<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.ketubot.p179204:7.5.6-7.10.64</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.ketubot.p179204:7.5.6-7.10.64</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.ketubot.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.3.2" n="2"><div n="7" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="5"><w n="6">לבית</w><w n="7">האבל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">או</w><w n="6">לבית</w><w n="10">המשתה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">יוציא</w><w n="12">ויתן</w><w n="13">כתובה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">מפני</w><w n="15">שנועל</w><w n="16">בפניה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">ואם</w><w n="18">היה</w><w n="19">טוען</w><w n="20">משום</w><w n="21">דבר</w><w n="22">אחר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">רשאי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">אמר</w><w n="25">לה</w><w n="26">על</w><w n="27">מנת</w><w n="28">שתאמרי</w><w n="29">לפלוני</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">מה</w><w n="31">שאמרת</w><w n="32">לי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">או</w><w n="34">מה</w><w n="35">שאמרתי</w><w n="36">לך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">או</w><w n="38">שתהא</w><w n="39">ממלא</w><w n="40">ומערה</w><w n="41">לאשפה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="42">יוציא</w><w n="43">ויתן</w><w n="44">כתובה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="6"><w n="1">ואלו</w><w n="2">יוצאות</w><w n="3">שלא</w><w n="4">בכתובה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">העוברת</w><w n="6">על</w><w n="7">דת</w><w n="8">משה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">ויהודית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">ואיזו</w><w n="11">היא</w><w n="12">דת</w><w n="13">משה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">מאכילתו</w><w n="15">שאינו</w><w n="16">מעושר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">ומשמשתו</w><w n="18">נדה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">ולא</w><w n="20">קוצה</w><w n="21">לה</w><w n="22">חלה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">ונודרת</w><w n="24">ואינה</w><w n="25">מקיימת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">ואיזוהי</w><w n="27">דת</w><w n="28">יהודית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">יוצאה</w><w n="30">וראשה</w><w n="31">פרוע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">וטווה</w><w n="33">בשוק</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">ומדברת</w><w n="35">עם</w><w n="36">כל</w><w n="37">אדם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="38">אבא</w><w n="39">שאול</w><w n="40">אומר</w><w n="41">אף</w><w n="42">המקללת</w><w n="43">יולדיו</w><w n="44">בפניו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="45">רבי</w><w n="46">טרפון</w><w n="47">אומר</w><w n="48">אף</w><w n="49">הקולנית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="50">ואיזו</w><w n="51">היא</w><w n="52">קולנית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="53">לכשהיא</w><w n="54">מדברת</w><w n="55">בתוך</w><w n="56">ביתה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="57">ושכניה</w><w n="58">שומעין</w><w n="59">קולה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="7"><w n="1">המקדש</w><w n="2">את</w><w n="3">האשה</w><w n="4">על</w><w n="5">מנת</w><w n="6">שאין</w><w n="7">עליה</w><w n="8">נדרים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">ונמצאו</w><w n="10">עליה</w><w n="11">נדרים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">אינה</w><w n="13">מקודשת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">כנסה</w><w n="15">סתם</w><w n="16">ונמצאו</w><w n="17">עליה</w><w n="18">נדרים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">תצא</w><w n="20">שלא</w><w n="21">בכתובה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">על</w><w n="23">מנת</w><w n="24">שאין</w><w n="25">בה</w><w n="26">מומין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">ונמצאו</w><w n="28">בה</w><w n="29">מומין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">אינה</w><w n="31">מקודשת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">כנסה</w><w n="33">סתם</w><w n="34">ונמצאו</w><w n="35">בה</w><w n="36">מומין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">תצא</w><w n="38">שלא</w><w n="39">בכתובה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">כל</w><w n="41">המומין</w><w n="42">הפוסלין</w><w n="43">בכהנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="44">פוסלין</w><w