</w><w n="88">אלו</w><w n="89">נוטלין</w><w n="90">ואלו</w><w n="91">מניחין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="92">אף</w><w n="93">זו</w><w n="94">היתה</w><w n="95">תמיד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="96">יצאו</w><w n="97">ונתנו</w><w n="98">על</w><w n="99">השלחן</w><w n="100">של</w><w n="101">זהב</w><w n="102">שהיה</w><w n="103">באולם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="104">הקטירו</w><w n="105">הבזיכין</w><w n="106">והחלות</w><w n="107">מתחלקות</w><w n="108">לכהנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="109">חל</w><w n="110">יום</w><w n="111">הכפורים</w><w n="112">להיות</w><w n="113">בשבת</w><w n="114">החלות</w><w n="115">מתחלקות</w><w n="116">לערב</w><w n="117">חל</w><w n="118">להיות</w><w n="119">ערב</w><w n="120">שבת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="121">שעיר</w><w n="122">של</w><w n="123">יום</w><w n="124">הכפורים</w><w n="125">נאכל</w><w n="126">לערב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="127">הבבליים</w><w n="128">אוכלין</w><w n="129">אותו</w><w n="130">כשהוא</w><w n="131">חי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="132">מפני</w><w n="133">שדעתן</w><w n="134">יפה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="8"><w n="1">סדר</w><w n="2">את</w><w n="3">הלחם</w><w n="4">בשבת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">ואת</w><w n="6">הבזיכים</w><w n="7">לאחר</w><w n="8">שבת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">והקטיר</w><w n="10">את</w><w n="11">הבזיכים</w><w n="12">בשבת</w><w n="13">פסולה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">ואין</w><w n="15">חייבין</w><w n="16">עליהן</w><w n="17">משום</w><w n="18">פגול</w><w n="19">נותר</w><w n="20">וטמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">סדר</w><w n="22">את</w><w n="23">הלחם</w><w n="24">ואת</w><w n="25">הבזיכין</w><w n="26">בשבת</w><w n="27">והקטיר</w><w n="28">את</w><w n="29">הבזיכין</w><w n="30">לאחר</w><w n="31">שבת</w><w n="32">פסול</w><w n="33">ואין</w><w n="34">חייבין</w><w n="35">עליהן</w><w n="36">משום</w><w n="37">פגול</w><w n="38">ונותר</w><w n="39">וטמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">סדר</w><w n="41">את</w><w n="42">הלחם</w><w n="43">ואת</w><w n="44">הבזיכין</w><w n="45">לאחר</w><w n="46">שבת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="47">והקטיר</w><w n="48">את</w><w n="49">הבזיכין</w><w n="50">בשבת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="51">פסול</w><pc unit="stop">.</pc><w n="52">כיצד</w><w n="53">יעשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="54">יניחנה</w><w n="55">לשבת</w><w n="56">הבאה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="57">שאפילו</w><w n="58">היא</w><w n="59">על</w><w n="60">השלחן</w><w n="61">ימים</w><w n="62">רבים</w><w n="63">אין</w><w n="64">בכך</w><w n="65">כלום</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="9"><w n="1">שתי</w><w n="2">הלחם</w><w n="3">נאכלות</w><w n="4">אין</w><w n="5">פחות</w><w n="6">משנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">ולא</w><w n="8">יתר</w><w n="9">על</w><w n="10">שלשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">כיצד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">נאפות</w><w n="13">מערב</w><w n="14">יום</w><w n="15">טוב</w><w n="16">ונאכלות</w><w n="17">ביום</w><w n="18">טוב</w><w n="19">לשנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">חל</w><w n="21">יום</w><w n="22">טוב</w><w n="23">להיות</w><w n="24">אחר</w><w n="25">השבת</w><w n="26">נאכלות</w><w n="27">לשלשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">לחם</w><w n="29">הפנים</w><w n="30">נאכל</w><w n="31">אין</w><w n="32">פחות</w><w n="33">מתשעה</w><w n="34">ולא</w><w n="35">יתר</w><w n="36">על</w><w n="37">אחד</w><w n="38">עשר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">כיצד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">נאפה</w><w n="41">בערב</w><w n="42">שבת</w><w n="43">ונאכל</w><w n="44">בשבת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="45">לתשעה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="46">חל</w><w n="47">יום</w><w n="48">טוב</w><w n="49">להיות</w><w n="50">ערב</w><w n="51">שבת</w><w n="52">נאכל</w><w n="53">לעשרה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="54">שני</w><w n="55">ימים</w><w n="56">טובים</w><w