<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.hagigah.p179204:1.5.2-2.2.8</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.hagigah.p179204:1.5.2-2.2.8</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.hagigah.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.2.12" n="12"><div n="1" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="5"><w n="2">שיש</w><w n="3">לו</w><w n="4">אוכלים</w><w n="5">מרובים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">ונכסים</w><w n="7">מועטים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">מביא</w><w n="9">שלמים</w><w n="10">מרובים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">ועולות</w><w n="12">מועטות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">נכסים</w><w n="14">מרובים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">ואוכלין</w><w n="16">מועטין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">מביא</w><w n="18">עולות</w><w n="19">מרובות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">ושלמים</w><w n="21">מועטין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">זה</w><w n="23">וזה</w><w n="24">מועט</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">על</w><w n="26">זה</w><w n="27">נאמר</w><w n="28">מעה</w><w n="29">כסף</w><w n="30">ושתי</w><w n="31">כסף</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">זה</w><w n="33">וזה</w><w n="34">מרובים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">על</w><w n="36">זה</w><w n="37">נאמר</w><ref target="urn:cts:ancJewLit:hebBible.deuteronomy:16.17">:</ref><w n="38">איש</w><w n="39">כמתנת</w><w n="40">ידו</w><w n="41">כברכת</w><w n="42">ה׳</w><w n="43">אלהיך</w><w n="44">אשר</w><w n="45">נתן</w><w n="46">לך</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="6"><w n="1">מי</w><w n="2">שלא</w><w n="3">חג</w><w n="4">ביום</w><w n="5">טוב</w><w n="6">הראשון</w><w n="7">של</w><w n="8">חג</w><w n="9">חוגג</w><w n="10">את</w><w n="11">כל</w><w n="12">הרגל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">ויום</w><w n="14">טוב</w><w n="15">האחרון</w><w n="16">של</w><w n="17">חג</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">עבר</w><w n="19">הרגל</w><w n="20">ולא</w><w n="21">חג</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">אינו</w><w n="23">חייב</w><w n="24">באחריותו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">על</w><w n="26">זה</w><w n="27">נאמר</w><ref target="urn:cts:ancJewLit:hebBible.ecclesiastes:1.15">:</ref><w n="28">מעוות</w><w n="29">לא</w><w n="30">יוכל</w><w n="31">לתקון</w><w n="32">וחסרון</w><w n="33">לא</w><w n="34">יוכל</w><w n="35">להמנות</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="7"><w n="1">רבי</w><w n="2">שמעון</w><w n="3">בן</w><w n="4">מנסיא</w><w n="5">אומר</w><w n="6">איזהו</w><w n="7">מעוות</w><w n="8">שאינו</w><w n="9">יכול</w><w n="10">לתקון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">זה</w><w n="12">הבא</w><w n="13">על</w><w n="14">הערוה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">והוליד</w><w n="16">ממנה</w><w n="17">ממזר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">אם</w><w n="19">תאמר</w><w n="20">בגונב</w><w n="21">וגוזל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">יכול</w><w n="23">הוא</w><w n="24">להחזירו</w><w n="25">ויתקן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">רבי</w><w n="27">שמעון</w><w n="28">בן</w><w n="29">יוחי</w><w n="30">אומר</w><w n="31">אין</w><w n="32">קורין</w><w n="33">מעוות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">אלא</w><w n="35">למי</w><w n="36">שהיה</w><w n="37">מתוקן</w><w n="38">בתחלה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">ונתעוות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">ואיזה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="41">זה</w><w n="42">תלמיד</w><w n="43">חכם</w><w n="44">הפורש</w><w n="45">מן</w><w n="46">התורה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="8"><w n="1">היתר</w><w n="2">נדדים</w><w n="3">פורחין</w><w n="4">באויר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">ואין</w><w n="6">להם</w><w n="7">על</w><w n="8">מה</w><w n="9">שיסמכו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">הלכות</w><w n="11">שבת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">חגיגות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">והמעילות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">הרי</w><w n="15">הם</w><w n="16">כהררים</w><w n="17">התלויין</w><w n="18">בשערה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">שהן</w><w n="20">מקרא</w><w n="21">מועט</w><w n="22">והלכות</w><w n="23">מרובות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">הדינין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">והעבודות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">הטהרות</w><w n="27">והטומאות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">ועריות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">יש</w><w n="30">להן</w><w n="31">על</w><w n="32">מי</w><w n="33">שיסמכו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">הן</w><w n="35">הן</w><w n="36">גופי</w><w n="37">תורה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="2" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">אין</w><w n="2">דורשין</w><w n="3">בעריות</w><w n="4">בשלשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">ולא</w><w n="6">במעשה</w><w n="7">בראשית</w><w n="8">בשנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">ולא</w><w n="10">במרכבה</w><w n="11">ביחיד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">אלא</w><w n="13">אם</w><w n="14">כן</w><w n="15">היה</w><w n="16">חכם</w><w n="17">ומבין</w><w n="18">מדעתו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">כל</w><w n="20">המסתכל</w><w n="21">בארבעה</w><w n="22">דברים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">ראוי</w><w n="24">לו</w><w n="25">כאילו</w><w n="26">לא</w><w n="27">בא</w><w n="28">לעולם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">מה</w><w n="30">למעלה</w><w n="31">מה</w><w n="32">למטה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">מה</w><w n="34">לפנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">ומה</w><w n="36">לאחור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">וכל</w><w n="38">שלא</w><w n="39">חס</w><w n="40">על</w><w n="41">כבוד</w><w n="42">קונו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">ראוי</w><w n="44">לו</w><w n="45">שלא</w><w n="46">בא</w><w n="47">לעולם</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">יוסי</w><w n="8">בן</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>