<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:stoa0275.stoa006.opp-lat2:4.17-4.36</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:stoa0275.stoa006.opp-lat2:4.17-4.36</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0275.stoa006.opp-lat2"><div n="4" subtype="book" type="textpart"><div n="17" subtype="section" type="textpart"><p>Hic nunc de fenore, cum interponit: et si feneraueritis <lb/>
            a quibus speratis uos recepturos, quae gratia <lb n="15"/>
            est uobis? percurre sequentia Ezechielis de eodem uiro iusto: <lb/>
            pecuniam, inquit, suam fenore non dedet et quod <lb/>
            abundauerit non sumet, fenoris scilicet redundantiam, <lb/>
            quod est usura. prius igitur fuit, ut fructum fenoris eradicaret, <lb/>
            quo facilius adsuefaceret hominem ipsi quoque fenori, si forte, <lb n="20"/>
            perdendo, cuius fructum didicisset amittere. hanc etenim dicimus <lb/>
            operam legis fuisse procurantis euangelio: quorundam <lb/>
            tunc fidem paulatim ad perfectum disciplinae Christianae <lb/>
            nitorem primis quibusque praeceptis balbutientis adhuc benignitatis <lb/>
            informabat. nam et supra: et pignus, inquit, reddet <lb n="25"/>
            debenti, — utique si non sit soluendo, quia solutori [utique] <lb/>
            pignus restituendum esse utrum homo scriberet? — multo

<note type="footnote"> 1] Es. 58, 7. 4] Ez. 18, 7. 7J Exod. 20, 13-16. 12J cf. Es. <lb/>
            10. 23. 14] Luc. 6, 34. 17J Ez. 18, 8. 25] Ez. 18, 7. </note>

<note type="footnote"> 1 infringito &lt;esurienti&gt;- panem tuum et mendicos qui <hi rend="italic">Pam</hi> 17.fenore <lb/>
            <hi rend="italic">MR,</hi> fenori <hi rend="italic">Pam</hi> 17 dedet <hi rend="italic">scripsi: dedit MR,</hi> dederit <hi rend="italic">Eng</hi> 22 quarundem <lb/>
            <hi rend="italic">M</hi> 25 reddet debenti <hi rend="italic">scripsi</hi> (ivsyupaa{iov oasiXovto? [debitoribus <lb/>
            <hi rend="italic">Vulg.]</hi> aitosu&gt;3Ei): reddes beati <hi rend="italic">MRt,</hi> reddes <hi rend="italic">R3,</hi> reddes dati <hi rend="italic">Oehlerus</hi> <lb/>
            26 soluendo <hi rend="italic">R3,</hi> soluendum <hi rend="italic">MRX</hi> aolutori <hi rend="italic">M</hi> (so <hi rend="italic">in lit.),</hi> soluturo <hi rend="italic">Ciacconius<lb/>
             </hi> 26 utique <hi rend="italic">seclusi</hi> 27 utrum homo scriberet <hi rend="italic">MR (= um <lb/>
            quisquam scriberet;</hi> utrum <hi rend="italic">etiam</hi> in <hi rend="italic">interrogatione non disiuncliua haud <lb/>
            raro occurrit),</hi> utcunque non scriberet <hi rend="italic">Oehlerus</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="474"/>
            manifestius in Deuteronomio: non dormies super pignus <lb/>
            eius, redditione reddes illi pallium circa solis <lb/>
            occasum, et dormiet in pallio suo; adhuc clarius supra: <lb/>
            dimittes omne debitum, quod tibi proximus debet, <lb/>
            et fratrem tuum non reposces, quoniam remissio<lb n="5"/>
            domini dei tui inuocata est. porro cum debitum dimitti <lb/>
            iubet, utique non exsoluturo, — plus enim esset, si exsoluturo <lb/>
            — cum reposci uetat, quid aliud docet quam: non exsoluturo <lb/>
            feneremus, qui tantum detrimentum fenori indixit? Et <lb/>
            eritis filii dei. nihil impudentius, si ille nos sibi filios<lb n="10"/>
            faciet, qui nobis filios facere non permisit auferendo conubium. <lb/>
            quomodo in id nomen adlecturus est suos, quod iam erasit? <lb/>
            filius spadonis esse non possum, maxime qui patrem habeam <lb/>
            eundem, quem et omnia. nam tam pater omnium qui conditor <lb/>
            uniuersitatis quam spado qui nullius substantiae conditor. et<lb n="15"/>
            si marem ac feminam non miscuisset creator, et si non uniuersis <lb/>
            quoque animalibus filios concessisset, hoc eram eius <lb/>
            ante paradisum, ante delictum, ante exilium, ante duos unum <lb/>
            denuo factos: filius fui, statim cum me manibus enixus est, <lb/>
            cum de suo halitu mouit. ille nunc me rursus filium nuncupat, <lb n="20"/>
            iam non in animam sed in spiritum pariens. quia ipse, <lb/>
            inquit, suauis est aduersus ingratos et malos. euge, <lb/>
            Marcion, satis ingeniose detraxisti illi pluuias et soles, ne <lb/>
            creator uideretur. sed quis iste suauis, qui ne cognitus quidem <lb/>
            usque adhuc? quomodo suauis, a quo nulla beneficia <lb n="25"/>
            praecesserant hoc genus suauitatis, qua soles et imbres, qui <lb/>
            (non) fenerauerat non recepturus ab humano genere, ut creator, <lb/>
            qui pro tanta elementorum liberalitate facilius idolis quam

<note type="footnote"> 1] Deut. 24, 12-13. 4] Deut. 15, 2. 10] Luc. 6, 35. 18] cf. <lb/>
            Gen. 2, 24. 21] Luc. 6, 35. 23] cf. Matth. Ó, 45. </note>