n="45">בנשים</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="8"><w n="1">היו</w><w n="2">בה</w><w n="3">מומין</w><w n="4">ועודה</w><w n="5">בבית</w><w n="6">אביה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">האב</w><w n="8">צריך</w><w n="9">להביא</w><w n="10">ראיה</w><w n="11">שמשנתארסה</w><w n="12">נולדו</w><w n="13">בה</w><w n="14">מומין</w><w n="15">הללו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">ונסתחפה</w><w n="17">שדהו</w><w n="18">נכנסה</w><w n="19">לרשות</w><w n="20">הבעל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">הבעל</w><w n="22">צריך</w><w n="23">להביא</w><w n="24">ראיה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">שעד</w><w n="26">שלא</w><w n="27">נתארסה</w><w n="28">היו</w><w n="29">בה</w><w n="30">מומין</w><w n="31">אלו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">והיה</w><w n="33">מקחו</w><w n="34">מקח</w><w n="35">טעות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">דברי</w><w n="37">רבי</w><w n="38">מאיר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">וחכמים</w><w n="40">אומרים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="41">במה</w><w n="42">דברים</w><w n="43">אמורים</w><w n="44">במומין</w><w n="45">שבסתר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="46">אבל</w><w n="47">במומין</w><w n="48">שבגלוי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="49">אינו</w><w n="50">יכול</w><w n="51">לטעון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="52">ואם</w><w n="53">יש</w><w n="54">מרחץ</w><w n="55">באותה</w><w n="56">העיר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="57">אף</w><w n="58">מומין</w><w n="59">שבסתר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="60">אינו</w><w n="61">יכול</w><w n="62">לטעון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="63">מפני</w><w n="64">שהוא</w><w n="65">בודקה</w><w n="66">בקרובותיו</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="9"><w n="1">האיש</w><w n="2">שנולדו</w><w n="3">בו</w><w n="4">מומין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">אין</w><w n="6">כופין</w><w n="7">אותו</w><w n="8">להוציא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">אמר</w><w n="10">רבן</w><w n="11">שמעון</w><w n="12">בן</w><w n="13">גמליאל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">במה</w><w n="15">דברים</w><w n="16">אמורים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">במומין</w><w n="18">הקטנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">אבל</w><w n="20">במומין</w><w n="21">הגדולים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">כופין</w><w n="23">אותו</w><w n="24">להוציא</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="10"><w n="1">ואלו</w><w n="2">שכופין</w><w n="3">אותו</w><w n="4">להוציא</w><w n="5">מוכה</w><w n="6">שחין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">ובעל</w><w n="8">פוליפוס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">והמקמץ</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">והמצרף</w><w n="11">נחושת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">והבורסי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">בין</w><w n="14">שהיו</w><w n="15">בם</w><w n="16">עד</w><w n="17">שלא</w><w n="18">נישאו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">ובין</w><w n="20">משנישאו</w><w n="21">נולדו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">ועל</w><w n="23">כולן</w><w n="24">אמר</w><w n="25">רבי</w><w n="26">מאיר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">אף</w><w n="28">על</w><w n="29">פי</w><w n="30">שהתנה</w><w n="31">עמה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">יכולה</w><w n="33">היא</w><w n="34">שתאמר</w><w n="35">סבורה</w><w n="36">הייתי</w><w n="37">שאני</w><w n="38">יכולה</w><w n="39">לקבל</w><w n="40">ועכשיו</w><w n="41">איני</w><w n="42">יכולה</w><w n="43">לקבל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="44">וחכמים</w><w n="45">אומרים</w><w n="46">מקבלת</w><w n="47">היא</w><w n="48">על</w><w n="49">כרחה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="50">חוץ</w><w n="51">ממוכה</w><w n="52">שחין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="53">מפני</w><w n="54">שממקתו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="55">מעשה</w><w n="56">בצידון</w><w n="57">בבורסי</w><w n="58">אחד</w><w n="59">שמת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="60">והיה</w><w n="61">לו</w><w n="62">אח</w><w n="63">בורסי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="64">אמרו</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>