n="57">של</w><w n="58">ראש</w><w n="59">השנה</w><w n="60">נאכל</w><w n="61">לאחד</w><w n="62">עשר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="63">ואינו</w><w n="64">דוחה</w><w n="65">לא</w><w n="66">את</w><w n="67">השבת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="68">ולא</w><w n="69">את</w><w n="70">יום</w><w n="71">טוב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="72">רבן</w><w n="73">שמעון</w><w n="74">בן</w><w n="75">גמליאל</w><w n="76">אומר</w><w n="77">משום</w><w n="78">רבי</w><w n="79">שמעון</w><w n="80">בן</w><w n="81">הסגן</w><w n="82">דוחה</w><w n="83">את</w><w n="84">יום</w><w n="85">טוב</w><w n="86">ואינו</w><w n="87">דוחה</w><w n="88">את</w><w n="89">יום</w><w n="90">צום</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="12" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">המנחות</w><w n="2">והנסכים</w><w n="3">שנטמאו</w><w n="4">עד</w><w n="5">שלא</w><w n="6">קדשן</w><w n="7">בכלי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">יש</w><w n="9">להם</w><w n="10">פדיון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">משקדשו</w><w n="12">בכלי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">אין</w><w n="14">להם</w><w n="15">פדיון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">העופות</w><w n="17">והעצים</w><w n="18">והלבונה</w><w n="19">וכלי</w><w n="20">שרת</w><w n="21">אין</w><w n="22">להם</w><w n="23">פדיון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">שלא</w><w n="25">נאמר</w><w n="26">אלא</w><w n="27">בהמה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">האומר</w><w n="2">הרי</w><w n="3">עלי</w><w n="4">במחבת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">והביא</w><w n="6">במרחשת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">במרחשת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">והביא</w><w n="9">במחבת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">מה</w><w n="11">שהביא</w><w n="12">הביא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">וידי</w><w n="14">חובתו</w><w n="15">לא</w><w n="16">יצא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">זו</w><w n="18">להביא</w><w n="19">במחבת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">והביא</w><w n="21">במרחשת</w><w n="22">במרחשת</w><w n="23">והביא</w><w n="24">במחבת</w><w n="25">הרי</w><w n="26">זו</w><w n="27">פסולה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">הרי</w><w n="29">עלי</w><w n="30">שני</w><w n="31">עשרונים</w><w n="32">להביא</w><w n="33">בכלי</w><w n="34">אחד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">והביא</w><w n="36">בשני</w><w n="37">כלים</w><w n="38">בשני</w><w n="39">כלים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">והביא</w><w n="41">בכלי</w><w n="42">אחד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">מה</w><w n="44">שהביא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="45">הביא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="46">וידי</w><w n="47">חובתו</w><w n="48">לא</w><w n="49">יצא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="50">אלו</w><w n="51">להביא</w><w n="52">בכלי</w><w n="53">אחד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="54">והביא</w><w n="55">בשני</w><w n="56">כלים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="57">בשני</w><w n="58">כלים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="59">והביא</w><w n="60">בכלי</w><w n="61">אחד</w><w n="62">הרי</w><w n="63">אלו</w><w n="64">פסולין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="65">הרי</w><w n="66">עלי</w><w n="67">שני</w><w n="68">עשרונים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="69">להביא</w><w n="70">בכלי</w><w n="71">אחד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="72">והביא</w><w n="73">בשני</w><w n="74">כלים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="75">אמרו</w><w n="76">לו</w><w n="77">בכלי</w><w n="78">אחד</w><w n="79">נדרת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="80">הקריבן</w><w n="81">בכלי</w><w n="82">אחד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="83">כשרים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="84">ובשני</w><w n="85">כלים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="86">פסולין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="87">הרי</w><w n="88">עלי</w><w n="89">שני</w><w n="90">עשרונים</w><w