<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.hagigah.p179204:1.8.31-2.2.2</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.hagigah.p179204:1.8.31-2.2.2</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.hagigah.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.2.12" n="12"><div n="1" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="8"><w n="31">על</w><w n="8">מה</w><w n="9">שיסמכו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">הלכות</w><w n="11">שבת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">חגיגות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">והמעילות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">הרי</w><w n="15">הם</w><w n="16">כהררים</w><w n="17">התלויין</w><w n="18">בשערה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">שהן</w><w n="20">מקרא</w><w n="21">מועט</w><w n="22">והלכות</w><w n="23">מרובות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">הדינין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">והעבודות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">הטהרות</w><w n="27">והטומאות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">ועריות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">יש</w><w n="30">להן</w><w n="31">על</w><w n="32">מי</w><w n="33">שיסמכו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">הן</w><w n="35">הן</w><w n="36">גופי</w><w n="37">תורה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="2" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">אין</w><w n="2">דורשין</w><w n="3">בעריות</w><w n="4">בשלשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">ולא</w><w n="6">במעשה</w><w n="7">בראשית</w><w n="8">בשנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">ולא</w><w n="10">במרכבה</w><w n="11">ביחיד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">אלא</w><w n="13">אם</w><w n="14">כן</w><w n="15">היה</w><w n="16">חכם</w><w n="17">ומבין</w><w n="18">מדעתו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">כל</w><w n="20">המסתכל</w><w n="21">בארבעה</w><w n="22">דברים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">ראוי</w><w n="24">לו</w><w n="25">כאילו</w><w n="26">לא</w><w n="27">בא</w><w n="28">לעולם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">מה</w><w n="30">למעלה</w><w n="31">מה</w><w n="32">למטה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">מה</w><w n="34">לפנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">ומה</w><w n="36">לאחור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">וכל</w><w n="38">שלא</w><w n="39">חס</w><w n="40">על</w><w n="41">כבוד</w><w n="42">קונו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">ראוי</w><w n="44">לו</w><w n="45">שלא</w><w n="46">בא</w><w n="47">לעולם</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">יוסי</w><w n="2">בן</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>