<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.ketubot.p179204:9.5.44-9.8.50</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.ketubot.p179204:9.5.44-9.8.50</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.ketubot.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.3.2" n="2"><div n="9" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="5"><w n="44">ואת</w><w n="17">הבאים</w><w n="18">ברשותה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">נדר</w><w n="20">ושבועה</w><w n="21">אין</w><w n="22">לי</w><w n="23">עליך</w><w n="24">ועל</w><w n="25">יורשיך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">ועל</w><w n="27">הבאים</w><w n="28">ברשותיך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">אינו</w><w n="30">יכול</w><w n="31">להשביעה</w><w n="32">לא</w><w n="33">היא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">ולא</w><w n="35">יורשיה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">ולא</w><w n="37">את</w><w n="38">הבאים</w><w n="39">ברשותה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">אבל</w><w n="41">יורשיו</w><w n="42">משביעין</w><w n="43">אותה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="44">ואת</w><w n="45">יורשיה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="44">ואת</w><w n="47">הבאים</w><w n="48">ברשותה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="49">נדר</w><w n="50">ושבועה</w><w n="51">אין</w><w n="52">לי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="53">ולא</w><w n="54">ליורשי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="55">ולא</w><w n="56">לבאים</w><w n="57">ברשותי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="58">עליך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="59">ועל</w><w n="60">יורשיך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="61">ועל</w><w n="62">הבאים</w><w n="63">ברשותיך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="64">אינו</w><w n="65">יכול</w><w n="66">להשביעה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="67">לא</w><w n="68">הוא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="69">ולא</w><w n="70">יורשיו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="71">ולא</w><w n="72">הבאים</w><w n="73">ברשותו</w><w n="74">לא</w><w n="75">אותה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="76">ולא</w><w n="77">יורשיה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="78">ולא</w><w n="79">הבאין</w><w n="80">ברשותה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="6"><w n="1">הלכה</w><w n="2">מקבר</w><w n="3">בעלה</w><w n="4">לבית</w><w n="5">אביה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">או</w><w n="7">שחזרה</w><w n="8">לבית</w><w n="9">חמיה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">ולא</w><w n="11">נעשית</w><w n="12">אפוטרופא</w><w n="13">אין</w><w n="14">היורשין</w><w n="15">משביעין</w><w n="16">אותה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">ואם</w><w n="18">נעשית</w><w n="19">אפוטרופא</w><w n="20">היורשין</w><w n="21">משביעין</w><w n="22">אותה</w><w n="23">על</w><w n="24">העתיד</w><w n="25">לבא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">ואין</w><w n="27">משביעין</w><w n="28">אותה</w><w n="29">על</w><w n="30">מה</w><w n="31">שעבר</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="7"><w n="1">הפוגמת</w><w n="2">כתובתה</w><w n="3">לא</w><w n="4">תפרע</w><w n="5">אלא</w><w n="6">בשבועה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">עד</w><w n="8">אחד</w><w n="9">מעידה</w><w n="10">שהיא</w><w n="11">פרועה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">לא</w><w n="13">תפרע</w><w n="14">אלא</w><w n="15">בשבועה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">מנכסי</w><w n="17">יתומים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">ומנכסים</w><w n="19">משועבדין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">ושלא</w><w n="21">בפניו</w><w n="22">לא</w><w n="23">תפרע</w><w n="24">אלא</w><w n="25">בשבועה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="8"><w n="1">הפוגמת</w><w n="2">כתובתה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="3">כיצד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">היתה</w><w n="5">כתובתה</w><w n="6">אלף</w><w n="7">זוז</w><w n="8">ואמר</w><w n="9">לה</w><w n="10">התקבלת</w><w n="11">כתובתיך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">והיא</w><w n="13">אומרת</w><w n="14">לא</w><w n="15">התקבלתי</w><w n="16">אלא</w><w n="17">מנה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">לא</w><w n="19">תפרע</w><w n="20">אלא</w><w n="21">בשבועה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">עד</w><w n="23">אחד</w><w n="24">מעידה</w><w n="25">שהיא</w><w n="26">פרועה</w><w n="27">כיצד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">היתה</w><w n="29">כתובתה</w><w n="30">אלף</w><w n="31">זוז</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">ואמר</w><w n="33">לה</w><w n="34">התקבלת</w><w n="35">כתובתיך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">והיא</w><w n="37">אומרת</w><w n="38">לא</w><w n="39">התקבלתי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">ועד</w><w n="41">אחד</w><w n="42">מעידה</w><w n="43">שהיא</w><w n="44">פרועה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="45">לא</w><w n="46">תפרע</w><w n="47">אלא</w><w n="48">בשבועה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="49">מנכסים</w><w n="50">משועבדים</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>