<note type="footnote"> 7 <hi rend="italic">pcvrenthesin indicaui</hi> plus = <hi rend="italic">zu viel (Eng)</hi> esset, si <hi rend="italic">Eng:</hi> est, <lb/>
            et si <hi rend="italic">MR</hi> exsoluturo <hi rend="italic">Rig:</hi> ezsoluturos <hi rend="italic">MR</hi> 9 tantum <hi rend="italic">Priorius:</hi> tam <lb/>
            <hi rend="italic">MR</hi> 11 connubium <hi rend="italic">Ruulgo</hi> auferendo conubium <hi rend="italic">cf. 451, 11-13</hi> <lb/>
            13 qui <hi rend="italic">M,</hi> cum <hi rend="italic">R uulgo</hi> 18 antdaos <hi rend="italic">M</hi> unum denuo factos <hi rend="italic">scripsi:</hi> <lb/>
            unum. denuo factus <hi rend="italic">MR</hi> 20 halitu R, habitu <hi rend="italic">MF</hi> nunc me Jf. me <lb/>
            nunc <hi rend="italic">R uulgo</hi> 26 praecesserunt <hi rend="italic">Lat</hi> qua <hi rend="italic">R,</hi> quae <hi rend="italic">M 27</hi> non <hi rend="italic">addidi</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="475"/>
            sibi debitum gratiae referentes homines usque adhuc sustinet, <lb/>
            uere suauis etiam spiritalibus commodis: eloquia enim <lb/>
            domini dulciora super mel et fauos? ille igitur et <lb/>
            ingratos suggillauit, qui gratos experiri merebatur, cuius soles <lb/>
            et imbres tu quoque, Marcion, ingratus habuisti. ceterum tuus <lb n="5"/>
            non poterat iam queri ingratos, qui nondum parauerat gratos. Misericordiam <lb/>
            quoque praecipiens: estote, inquit, misericordes, <lb/>
            sicut pater uester misertus est uestri. hoc <lb/>
            erit: panem infringito esurienti, et (qui) sine tecto <lb/>
            in domum tuam inducito, et nudum si uideris, tegito, <lb n="10"/>
            et: iudicate pupillo et iustificate uiduam. agnosco <lb/>
            ueterem doctrinam eius, qui mauult misericordiam quam sacrificium. <lb/>
            aut si alius nunc misericordiam praecepit, quia et ipse <lb/>
            misericors sit, cur tanto aeuo misericors mihi non fuit? Nolite <lb/>
            iudicare, ne iudicemini; nolite condemnare, necondemnemini; <lb n="15"/>
            dimittite et dimittemini; date et dabitur <lb/>
            uobis. mensuram bonam, pressam ac fluentem <lb/>
            dabunt in sinum uestrum. eadem, qua mensi eritis <lb/>
            mensura, remetietur u obis. ut opinor, haec retributionem <lb/>
            pro meritis prouocatam sonant. a quo ergo retributio? si ab <lb n="20"/>
            hominibus tantum, ergo humanam docet disciplinam et mercedem, <lb/>
            et in totum hominibus oboediemus; si a creatore, ut <lb/>
            a iudice et dispunctore meritorum, ergo illi nostrum impellit <lb/>
            obsequium, apud quem constituit retributionem captandam <lb/>
            uel timendam, prout quisque iudicauerit aut condemnauerit <lb n="25"/>
            aut dimiserit aut mensus fuerit; si ab ipso, ergo et ille iam <lb/>
            iudicat, quod Marcion negat. eligant itaque Marcionitae, ne

<note type="footnote"> 2] Ps. 18, 10. 11. 7] Luc. 6, 36. 9] Es. 5S, 7. 11] Es. 1, 17. <lb/>
            12] cf. Os. 6, 6. 14] Luc. 6, 37—38. </note>

<note type="footnote"> 1 sustinet. uere <hi rend="italic">uulgo</hi> 4 soles <hi rend="italic">M,</hi> solem <hi rend="italic">R,</hi> sol <hi rend="italic">F</hi> 5 ingratua <hi rend="italic">R3 <lb/>
            (ohne dankbar zu sein),</hi> ingratos <hi rend="italic">MRl</hi> tuus &lt;deus) <hi rend="italic">susp. Eng</hi> 6 nondum <lb/>
            <hi rend="italic">M,</hi> non <hi rend="italic">R uulgo</hi> 8 pater uester <hi rend="italic">M,</hi> pater <hi rend="italic">R</hi> 9 &lt;qui) sine <hi rend="italic">Leopoldus:<lb/>
             </hi> sine <hi rend="italic">MR,</hi> &lt;si) sine <hi rend="italic">Oehlerus</hi> 12 ueterem doctrinam eius j-f, <lb/>
            doctrinam eias neterem <hi rend="italic">R uulgo</hi> 13 alius R2, aliud <hi rend="italic">MRl</hi> 20 promee <lb/>
            <lb/>
            ritia Bl sonant <hi rend="italic">31R3,</hi> sonat iJ1 23 mgritorum <hi rend="italic">M (corr. m. 1)</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="476"/>
            tanti sit de magistri regula excidere, quanti Christum aut <lb/>
            hominibus aut creatori docentem habere. sed caecus caecum <lb/>
            ducit in foueam. Corrigunt aliqui Marcionem. sed non est <lb/>
            discipulus super magistrum. hoc meminisse debuerat <lb/>
            Appelles, Marcionis de discipulo emendator. eximat et de oculo<lb n="5"/>
            suo trabem haereticus, tunc in oculo Christiani si quam putat <lb/>
            stipulam reuincat. proinde ut arbor bona non proferat malum <lb/>
            fructum, quia nec ueritas haeresim, nec mala bonum, quia <lb/>
            nec haeresis ueritatem, sic nec Marcion aliquid boni de thesauro <lb/>
            Cerdonis malo protulit nec Appelles de Marcionis. multo enim<lb n="10"/>
            haec congruentius in ipsos interpretabimur, quae Christus in <lb/>
            homines allegorizauit, non in duos deos secundum scandalum <lb/>
            Marcionis. Puto me non temere huic usque adhuc lineae insistere, <lb/>
            qua definio nusquam omnino alium deum a Christo reuelatum <lb/>
            — in hoc solo adulterium Marcionis manus stupuisse miror,<lb n="15"/>
            nisi quod etiam latrones timent; nullum maleficium nec (sine) <lb/>
            formidine est, quia nec sine conscientia sui —: tamdiu ergo et <lb/>
            Iudaei non alium deum norant quam praeter quem neminem <lb/>
            adhuc norant, nec alium dominum appellabant quam quem <lb/>
            solum norant. si ita est, quis uidebitur dixisse: quid uocatis <lb n="20"/>
            (me) \'domine, domine\'? utrumne qui numquam hoc fuerat <lb/>
            uocatus, ut nusquam adhuc editus, an ille, qui semper dominus <lb/>
            habebatur, ut a primordio cognitus, deus scilicet Iudaeorum? <lb/>
            quis item adiecisse potuisset: et non facitis quae

<note type="footnote"> 2] cf. Luc. 6, 39. 8] Luc. 6, 40. 5] cf. Luc. 6, 41-42. 7] cf. <lb/>
            Luc. 6, 43 -45. 20] Luc. 6, 46. 24J ib. </note>

