<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.menahot.p179204:1.3.16-2.3.26</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.menahot.p179204:1.3.16-2.3.26</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.menahot.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.5.2" n="2"><div n="1" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="3"><w n="16">משיריה</w><w n="17">בחוץ</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">להקטיר</w><w n="19">קומצה</w><w n="20">בחוץ</w><w n="21">או</w><w n="22">כזית</w><w n="23">מקומצה</w><w n="24">בחוץ</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">או</w><w n="26">להקטיר</w><w n="27">לבונתה</w><w n="28">בחוץ</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">פסול</w><w n="30">ואין</w><w n="31">בו</w><w n="32">כרת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">לאכול</w><w n="34">שיריה</w><w n="35">למחר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">או</w><w n="37">כזית</w><w n="16">משיריה</w><w n="39">למחר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">להקטיר</w><w n="41">קומצה</w><w n="42">למחר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">או</w><w n="44">כזית</w><w n="45">מקומצה</w><w n="46">למחר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="47">או</w><w n="48">להקטיר</w><w n="49">לבונתה</w><w n="50">למחר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="51">פגול</w><w n="52">וחייבין</w><w n="53">עליו</w><w n="54">כרת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="55">זה</w><w n="56">הכלל</w><w n="57">כל</w><w n="58">הקומץ</w><w n="59">והנותן</w><w n="60">בכלי</w><w n="61">והמהלך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="62">והמקטיר</w><w n="63">לאכול</w><w n="64">דבר</w><w n="65">שדרכו</w><w n="66">לאכול</w><w n="67">ולהקטיר</w><w n="68">דבר</w><w n="69">שדרכו</w><w n="70">להקטיר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="71">חוץ</w><w n="72">למקומו</w><w n="73">פסול</w><w n="74">ואין</w><w n="75">בו</w><w n="76">כרת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="77">חוץ</w><w n="78">לזמנו</w><w n="79">פגול</w><w n="80">וחייבין</w><w n="81">עליו</w><w n="82">כרת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="83">ובלבד</w><w n="84">שיקרב</w><w n="85">המתיר</w><w n="86">כמצותו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="87">כיצד</w><w n="88">קרב</w><w n="89">המתיר</w><w n="90">כמצותו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="91">קמץ</w><w n="92">בשתיקה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="93">ונתן</w><w n="94">בכלי</w><w n="95">והלך</w><w n="96">והקטיר</w><w n="97">חוץ</w><w n="98">לזמנו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="99">או</w><w n="100">שקמץ</w><w n="101">חוץ</w><w n="102">לזמנו</w><w n="103">ונתן</w><w n="104">בכלי</w><w n="105">והלך</w><w n="106">והקטיר</w><w n="107">בשתיקה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="108">או</w><w n="109">שקמץ</w><w n="110">ונתן</w><w n="111">בכלי</w><w n="112">והלך</w><w n="113">והקטיר</w><w n="114">חוץ</w><w n="115">לזמנו</w><w n="116">זה</w><w n="117">הוא</w><w n="118">שקרב</w><w n="119">המתיר</w><w n="120">כמצותו</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="4"><w n="1">כיצד</w><w n="2">לא</w><w n="3">קרב</w><w n="4">המתיר</w><w n="5">כמצותו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">קמץ</w><w n="7">חוץ</w><w n="8">למקומו</w><w n="9">ונתן</w><w n="10">בכלי</w><w n="11">והלך</w><w n="12">והקטיר</w><w n="13">חוץ</w><w n="14">לזמנו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">או</w><w n="16">שקמץ</w><w n="17">חוץ</w><w n="18">לזמנו</w><w n="19">ונתן</w><w n="20">בכלי</w><w n="21">והלך</w><w n="22">והקטיר</w><w n="23">חוץ</w><w n="24">למקומו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">או</w><w n="26">שקמץ</w><w n="27">ונתן</w><w n="28">בכלי</w><w n="29">והלך</w><w n="30">והקטיר</w><w n="31">חוץ</w><w n="32">למקומו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">מנחת</w><w n="34">חוטא</w><w n="35">ומנחת</w><w n="36">קנאות</w><w n="37">שקמצן</w><w n="38">שלא</w><w n="39">לשמן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">ונתן</w><w n="41">בכלי</w><w n="42">והלך</w><w n="43">והקטיר</w><w n="44">חוץ</w><w n="45">לזמנן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="46">או</w><w n="47">שקמץ</w><w n="48">חוץ</w><w n="49">לזמנן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="50">ונתן</w><w n="51">בכלי</w><w n="52">והלך</w><w n="53">והקטיר</w><w n="54">שלא</w><w n="55">לשמן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="56">או</w><w n="57">שקמץ</w><w n="58">ונתן</w><w n="59">בכלי</w><w n="60">והלך</w><w n="61">והקטיר</w><w n="62">שלא</w><w n="63">לשמן</w><w n="64">זה</w><w n="65">הוא</w><w n="66">שלא</w><w n="67">קרב</w><w n="68">המתיר</w><w n="69">כמצותו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="70">לאכול</w><w n="71">כזית</w><w n="72">בחוץ</w><w n="73">וכזית</w><w n="74">למחר</w><w n="75">כזית</w><w n="76">למחר</w><w n="77">וכזית</w><w n="78">בחוץ</w><pc unit="stop">.