<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.ketubot.p179204:9.1.4-9.3.18</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.ketubot.p179204:9.1.4-9.3.18</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.ketubot.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.3.2" n="2"><div n="9" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="4">ודברים</w><w n="5">אין</w><w n="6">לי</w><w n="7">בנכסיך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">הרי</w><w n="9">זה</w><w n="10">אוכל</w><w n="11">פירות</w><w n="12">בחייה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">ואם</w><w n="14">מתה</w><w n="15">יורשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">אם</w><w n="17">כן</w><w n="18">למה</w><w n="19">כתב</w><w n="20">לה</w><w n="21">דין</w><w n="4">ודברים</w><w n="23">אין</w><w n="24">לי</w><w n="25">בנכסיך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">שאם</w><w n="27">מכרה</w><w n="28">ונתנה</w><w n="29">קיים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">כתב</w><w n="31">לה</w><w n="32">דין</w><w n="4">ודברים</w><w n="34">אין</w><w n="35">לי</w><w n="36">בנכסיך</w><w n="37">ובפירותיהן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="38">הרי</w><w n="39">זה</w><w n="40">אינו</w><w n="41">אוכל</w><w n="42">פירות</w><w n="43">בחייה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="44">ואם</w><w n="45">מתה</w><w n="46">יורשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="47">רבי</w><w n="48">יהודה</w><w n="49">אומר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="50">לעולם</w><w n="51">אוכל</w><w n="52">פירי</w><w n="53">פירות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="54">עד</w><w n="55">שיכתוב</w><w n="56">לה</w><w n="57">דין</w><w n="4">ודברים</w><w n="59">אין</w><w n="60">לי</w><w n="61">בנכסיך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="62">ובפירותיהן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="63">ובפירי</w><w n="64">פירותיהן</w><w n="65">עד</w><w n="66">עולם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="67">כתב</w><w n="68">לה</w><w n="69">דין</w><w n="4">ודברים</w><w n="71">אין</w><w n="72">לי</w><w n="73">בנכסיך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="74">ובפירותיהן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="75">ובפירי</w><w n="76">פירותיהן</w><w n="77">בחייך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="78">ובמותך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="79">אינו</w><w n="80">אוכל</w><w n="81">פירות</w><w n="82">בחייה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="83">ואם</w><w n="84">מתה</w><w n="85">אינו</w><w n="86">יורשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="87">רבן</w><w n="88">שמעון</w><w n="89">בן</w><w n="90">גמליאל</w><w n="91">אומר</w><w n="92">אם</w><w n="93">מתה</w><w n="94">יירשנה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="95">מפני</w><w n="96">שהתנה</w><w n="97">על</w><w n="98">מה</w><w n="99">שכתוב</w><w n="100">בתורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="101">וכל</w><w n="102">המתנה</w><w n="103">על</w><w n="104">מה</w><w n="105">שכתוב</w><w n="106">בתורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="107">תנאו</w><w n="108">בטל</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">מי</w><w n="2">שמת</w><w n="3">והניח</w><w n="4">אשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">ובעל</w><w n="6">חוב</w><w n="7">ויורשין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">והיה</w><w n="9">לו</w><w n="10">פקדון</w><w n="11">או</w><w n="12">מלוה</w><w n="13">ביד</w><w n="14">אחרים</w><w n="15">רבי</w><w n="16">טרפון</w><w n="17">אומר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">ינתנו</w><w n="19">לכושל</w><w n="20">שבהן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">רבי</w><w n="22">עקיבא</w><w n="23">אומר</w><w n="24">אין</w><w n="25">מרחמין</w><w n="26">בדין</w><w n="27">אלא</w><w n="28">ינתנו</w><w n="29">ליורשין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">שכולן</w><w n="31">צריכין</w><w n="32">שבועה</w><w n="33">ואין</w><w n="34">היורשין</w><w n="35">צריכין</w><w n="36">שבועה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">הניח</w><w n="2">פירות</w><w n="3">תלושין</w><w n="4">מן</w><w n="5">הקרקע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">כל</w><w n="7">הקודם</w><w n="8">זכה</w><w n="9">בהן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">זכתה</w><w n="11">אשה</w><w n="12">יותר</w><w n="13">מכתובתה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">ובעל</w><w n="15">חוב</w><w n="16">יותר</w><w n="17">על</w><w n="18">חובו</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>