<note rend="script" type="footnote"> 1 quanti <hi rend="italic">Lat:</hi> quam <hi rend="italic">MR</hi> 2 hominibus aut creatori <hi rend="italic">ef. 475, 21:</hi> humanam <lb/>
            docet disciplinam, <hi rend="italic">Eng supplendum putat:</hi> creatori (oboediendum) <lb/>
            docentem habere 3 corrigunt <hi rend="italic">scripsi: credunt MR</hi> marcionem <hi rend="italic">MF,</hi> <lb/>
            Marcioui <hi rend="italic">R uulgo</hi> 5 appelles <hi rend="italic">JU,</hi> Apelles <hi rend="italic">II uulgo</hi> 6 putat stipulam <hi rend="italic">R,</hi> <lb/>
            putasti pulam <hi rend="italic">MF</hi> 7 ut <hi rend="italic">Eng:</hi> et <hi rend="italic">MR</hi> 8 haeresi <hi rend="italic">M</hi> 9 ueritatem, sic <hi rend="italic">Eng:</hi> <lb/>
            ueritatem. sicuulgo 10 appellesM, ApellesRuulgo 13huicsmp«:huc.3fi? <lb/>
            15 <hi rend="italic">parenthesin ittdicaui: quae enim infraproferuntur:</hi> tamdiu ergo <hi rend="italic">arctissime<lb/>
             cohaerent cum eis, quae hic leguntur:</hi> qua definio <hi rend="italic">sqq</hi>. in hoc solo <hi rend="italic">sciL in <lb/>
            negotio interpolandi aJicubi in euangelio alium deum</hi> 16 nec (sine) formidine <lb/>
            <hi rend="italic">scripni:</hi> nec formidineMF, sine formidineR 19 dominura <hi rend="italic">scripsi:ieumMIi</hi> <lb/>
            20 uocatis <hi rend="italic">Pam:</hi> uocas <hi rend="italic">MR</hi> 21 me <hi rend="italic">add. Eng</hi> 22 nuqiquam <hi rend="italic">M (corr. »». 1)</hi> </note> 
<pb n="477"/>
            + <lb/>
            dico? utrumne qui cum maxime edocere temptabat an qui <lb/>
            a primordio ad illos et legis et prophetarum eloquia mandauerat? <lb/>
            qui et inobaudientiam illis exprobrare posset etiam, <lb/>
            si numquam alias exprobrasset? porro qui ante Christum: <lb/>
            populus iste me labiis diligit, cor autem eorum <lb n="5"/>
            longe absistit a me contionatus est, ueterem utique illis <lb/>
            contumaciam imputabat. alioquin quam absurdum, ut nouus deus, <lb/>
            nouus Christus, nouae tantum quod religionis inluminator contumaces <lb/>
            et inobsequentes pronuntiaret quos non potuisset experiri? 
</p></div><div n="18" subtype="section" type="textpart"><p>Proinde extollenda fide centurionis incredibile, si is <lb n="10"/>
            professus est talem se fidem nec in Israhele inuenisse, ad quem <lb/>
            non pertinebat fides Israhelis. sed nec exinde pertinere poterat: <lb/>
            adhuc cruda ut probaretur uel compararetur, ne dixerim <lb/>
            adhuc nulla? (sed cur non licuerit illi alienae fidei exemplo <lb/>
            uti\'? quoniam si ita esset, (dixisset) talem fidem nec in Israhele <lb n="15"/>
            umquam fuisse. ceterum dicens talem fidem debuisse (se) <lb/>
            inuenire in Israhele, *** quique ad hoc uenisset, uti eam inueniret, <lb/>
            deus scilicet et Christus Israhelis. quam non suggillasset <lb/>
            nisi exactor et sectator eius, aemulus uero etiam maluisset <lb/>
            eam talem inuentam, ad quam infirmandam et destruendam <lb n="20"/>
            magis uenerat, non ad comprobandam. Besuscitauit et mortuum <lb/>
            filium uiduae. non nouum documentum. hoc et prophetae <lb/>
            creatoris ediderant, quanto magis filius? adeo autem in illud

<note type="footnote"> 5] Matth. 15, 8. Marc. 7, 6. cf. Es. 29, 13. 10] cf. Luc. 7, 1-10. <lb/>
            21] cf. Luc. 7, 11-15. </note>

<note rend="script" type="footnote"> I qui aR, quiaMF <hi rend="italic">3 qui = quomodo</hi> et-etiamcf <hi rend="italic">et-quoque 420,28:<lb/>
             453,25 et saepius</hi> posset, etiam ai <hi rend="italic">uulgo</hi> 6 continatus <hi rend="italic">M</hi> 7 ut <hi rend="italic">R,</hi> et <hi rend="italic">M</hi> <lb/>
            8 tantum quod <hi rend="italic">M (cf</hi>. tantum quod lucescentem <hi rend="italic">511, let 520,6),</hi> tante quod F, <lb/>
            tantaeque <hi rend="italic">R uulgo</hi> 10 (in) extollenda <hi rend="italic">tide fort</hi>. 11 Israele <hi rend="italic">R,</hi> israhelem <hi rend="italic">M</hi> <lb/>
            12 Israelis <hi rend="italic">R,</hi> israhel <hi rend="italic">M verba sed nec-adhuc nulla fort. Bpuna</hi> pote- <lb/>
            <hi rend="italic">rat = hdtte konnen poterat adhuc uulgo 14 nulla. sed uulgo</hi> 15 dilisset <lb/>
            <hi rend="italic">add. R3, om. MRl</hi> Israele umquam fuisse <hi rend="italic">R,</hi> iarahel eum quam <lb/>
            filii <hi rend="italic">M</hi> fuisse, ceteram <hi rend="italic">uulgo</hi> se <hi rend="italic">add. Oehlerus</hi> 17 inuenire <hi rend="italic">MBI,</hi> <lb/>
            inueniri <hi rend="italic">B3 uulgo lacunam signaui;</hi> eum se probauit, ad quem pertineret <lb/>
            fides Israhelis <hi rend="italic">uel similia interciderunt</hi> quique <hi rend="italic">MR,</hi> qui quidem <lb/>
            r <lb/>
            <hi rend="italic">Oehlerus</hi> uti <hi rend="italic">M,</hi> ut <hi rend="italic">R uulgo</hi> inueni§§et <hi rend="italic">M (corr. m. 1)</hi> 18 Israelis, <lb/>
            quam <hi rend="italic">uulgo</hi> 19 eius. aemulus <hi rend="italic">uulgo</hi> </note> 
<pb n="478"/>
            + <lb/>
            usque momenti nullum alium deum Christus intulerat, ut <lb/>
            omnes illic creatori gloriam retulerint dicentes: magnus <lb/>
            prophetes prodiit in nobis, et respexit deus populum <lb/>
            suum. quis deus? utique cuius populus et a quo prophetae. <lb/>
            quodsi illi quidem creatorem glorificabant, Christus <lb n="5"/>
            uero et audiens et sciens non corrigebat, et quidem in tanto <lb/>
            documento mortui resuscitati creatorem adhuc orantes, sine <lb/>
            dubio aut non alium circumferebat deum quam quem in suis <lb/>
            beneficiis atque uirtutibus honorari sustinebat, aut quale est, <lb/>
            ut illos tam diu errantes sustiueret, ad hoc ueniens, ut errori<lb n="10"/>
            eorum mederetur? Sed (scandalizatur Iohannes auditis uirtutibus <lb/>
            Christi, ut alterius\'. at ego rationem scandali prius expediam, <lb/>
            quo facilius haeretici scandalum explodam. ipso iam <lb/>
            domino uirtutum, sermone et spiritu patris, operante in terris <lb/>
            et praedicante necesse erat portionem spiritus sancti, quae ex<lb n="15"/>
            forma prophetici moduli in Iohanne egerat praeparaturam <lb/>
            uiarum dominicarum, abscedere iam ab Iohanne, redactam <lb/>
            scilicet in dominum ut in massalem suam summam. itaque <lb/>
            Iohannes, communis iam homo et unus de turba, scandalizabatur <lb/>
            quidem, sed qua homo, non qua alium Christum sperans<lb n="20"/>
            uel intellegens, qui neque (haberet,) unde speraret, ut <lb/>
            nihil noui docentem uel operantem. nemo haesitabit de aliquo, <lb/>
            quem dum scit non esse nec sperat nec intellegit; Iohannes <lb/>
            autem certus erat neminem deum praeter creatorem, uel qua <lb/>
            Iudaeus, (ne dicam) etiam prophetes. plane facilius quis haesitabit :<lb n="25"/>
            de eo, quem cum sciat esse, an ipse sit, nesciat. hoc igitur metu <lb/>
            et Iohannes: tu es, inquit, qui uenis, an alium expectamus? <lb/>
            simpliciter inquirens, an ipse uenisset, quem expectabat