</pc><w n="79">כחצי</w><w n="80">זית</w><w n="81">בחוץ</w><w n="82">וכחצי</w><w n="83">זית</w><w n="84">למחר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="85">כחצי</w><w n="86">זית</w><w n="87">למחר</w><w n="88">וכחצי</w><w n="89">זית</w><w n="90">בחוץ</w><w n="91">פסול</w><w n="92">ואין</w><w n="93">בו</w><w n="94">כרת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="95">אמר</w><w n="96">רבי</w><w n="97">יהודה</w><w n="98">זה</w><w n="99">הכלל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="100">אם</w><w n="101">מחשבת</w><w n="102">הזמן</w><w n="103">קדמה</w><w n="104">למחשבת</w><w n="105">המקום</w><pc unit="stop">.</pc><w n="106">פגול</w><pc unit="stop">.</pc><w n="107">וחייבים</w><w n="108">עליו</w><w n="109">כרת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="110">ואם</w><w n="111">מחשבת</w><w n="112">המקום</w><w n="113">קדמה</w><w n="114">למחשבת</w><w n="115">הזמן</w><w n="116">פסול</w><w n="117">ואין</w><w n="118">בו</w><w n="119">כרת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="120">וחכמים</w><w n="121">אומרים</w><w n="122">זה</w><w n="123">וזה</w><w n="124">פסול</w><pc unit="stop">.</pc><w n="125">ואין</w><w n="126">בו</w><w n="127">כרת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="128">לאכול</w><w n="129">כחצי</w><w n="130">זית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="131">ולהקטיר</w><w n="132">כחצי</w><w n="133">זית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="134">כשר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="135">שאין</w><w n="136">אכילה</w><w n="137">והקטרה</w><w n="138">מצטרפין</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="2" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">הקומץ</w><w n="2">את</w><w n="3">המנחה</w><w n="4">לאכול</w><w n="5">שיריה</w><w n="6">או</w><w n="7">להקטיר</w><w n="8">קומצה</w><w n="9">למחר</w><w n="10">מודה</w><w n="11">רבי</w><w n="12">יוסי</w><w n="13">בזה</w><w n="14">שהוא</w><w n="15">פגול</w><w n="16">וחייבין</w><w n="17">עליו</w><w n="18">כרת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">להקטיר</w><w n="20">לבונתה</w><w n="21">למחר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">רבי</w><w n="23">יוסי</w><w n="24">אומר</w><w n="25">פסול</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">ואין</w><w n="27">בו</w><w n="28">כרת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">וחכמים</w><w n="30">אומרים</w><w n="31">פגול</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">וחייבין</w><w n="33">עליו</w><w n="34">כרת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">אמרו</w><w n="36">לו</w><w n="37">מה</w><w n="38">שנה</w><w n="39">זו</w><w n="40">מן</w><w n="41">הזבח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="42">אמר</w><w n="43">להם</w><w n="44">שהזבח</w><w n="45">דמו</w><w n="46">ובשרו</w><w n="47">ואמוריו</w><w n="48">אחד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="49">ולבונה</w><w n="50">אינה</w><w n="51">מן</w><w n="52">המנחה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">שחט</w><w n="2">שני</w><w n="3">כבשים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">לאכול</w><w n="5">אחת</w><w n="6">מן</w><w n="7">החלות</w><w n="8">למחר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">הקטיר</w><w n="10">שני</w><w n="11">בזיכין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">לאכול</w><w n="13">אחד</w><w n="14">מן</w><w n="15">הסדרים</w><w n="16">למחר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">רבי</w><w n="18">יוסי</w><w n="19">אומר</w><w n="20">אותה</w><w n="21">החלה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">ואותו</w><w n="23">הסדר</w><w n="24">שחישב</w><w n="25">עליו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">פגול</w><w n="27">וחייבין</w><w n="28">עליו</w><w n="29">כרת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">והשני</w><w n="31">פסול</w><w n="32">ואין</w><w n="33">בו</w><w n="34">כרת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">וחכמים</w><w n="36">אומרים</w><w n="37">זה</w><w n="38">וזה</w><w n="39">פגול</w><w n="40">וחייבין</w><w n="41">עליו</w><w n="42">כרת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">נטמאת</w><w n="44">אחת</w><w n="45">מן</w><w n="46">החלות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="47">או</w><w n="48">אחד</w><w n="49">מן</w><w n="50">הסדרים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="51">רבי</w><w n="52">יהודה</w><w n="53">אומר</w><w n="54">שניהם</w><w n="55">יצאו</w><w n="56">לבית</w><w n="57">השריפה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="58">שאין</w><w n="59">קרבן</w><w n="60">צבור</w><w n="61">חלוק</w><pc unit="stop">.</pc><w n="62">וחכמים</w><w n="63">אומרים</w><w n="64">הטמא</w><w n="65">בטומאתו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="66">והטהור</w><w n="67">יאכל</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">התודה</w><w n="2">מפגלת</w><w n="3">את</w><w n="4">הלחם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">והלחם</w><w n="6">אינו</w><w n="7">מפגל</w><w n="8">את</w><w n="9">התודה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">כיצד</w><w n="11">השוחט</w><w n="12">את</w><w n="13">התודה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">לאכול</w><w n="15">ממנה</w><w n="16">למחר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">היא</w><w n="18">והלחם</w><w n="19">מפוגלין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">לאכול</w><w n="21">מן</w><w n="22">הלחם</w><w n="23">למחר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">הלחם</w><w n="25">מפוגל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">והתודה</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>