n="91">להביא</w><w n="92">בשני</w><w n="93">כלים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="94">והביא</w><w n="95">בכלי</w><w n="96">אחד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="97">אמרו</w><w n="98">לו</w><w n="99">בשני</w><w n="100">כלים</w><w n="101">נדרת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="102">הקריבן</w><w n="103">בשני</w><w n="104">כלים</w><w n="105">כשרים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="106">נתנו</w><w n="107">בכלי</w><w n="108">אחד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="109">כשתי</w><w n="110">מנחות</w><w n="111">שנתערבו</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">הרי</w><w n="2">עלי</w><w n="3">מנחה</w><w n="4">מן</w><w n="5">השעורין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">יביא</w><w n="7">מן</w><w n="8">החטים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">קמח</w><w n="10">יביא</w><w n="11">סלת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">בלא</w><w n="13">שמן</w><w n="14">ולבונה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">יביא</w><w n="16">עמה</w><w n="17">שמן</w><w n="18">ולבונה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">חצי</w><w n="20">עשרון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">יביא</w><w n="22">עשרון</w><w n="23">שלם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">עשרון</w><w n="25">ומחצה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">יביא</w><w n="27">שנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">רבי</w><w n="29">שמעון</w><w n="30">פוטר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">שלא</w><w n="32">התנדב</w><w n="33">כדרך</w><w n="34">המתנדבים</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="4"><w n="1">מתנדב</w><w n="2">אדם</w><w n="3">מנחה</w><w n="4">של</w><w n="5">ששים</w><w n="6">עשרון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">ומביא</w><w n="8">בכלי</w><w n="9">אחד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">אם</w><w n="11">אמר</w><w n="12">הרי</w><w n="13">עלי</w><w n="14">ששים</w><w n="15">ואחד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">מביא</w><w n="17">ששים</w><w n="18">בכלי</w><w n="19">אחד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">ואחד</w><w n="21">בכלי</w><w n="22">אחד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">שכן</w><w n="24">צבור</w><w n="25">מביא</w><w n="26">ביום</w><w n="27">טוב</w><w n="28">הראשון</w><w n="29">של</w><w n="30">חג</w><w n="31">שחל</w><w n="32">להיות</w><w n="33">בשבת</w><w n="34">ששים</w><w n="35">ואחד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">דיו</w><w n="37">ליחיד</w><w n="38">שיהא</w><w n="39">פחות</w><w n="40">מן</w><w n="41">הצבור</w><w n="42">אחד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">אמר</w><w n="44">רבי</w><w n="45">שמעון</w><w n="46">והלא</w><w n="47">אלו</w><w n="48">לפרים</w><w n="49">ואלו</w><w n="50">לכבשים</w><w n="51">ואינם</w><w n="52">נבללים</w><w n="53">זה</w><w n="54">עם</w><w n="55">זה</w><w n="56">אלא</w><w n="57">עד</w><w n="58">ששים</w><w n="59">יכולים</w><w n="60">להבלל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="61">אמרו</w><w n="62">לו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="63">ששים</w><w n="64">נבללים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="65">וששים</w><w n="66">ואחד</w><w n="67">אין</w><w n="68">נבללים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="69">אמר</w><w n="70">להן</w><w n="71">כל</w><w n="72">מדות</w><w n="73">חכמים</w><w n="74">כן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="75">בארבעים</w><w n="76">סאה</w><w n="77">הוא</w><w n="78">טובל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="79">בארבעים</w><w n="80">סאה</w><w n="81">חסר</w><w n="82">קרטוב</w><w n="83">אינו</w><w n="84">יכול</w><w n="85">לטבול</w><w n="86">בהן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="87">אין</w><w n="88">מתנדבים</w><w n="89">לוג</w><w n="90">שנים</w><w n="91">וחמשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="92">אבל</w><w n="93">מתנדבים</w><w n="94">שלשה</w><w n="95">וארבעה</w><w n="96">וששה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="97">ומששה</w><w n="98">ולמעלה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="5"><w n="1">מתנדבים</w><w n="2">יין</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>