<note type="footnote"> 2] Luc. 7, 16. 11] cf. Luc. 7, 20. 16] cf. Mal. 3. 1. 27] Luc. 7, 19. </note>

<note type="footnote"> 1 deum <hi rend="italic">scripsi:</hi> dominus <hi rend="italic">MB</hi> 12 at ego rationem 223, addecorationem <lb/>
            <hi rend="italic">MR*</hi> prius <hi rend="italic">om. M</hi> 15 quae ex <hi rend="italic">MGR3,</hi> quae et <hi rend="italic">F,</hi> qui et Rl 18 dominum <lb/>
            <hi rend="italic">R3,</hi> domino <hi rend="italic">MRl</hi> 19 unus &lt;iam) de <hi rend="italic">Patn</hi> scandalizabatur R. <lb/>
            scandalizabant M 20 quidem, eed qua homo, non <hi rend="italic">scripsi:</hi> quidem qua <lb/>
            homo, sed non <hi rend="italic">MR</hi> 21 haberet <hi rend="italic">addidi</hi> unde <hi rend="italic">MR,</hi> eundem <hi rend="italic">Lat</hi> 25 ne <lb/>
            dicam <hi rend="italic">addidi</hi> (ne dicam etiam <hi rend="italic">cf. 384, 13; 387, 23.)</hi> quis haesitabit <lb/>
            <hi rend="italic">scripsi:</hi> quasi haesitauit <hi rend="italic">MR</hi> 27 expectamus <hi rend="italic">M,</hi> speramus <hi rend="italic">B</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="479"/>
            [tu es, qui uenis? id est: qui uenturus es; an alium <lb/>
            expectamus? id est: an alius est quem expectamus, si non <lb/>
            tu es quem uenturum expectamus?] sperabat enim, sicut omnes <lb/>
            opinabantur, ex similitudine documentorum potuisse et prophetam <lb/>
            interim missum esse, a quo alius esset, id est maior, <lb n="5"/>
            qui uenturus expectabatur, ipse scilicet dominus. atque adeo <lb/>
            hoc erat Iohannis scandalum, quod dubitabat ipsum uenisse <lb/>
            quem expectabant, quem ex praedicatis operationibus agnouisse <lb/>
            debuerat. (aut) ut dominus per easdem operationes agnoscendum <lb/>
            se nuntiauerit Iohanni? quae cum constent praedicata in Christum <lb n="10"/>
            creatoris, sicut ad singula ostendimus, satis peruersum, <lb/>
            ut Christum non creatoris per ea renuntiarit intellegendum, <lb/>
            per quae magis Christum creatoris agnosci compellebat. multo <lb/>
            peruersius, si et testimonium Iohanni perhibet non Iohannis <lb/>
            Christus, propheten eum confirmans, immo et supra, ut angelum, <lb n="15"/>
            ingerens etiam scriptum super illo: ecce ego mitto angelum <lb/>
            meum ante faciem tuam, qui praeparet uiam <lb/>
            tuam, eleganter ad superiorem sensum scandalizati Iohannis <lb/>
            commemorans prophetiam, ut confirmans praecursorem Iohannem <lb/>
            iam aduenisse extingueret scrupulum interrogationis illius: tu <lb n="20"/>
            es, qui uenis, an alium expectamus? praecursore enim <lb/>
            iam functo officium, praeparata uia domini, ipse erat intellegendus, <lb/>
            cui praecursor ministrauerat. maior is quidem omnibus

<note type="footnote"> 1] Luc. 7, 19. 4] cf. Luc. 9, 7. 13] cf. Luc. 7, 27—28. 15] cf. <lb/>
            Luc. 7, 26. 16] Luc. 7, 27. 20] Luc. 7, 19. 22] cf. Luc. 3, 4; cf. <lb/>
            Es. 40, 3. 23] cf. Luc. 7, 28. </note>

<note rend="script" type="footnote"> 1 ta es—expectamus <hi rend="italic">seclusi; Tertulliani enim eo minus crediderim<lb/>
             esse hoc interpretamenttlm, quia quod sequitur</hi> enim <hi rend="italic">aperte respicit ad<lb/>
             uerba</hi> simpliciter inquirens <hi rend="italic">sqq</hi>. 6 qui uenturus expectabatur, ipse scilicet <lb/>
            dominus <hi rend="italic">scripsi:</hi> ipse scilicet dominus, qui uenturus expectabatur <lb/>
            <hi rend="italic">MR</hi> 8 ex <hi rend="italic">scripsi:</hi> et <hi rend="italic">MR</hi> 9 debuerat <hi rend="italic">scripsi:</hi> debuerant <hi rend="italic">MR</hi> aut <lb/>
            n <lb/>
            <hi rend="italic">addidi</hi> 10 Iohanni. quae <hi rend="italic">uuljo</hi> constent <hi rend="italic">R,</hi> constet <hi rend="italic">M (corr. m. 1)</hi> <lb/>
            12 Christum <hi rend="italic">R,</hi> Christus <hi rend="italic">MF</hi> ea <hi rend="italic">R,</hi> eas <hi rend="italic">MF</hi> 14 Iohanni <hi rend="italic">R,</hi> iohannes <lb/>
            <hi rend="italic">MF</hi> 15 immo et supra, <hi rend="italic">cf. Luc</hi>. 7, 26 vat \'!tat Keptaootepov <lb/>
            «009ax00 17 praeparet <hi rend="italic">R,</hi> praepararet <hi rend="italic">M,</hi> praeparabit <hi rend="italic">Pam N</hi> 22 iam <lb/>
            <hi rend="italic">bis M</hi> 23 ministrauerat. maior is <hi rend="italic">scripsi:</hi> ministrauerat maiori <hi rend="italic">M,</hi> ministrauerat, <lb/>
            maior <hi rend="italic">Ruulgo</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="480"/>
            natis mulierum, sed non ideo subiectus ei, qui minor <lb/>
            fuerit in regno dei, quasi alterius sit dei regnum, in quo <lb/>
            modicus quis maior erit Iohanne, alterius Iohannes, qui omnibus <lb/>
            natis mulierum maior sit. siue enim de quocumque dicit <lb/>
            modico siue de semetipso per humilitatem, quia minor Iohanne<lb n="5"/>
            habebatur, omnibus scilicet in solitudinem concurrentibus ad <lb/>
            Iohannem potius quam ad Christum, — quid existis uidere <lb/>
            in solitudinem? — tantundem est: creatori competit et <lb/>
            Iohannem ipsius esse, maiorem natis mulierum, et Christum uel <lb/>
            quem(cum)que modicum, qui maior Iohanne futurus sit in regno<lb n="10"/>
            (dei,) — aeque creatoris — et qui sit maior tanto propheta, quia <lb/>
            non fuerit scandalizatus in Christum, quod tunc Iohannem minuit. <lb/>
            Diximus de remissa peccatorum. illius autem peccatricis <lb/>
            feminae argumentum eo pertinebit, ut cum pedes domini osculis <lb/>
            figeret, lacrimis inundaret, crinibus detergeret, unguento perduceret,<lb n="15"/>
            solidi corporis ueritatem, non phantasma inane tractauerit, <lb/>
            et ut peccatricis paenitentia secundum creatorem meruerit <lb/>
            ueniam, praeponere solitum sacrificio. sed et si paenitentiae <lb/>
            stimulus ex fide acciderat, per paenitentiam ex fide <lb/>
            iustificata ab eo audiit: fides tua te saluam fecit, qui <lb n="20"/>
            per Abacuc pronuntiarat: iustus ex fide sua uiuet. 
</p></div><div n="19" subtype="section" type="textpart"><p>Quod diuites Christo mulieres adhaerebant, quae et de <lb/>
            facultatibus suis ministrabant ei, inter quas et uxor regis procuratoris, <lb/>
            de prophetia est. has enim uocabat per Esaiam: <lb/>
            mulieres diuites, exsurgite et audite uocem meam. <lb n="25"/>
            ut discipulas primo, dehinc ut operarias et ministras

