<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.ketubot.p179204:5.8.2-5.9.27</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.ketubot.p179204:5.8.2-5.9.27</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.ketubot.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.3.2" n="2"><div n="5" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="8"><w n="2">את</w><w n="3">אשתו</w><w n="4">על</w><w n="5">ידי</w><w n="6">שליש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">לא</w><w n="8">יפחות</w><w n="9">לה</w><w n="10">משני</w><w n="11">קבין</w><w n="12">חטין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">או</w><w n="14">מארבעה</w><w n="15">קבין</w><w n="16">שעורים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">אמר</w><w n="18">רבי</w><w n="19">יוסי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">לא</w><w n="21">פסק</w><w n="22">לה</w><w n="23">שעורים</w><w n="24">אלא</w><w n="25">רבי</w><w n="26">ישמעאל</w><w n="27">שהיה</w><w n="28">סמוך</w><w n="29">לאדום</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">ונותן</w><w n="31">לה</w><w n="32">חצי</w><w n="33">קב</w><w n="34">קטנית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">וחצי</w><w n="36">לוג</w><w n="37">שמן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="38">וקב</w><w n="39">גרוגרות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">או</w><w n="41">מנה</w><w n="42">דבילה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">ואם</w><w n="44">אין</w><w n="45">לו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="46">פוסק</w><w n="47">לעומתן</w><w n="48">פירות</w><w n="49">ממקום</w><w n="50">אחר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="51">ונותן</w><w n="52">לה</w><w n="53">מטה</w><w n="54">מפץ</w><w n="55">ומחצלת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="56">ונותן</w><w n="57">לה</w><w n="58">כפה</w><w n="59">לראשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="60">וחגור</w><w n="61">למתניה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="62">ומנעלים</w><w n="63">ממועד</w><w n="64">למועד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="65">וכלים</w><w n="66">של</w><w n="67">חמשים</w><w n="68">זוז</w><w n="69">משנה</w><w n="70">לשנה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="71">ואין</w><w n="72">נותנין</w><w n="73">לה</w><w n="74">לא</w><w n="75">חדשים</w><w n="76">בימות</w><w n="77">החמה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="78">ולא</w><w n="79">שחקים</w><w n="80">בימות</w><w n="81">הגשמים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="82">אלא</w><w n="83">נותן</w><w n="84">לה</w><w n="85">כלים</w><w n="86">של</w><w n="87">חמשים</w><w n="88">זוז</w><w n="89">בימות</w><w n="90">הגשמים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="91">והיא</w><w n="92">מתכסה</w><w n="93">בבלאותיהן</w><w n="94">בימות</w><w n="95">החמה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="96">והשחקים</w><w n="97">שלה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="9"><w n="1">נותן</w><w n="2">לה</w><w n="3">מעה</w><w n="4">כסף</w><w n="5">לצורכה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">ואוכלת</w><w n="7">עמו</w><w n="8">מלילי</w><w n="9">שבת</w><w n="10">ללילי</w><w n="11">שבת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">ואם</w><w n="13">אין</w><w n="14">נותן</w><w n="15">לה</w><w n="16">מעה</w><w n="17">כסף</w><w n="18">לצורכה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">מעשה</w><w n="20">ידיה</w><w n="21">שלה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">ומה</w><w n="23">היא</w><w n="24">עושה</w><w n="25">לו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">משקל</w><w n="27">חמש</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>