<note type="footnote">7] Luc. 7,24. 13] cf. Luc. 7, 36-50. 14-15] cr. Luc. 7,38. 18] cf. <lb/>
            Os. 6, 6. 20] Luc. 7, 50. 21]Hab.2,4. 22] cf. Luc. 8, 2. 25] Es. 32. 9. </note>

<note type="footnote"> 1 non ideo <hi rend="italic">coniunge cum</hi> quasi <hi rend="italic">l. 2</hi> subiectus <hi rend="italic">Leopoldus:</hi> subiecto <lb/>
            <hi rend="italic">MR</hi> 5 siue de semetipso per humilitatem <hi rend="italic">scripst:</hi> per humilitatem <lb/>
            sine de semetipso <hi rend="italic">MR</hi> 8 tantundem est: creatori <hi rend="italic">scripsi:</hi> tantundem et <lb/>
            <hi rend="italic">creatori ilfB 10 quemcnmque scripsi: quemque Mli 11 dei addidi</hi> ae- <lb/>
            <hi rend="italic">que creatoris in parenthesi posui quia lun: qui MR reliqui</hi> 13 remisaione <lb/>
            R1 14 arcumentum <hi rend="italic">M</hi> 20 iustilicata <hi rend="italic">scripsi:</hi> iustificatam <hi rend="italic">MR</hi> <lb/>
            21 uiuet <hi rend="italic">M,</hi> uiuit <hi rend="italic">R</hi> 24 uocabaijt <hi rend="italic">M (corr. m. 1)</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="481"/>
            ostenderet: filiae in spe, audite sermones (meos.) diei anni <lb/>
            mementote cum labore in spe; cum labore enim prosequebantur <lb/>
            et ob spem ministrabant. Aeque de parabolis <lb/>
            semel sufficiat probatum hoc genus eloquii a creatore promissum. <lb/>
            at nunc illa quoque pronuntiatio eius ad populum: aure <lb n="5"/>
            audietis et non audietis dedit Christo frequenter inculcare: <lb/>
            qui habet aures audiat, non quasi ei diuersitate <lb/>
            auditum permitteret Christus, quem ademisset creator, sed <lb/>
            quia comminationem exhortatio sequebatur. [primo: aureaudietis <lb/>
            et non audietis, dehinc: qui habet aures audiat.] <lb n="10"/>
            non enim audiebant ultro qui aures habebant, sed ostendebant <lb/>
            aures cordis necessarias, quibus illos audituros negarat creator, <lb/>
            et ideo per Christum adicit: uidete, quomodo audiatis, <lb/>
            id est: ne aure audiatis et non audiatis, non corde scilicet <lb/>
            audientes, sed aure. si dignum sensum pronuntiationi accommodes <lb n="15"/>
            pro sensu eius, qui auditui suscitabat, etiam dicendo: <lb/>
            uidete, quomodo audiatis non audituris minabatur. sane <lb/>
            non minatur mitissimus deus, quia nec iudicat nec irascitur. <lb/>
            hoc probat etiam subiacens sensus: ei, qui habet, dabitur, <lb/>
             ab eo autem, qui non habet, etiam quod habere se <lb n="20"/>
            putat auferetur ei. quid dabitur? adiectio fidei uel intellectus <lb/>
            uel salus ipsa. quid auferetur? utique quod dabitur. a <lb/>
            quo dabitur auferetur? si a creatore auferetur, ab eo et <lb/>
            dabitur; si a deo Marcionis dabitur, ab eo et auferetur. quoquo <lb/>
            tamen nomine comminatur ablationem, non erit eius dei, <lb n="25"/>
            qui nescit comminari, qui non nouit israci. miror autem, cum <lb/>
            lucernam negat abscondi solere qui se tanto saeculo absconderat, <lb/>
            maius et necessarius lumen, cum omnia de occulto in

<note type="footnote"> 1] Ea. 32, 9-10. 4] cf. Ps. 48, 4-5. 5] Es. 6, 9. 7] Luc. <lb/>
            8, 8. 13] Luc. 8, 18. 19] ib. 26J cf. Lnc. 8, 16. 28] cf. Luc. 8, 17. </note>

<note type="footnote"> 1 meos <hi rend="italic">add. Pam</hi> diei <hi rend="italic">scripsi</hi> (yjfAspaa LXX): dei <hi rend="italic">MR,</hi> die <hi rend="italic">Oehle-</hi> <lb/>
            rus, dies <hi rend="italic">Pam</hi> 2 prosequebantur <hi rend="italic">Iun:</hi> quo sequebantur <hi rend="italic">MR</hi> 6 non <lb/>
            <hi rend="italic">(s</hi>. w. <hi rend="italic">a m. 1) M</hi> 9 primo-audiat <hi rend="italic">seclusit Eng</hi> 11 ostendebant <hi rend="italic">scripsi:</hi> <lb/>
            ostendebat <hi rend="italic">MR</hi> 12 audituros <hi rend="italic">R,</hi> auditurus <hi rend="italic">MF</hi> 14 id est: ne aure <lb/>
            audiatis <hi rend="italic">M, om. R et reliqui omnes</hi> 18 non minatur <hi rend="italic">scripsi (ct. I. 26):</hi> <lb/>
            nominatur <hi rend="italic">MR,</hi> minatur <hi rend="italic">Oehlerus</hi> </note>

<note type="footnote"> XXXXVII. Tert. m. </note>

<note type="footnote"> 31 </note> <lb/>
             
<pb n="482"/>
            apertum repromittit qui deum suum usque adhuc obumbrat, <lb/>
            expectans, opinor, nasci Marcionem. Venimus ad constantissimum <lb/>
            argumentum omnium, qui domini natiuitatem in controuersiam <lb/>
            deferunt. \'ipBe/ inquiunt, \'contestatur se non esse natum <lb/>
            dicendo: quae mihi mater et qui mihi fratres\'? ita sem. <lb n="5"/>
            per haeretici aut nudas et simplices uoces coniecturis quo uolunt <lb/>
            rapiunt aut rursus condicionales et rationales simplicitatis condicione <lb/>
            dissoluunt, ut hoc in loco. nos contrario dicimus primo <lb/>
            non potuisse illi adnuntiari, quod mater et fratres eius foris <lb/>
            starent quaerentes uidere eum, si nulla illi mater et fratres nulli<lb n="10"/>
            fuissent, quos utique norat qui adnuntiarat, uel retro notos uel <lb/>
            tunc ibidem compertos, dum eum uidere desiderant uel dum <lb/>
            ipsi nuntium mandant. ad hanc primam propositionem nostram <lb/>
            solet ex diuerso responderi: (quid enim, si temptandi gratia nuntiatum <lb/>
            est ei\'? sed hoc scriptura non dicit, quae quanto significare <lb n="15"/>
            solet ex temptatione quid factum, — ecce legis doctor <lb/>
            adsurrexit temptans eum, et de tributi consultatione: et <lb/>
            accesserunt ad eum Pharisaei temptantes eum — <lb/>
            tanto, ubi non facit temptationis mentionem, non admittit temptationis <lb/>
            interpretationem. et tamen ex abundanti causas temptationis <lb n="20"/>
            expostulo, cui rei temptauerint illum per nominationem <lb/>
            matris et fratrum. si, ut scirent, natusne esset an non, quando <lb/>
            de hoc fuit quaestio, quam ex ist temptatione discuterent? quis <lb/>
            autem dubitaret natum quem uideret hominem? quem audisset <lb/>
            filium se hominis professum? quem de conspectu omnis humanae <lb n="25"/>
            qualitatis dubitaret deum aut filium dei credere, propheten <lb/>
            facilius existimans, licet magnum aliquem, utique tamen <lb/>
            natum? etiam si in explorationem natiuitatis temptandus fuisset, <lb/>
            quodcumque aliud argumentum temptationi competisset, quam

<note type="footnote"> 5] Matth. 12, 48. cf. Luc. 8, 21. 9] cf. Luc. 8, 20. 16] Luc. <lb/>
            10, 25. 17] Matth. 16, 1. 27] cf. Matth. 21, 46. </note>

<note type="footnote"> 1 obumbrarat <hi rend="italic">susp. Eng</hi> 2 uenimus <hi rend="italic">B,</hi> uenimuB enim <hi rend="italic">MF,</hi> uenimus <lb/>
            nunc <hi rend="italic">Eftg</hi> 4 deferunt Bit defuerunt <hi rend="italic">MRX</hi> 5 mater <hi rend="italic">B,</hi> pater M 6 quo <lb/>
            <hi rend="italic">R,</hi> quod <hi rend="italic">MF</hi> 11 adnuntiaret <hi rend="italic">fort</hi>. 27 existimans scripsi: ezistimantes <lb/>
            <hi rend="italic">MB, defendit Eng, qui supra l. 26</hi> legi <hi rend="italic">mavult:</hi> dubitarent 28 explorationem <lb/>
            <hi rend="italic">scripsi (c/. I</hi>. 23): exploratione <hi rend="italic">MR</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="483"/>
            per earum personarum mentionem, quas potuit etiam natus <lb/>
            non habere. dic mihi, omnibus natis mater aduiuit? omnibus <lb/>
            natis adgenerantur et fratres? non licet patres magis et sorores <lb/>
            habere uel et neminem? sed et census constat actos sub <lb/>
            Augusto tunc in Iudaea per Sentium Saturninum, apud quos <lb n="5"/>
            genus eius inquirere potuissent. adeo nullo modo consistit <lb/>
            ratio temptationis istius, et uere mater et fratres eius foris <lb/>
            stabant, et superest dispicere sensum non simpliciter pronuntiantis: <lb/>
            \'quae mihi mater aut fratres\'? quasi ad generis <lb/>
            et natiuitatis negationem, sed [et] ex causae necessitate et condicione <lb n="10"/>
            rationali. tam proximas enim personas foris stare, extra.. <lb/>
            neis intus defixis ad sermones eius, amplius et auocare eum <lb/>
            a sollemni opere t quaerentes merito indignatus est non tam <lb/>
            negauit quam abdicauit. atque adeo cum praemisiss et: quis mihi <lb/>
            mater et qui mihi fratres? Subiungens: nisi quiaudiunt <lb n="15"/>
            uerba mea et faciunt ea, transtulit sanguinis nomina in alios, <lb/>
            quos magis proximos prae fide iudicaret. nemo autem transfert <lb/>
            quid, nisi [ab eo] qui habet id, quod transfert. si ergo matrem et <lb/>
            fratres eos fecit, qui non erant, quomodo negauit eos, qui erant? <lb/>
            ceterum ex boc magis matrem et fratres confitebatur, quod illos <lb n="20"/>
            nolebat agnoscere, meritorum scilicet condicione, non ex proximorum <lb/>
            negatione, in semet ipso docens qui patrem aut matrem <lb/>
            aut fratres praeponeret uerbo dei non esse dignum discipulum. <lb/>
            quod alios adoptabat, confirmabat quos ex offensa negauit, <lb/>
            quibus non ut ueriores substituit, sed ut digniores. denique <lb n="25"/>
            nihil magnum, si fidem sanguini praeposuit, quem non habebat.

<note type="footnote"> 11J cf. Luc. 8, 20. 12] cf. Marc. 3, 81. 13] cf. ib. 14] Matth. <lb/>
            12, 48; cf. Luc. 8, 21. 22] cf. Matth. 10, 37; Luc. 14, 26. </note>

<note type="footnote"> 1 quam earum personarum mentio, quas per(inde) <hi rend="italic">potuit fort</hi>. 5 tunc <lb/>
            Iun: nunc <hi rend="italic">MR</hi> ludaea <hi rend="italic">Lat:</hi> iudaeam <hi rend="italic">MB</hi> 6 consistit <hi rend="italic">scripsi:</hi> constitit<lb/>
             МR, constiterit <hi rend="italic">Eng</hi> 7 at uere <hi rend="italic">Ura</hi> 8 superest et <hi rend="italic">Pam</hi> dispicere <hi rend="italic">M,</hi> <lb/>
            inspicere <hi rend="italic">Kwtlgo</hi> 10 et eeclusi 18 indignatus, eas non <hi rend="italic">Eng, ego<lb/>
             malim deleri</hi> quaerentes <hi rend="italic">et</hi> est 14 <hi rend="italic">abnegauitNPatn</hi> quis <hi rend="italic">MB, qua Parn N</hi> <lb/>
            17 <hi rend="italic">prae M (cf. 444,10),</hi> pro <hi rend="italic">12 uulgo</hi> 18 ab eo <hi rend="italic">seclusi</hi> 20 <hi rend="italic">uerba</hi> ceterum ex <lb/>
            hoc-agnolcere, <hi rend="italic">guae m MR paulo infra post</hi> dignum discipulum <hi rend="italic">leguntur,</hi> <lb/>
            hue <hi rend="italic">transtuU 22 in F unius folii iactura perierunt uerba</hi> in semetipsoinhumanitatem <lb/>
            qui (488, 8) 24 quod(si) <hi rend="italic">fort</hi>. 26 quem <hi rend="italic">MB,</hi> quam IUtI </note>

<note type="footnote"> 31*</note> 
</p><pb n="484"/></div><div n="20" subtype="section" type="textpart"><p>Quis autem iste est, qui uentis et mari imperat? (nimirum <lb/>
            nouus - dominator atque possessor elementorum subacti <lb/>
            iam et exclusi creatoris.\' non ita est. sed agnorant substantiae <lb/>
            auctorem suum, quae famulis quoque eius obaudire consuei <lb/>
            uerant. inspice Exodum, Marcion aspice mari rubro, uastiorsuper<lb n="5"/>
            omnia stagna Iudaeae, uirgam Moysi imperantem, ut funditus <lb/>
            proscissum et pari utrimque stupore discriminis fixum sicco <lb/>
            populum pede intestino itinere transmitteret, rursusque sub <lb/>
            eiusdem uirgae nutu redeunte natura Aegyptium exercitum undarum <lb/>
            concordia obrueret, in quod opus et austri seruierunt. lege et<lb n="10"/>
            t sorte familiae dirimendae in transitu eius Iordanis machaeram <lb/>
            fuisse, cuius impetum atque decursum plane et Iesus docuerat <lb/>
            prophetis transmeantibus stare. (quid ad haec\'? si tuus Christus <lb/>
            est, non erit potentior famulis creatoris. sed his solis <lb/>
            exemplis usus essem, si non etiam praedicatio marinae istius<lb n="15"/>
            expeditionis Christum antecessisset nam cum transfretat, <lb/>
            psalmus expungitur: dominus, inquit, super aquas multas; <lb/>
            cum undas freti discutit, Abacuc adimpletur: dispargens, <lb/>
            inquit, aquas itinere; cum ad minas eius eliditur <lb/>
            mare, Naum quoque absoluitur: comminans, inquit, mari i<lb n="20"/>
            et arefaciens illud, utique cum uentis, quibus inquietabatur. <lb/>
            unde uis meum uindicem Christum? de exemplis an <lb/>
            de. prophetis creatoris? Age nunc, qui militarem et armatum

<note type="footnote"> 1] cf. Luc. 8, 22-25. 6] cf. Exod. 14, 16. 21. 7] cf. Exod. 14, 22. <lb/>
            8] cf. Ezod. 14, 27. 10] cf. Exod. 14, 21. 11] cf. IIII Eeg. 2, 14. <lb/>
            12] cf. loa. 3, 15—17. 17] Pa. 28, 3. 18] Hab. 8, 10. 20] Na. 1. 4. <lb/>
            23] cf. Luc. 8, 26-39. cf. Es. 8, 4. </note>

<note type="footnote"> 1 uentis <hi rend="italic">MBl,</hi> et uentis <hi rend="italic">FR* vulgo</hi> 5 eihodum <hi rend="italic">M</hi> 6 iudeae <hi rend="italic">M</hi>, <lb/>
            7 utrumque <hi rend="italic">M</hi> 11 et sorte <hi rend="italic">MH,</hi> ertorri <hi rend="italic">Oehlerus (quod ego nonintel-</hi>Į <lb/>
            <hi rend="italic">lego): aperte corrupta sunt haec uerba; mentionem facere uidetur auctor<lb/>
             eorum, quae IIII Reg. 2, 14 sqq. narrantur,</hi> unde <hi rend="italic">uelim restitui:</hi> lege <lb/>
            et, sodea, pallium <hi rend="italic">Eliae, Eng. sic restitui uult:</hi> lege et pellem <lb/>
            ouillam Eliae dirimendae &lt; undae&gt; <hi rend="italic">Eng, quod ego probo</hi> transita <lb/>
            <hi rend="italic">R,</hi> transitum <hi rend="italic">M</hi> Iordani <hi rend="italic">Iun</hi> 18 discutit 22, discutet <hi rend="italic">M</hi> adimpletur <lb/>
            <hi rend="italic">R,</hi> adimpletus <hi rend="italic">M</hi> dispergens <hi rend="italic">B</hi> 21 inquiebatar <hi rend="italic">M</hi> 23 militarem <lb/>
            <hi rend="italic">et</hi> armatum <hi rend="italic">nescio an praedicatiua intellegenda sint</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="485"/>
            bellatorem praedicari putas, non - figurate nec allegorice, qui <lb/>
            bellum spiritale aduersus spiritales hostes spiritali militia et <lb/>
            spiritalibus armis spiritaliter debellaturus esset, cum inuenis <lb/>
            in uno homine multitudinem daemonum legionem se professam, <lb/>
            utique spiritalem, disce et Christum expugnatorem spiritalium <lb n="5"/>
            hostium, spiritaliter armatum et spiritaliter bellicosum intellegendum, <lb/>
            atque ita ipsum esse, qui cum legione quoque <lb/>
            daemonum erat dimicaturus, ut et de hoc bello psalmus possit <lb/>
            uideri pronuntiasse: dominus ualidus, dominus potens <lb/>
            in bello. nam cum ultimo hoste, morte, proeliaturus per tropaeum <lb n="10"/>
            crucis triumphauit. cuius autem dei filium Iesum \'legio* <lb/>
            testatus est? sine dubio cuius tormenta et abyssum nouerant <lb/>
            et timebant. nec enim uidentur posse ignorasse adhuc quod <lb/>
            noui et ignoti dei uirtus operaretur in terri, quia uerisimile <lb/>
            non est creatorem ignorasse. si enim alium supra se deum <lb n="15"/>
            ignorauerat aliquando, tamen iam infra caelum suum agentem <lb/>
            utique compererat. quod autem dominus comperisset, iam et <lb/>
            uniuersae familiae innotuisse ** in eodem mundo et intra <lb/>
            eundem ambitum caeli, quo peregrina diuinitas, conuersaretur. <lb/>
            in quantum ergo et creator scisset eam et substantiae eius, <lb n="20"/>
            si fuisset, in tantum nulla fuit, quia non alium daemones <lb/>
            sciebant quam dei sui Christum. non enim depeterent, ab <lb/>
            alio quod meminissent petendum sibi, a creatore, ueniam scilicet <lb/>
            abyssi creatoris. denique impetrauerunt. quo merito? quia <lb/>
            mentiti erant, quia saeui dei filium eum fecerant? et qualis <lb n="25"/>
            erit qui mentitos iuuabat, qui infamantes sustinebat? sed enim <lb/>
            quia mentiti non erant, quia deum abyssi et suum cognouerant,

<note type="footnote"> 4] cf. Luc. 8, 30. 9] Ps. 23, 8. 10] cf. I Cor. 15, 26. 12] cf. <lb/>
            Luc. 8, 31. 23] cf. ib. 24] cf. Luc. 8, 32—33. </note>

<note type="footnote"> 1 (proprie) praedicari <hi rend="italic">fort</hi>. praedicare <hi rend="italic">M</hi> 8 ut et <hi rend="italic">B,</hi> et ut <hi rend="italic">M</hi> <lb/>
            10 praeliaturrxa <hi rend="italic">M,</hi> proeliatus <hi rend="italic">B</hi> tropheum <hi rend="italic">MBt</hi> 12 testatus <hi rend="italic">MRl</hi> <lb/>
            (legio = 6 XSYSOUV), testata <hi rend="italic">B3 uulgo</hi> 13 uidentur JB3, uidebant <hi rend="italic">MBl</hi> <lb/>
            15 supra se <hi rend="italic">B3, auperesse MBl</hi> 18 innotuisse <hi rend="italic">МF,</hi> innotuisset <hi rend="italic">R uulgo <lb/>
            lacunam eignaui:</hi> debuisset, ut quae <hi rend="italic">intercidtsse puto</hi> 21 nulla fuit, <lb/>
            quia <hi rend="italic">ecripsi:</hi> quia nulla fuit <hi rend="italic">MB</hi> 22 enim <hi rend="italic">om. M</hi> depeterent (= <hi rend="italic">deprecarentur), <lb/>
            </hi> ab alio <hi rend="italic">scrtpei:</hi> depetunt ab alio <hi rend="italic">MB,</hi> peterent ab alio <hi rend="italic">Urs</hi> <lb/>
            23 sibi a -creatore <hi rend="italic">uulgo</hi> 27 cognouerant <hi rend="italic">Bs,</hi> cognouerunt <hi rend="italic">MBl</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="486"/>
            ita eum se et ipse confirmauit, quem adcognouerunt daemones, <lb/>
            Iesum, iudicis et ultoris dei filium. Ecce aliquid et de illis <lb/>
            pusillitatibus et infirmitatibus creatoris in Christo - ignorantiam <lb/>
            enim et ego adscribere ei uolo; permittite mihi aduersus <lb/>
            haereticum —: tangitur a femina, quae sanguine fluitabat, et<lb n="5"/>
            nesciuit a qua. quis me, inquit, tetigit? etiam excusantibus <lb/>
            discipulis perseuerat in ignorantiae uoce: tetigit me aliquis, <lb/>
            idque de argumento adfirmat: sensi enim uirtutem <lb/>
            ex me profectam. quid dicit haereticus? sciebatne personam? <lb/>
            et cur quasi ignorans loquebatur? ut confessionem certe<lb n="10"/>
            prouocaret, ut timorem (re)probaret. sic et Adam aliquando <lb/>
            quaesierat (creator) quasi ignorans: Adam ubi e s ? habes et <lb/>
            creatorem cum Christo excusatum et Christum creatori adaequatum. <lb/>
            (sed et hoc, qua aduersarius legis, ut, quia lex a <lb/>
            contactu sanguinantis feminae summouet, idcirco gestierit non <lb n="15"/>
            tantum contactum eius admittere, sed etiam sanitatem donare\'. <lb/>
            o deum non natura beneficum, sed aemulatione! at enim, si <lb/>
            fidem mulieris inuenimus ita meruisse, cum dixit: fides tua <lb/>
            te saluam fecit, quis es, ut aemulationem legis interpreteris <lb/>
            in isto facto, quod ipse dominus ex fidei remuneratione editum <lb n="20"/>
            ostendit? sed hanc uis mulieris fidem constituere, qua contempserat <lb/>
            legem. et cui credibile, ut mulier nullius adhuc <lb/>
            (noui) dei conscia, nullius adhuc nonae legis initiata, legem <lb/>
            inrumperet eam, cui adhuc tenebatur? qua denique fide inrupit? <lb/>
            in quem deum credens? cui spernens creatorem? certe enim<lb n="25"/>
            ei fide tetigit. si ex fide creatoris, quae alium deum ignorabat, <lb/>
            quomodo legem eius inrupit? tam enim inrupit, si inrupit.

<note type="footnote"> 5] cf. Luc. 8, 48--48. 6] Luc. 8, 45. 7-9] Luc. 8, 46. <lb/>
            12] Gen. 3, 9. 15] cf. Leu. 15, 19-24. 18] Luc. 8, 48. </note>

<note type="footnote"> 1 łtConfłrmauit <hi rend="italic">M</hi> adcognouerunt <hi rend="italic">M,</hi> cognoaerunt <hi rend="italic">B</hi> 2 indicia <hi rend="italic">ICripsi:</hi> <lb/>
            iudicem <hi rend="italic">MB</hi> 8 <hi rend="italic">parmthesin indicautt Ettg</hi> 11 reprobaret <hi rend="italic">scripai:</hi> probaret <lb/>
            <hi rend="italic">MB</hi> 12 creator <hi rend="italic">addidi (cfI. 3 et 13)</hi> 14 qua <hi rend="italic">JEng:</hi> qui <hi rend="italic">MB,</hi> quia <lb/>
            <hi rend="italic">Leopoldus</hi> 15 sanguinaiitis feminae <hi rend="italic">M,</hi> feminae saogainantis <hi rend="italic">B</hi> 16 sanitatem<lb/>
             B, sanitate <hi rend="italic">M</hi> (e <hi rend="italic">in ras.),</hi> «anitate &lt;eam) <hi rend="italic">fort</hi>. 23 DOui addidi, <hi rend="italic">Eng <lb/>
            tnauult</hi> supra <hi rend="italic">supplere:</hi> nollius &lt;alius) (çf. <hi rend="italic">I. 26)</hi> 25 cni (= tDØI su <lb/>
            <hi rend="italic">Liebe)</hi> spernens creatorem <hi rend="italic">M,</hi> quem spernens? creatorem <hi rend="italic">Buulgo</hi> 27 quomodo<lb/>
             <hi rend="italic">вcripsi:</hi> et quomodo <hi rend="italic">MB,</hi> ecquomodo <hi rend="italic">Oehktu, tam B,</hi> tamen <hi rend="italic">M</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="487"/>
            quam ex fide creatoris. quomodo autem utrumque conueniet, <lb/>
            ut et inruperit et ei fide eam inruperit, propter quam inrupisse <lb/>
            non debuit? dicam. fides haec fuit primo, qua deum <lb/>
            suum confidebat misericordiam malle quam ipsum sacrificium, <lb/>
            qua eum deum certa erat operari in Christo. qua si eum tetigit, <lb n="5"/>
            non ut hominem sanctum nec ut prophetam, quem contaminabilem <lb/>
            pro humana substantia sciret, sed ut ipsum deum, quem <lb/>
            nulla spurcitia pollui posse praesumpserat. itaque non temere <lb/>
            interpretata est sibi legem, ea contaminari significantem, quae <lb/>
            essent contaminabilia, non deum, quem in Christo confidebat. <lb n="10"/>
            sed et illud recogitauit, ordinarium et sollemnem menstrui uel <lb/>
            partualis sanguinis fluxum in lege taxari, qui ueniat ex officio <lb/>
            naturae, non ex uitio ualitudinis; ille autem ex uitio ualitudinis <lb/>
            redundabat, cui non modum temporis, sed diuinae misericordiae <lb/>
            auxilium necessarium sciebat, atque ita potest uideri <lb n="15"/>
            legem non inrupisse, sed distinxisse. haec erit fides, quae contulerat <lb/>
            etiam intellectum: nisi credideritis, inquit, non <lb/>
            intellegetis. hanc fidem probans Christus eius feminae, <lb/>
            quae solum credebat creatorem, eius fidei se deum respondit. <lb/>
            quam probauit. nec illud omittam, quod, dum tangitur uestimentum <lb n="20"/>
            eius, utique corpori, non phantasmati inditum, corpus <lb/>
            quoque demonstrabatur; non quasi iam de hoc retractemus, <lb/>
            sed quia ad praesentem conspirat quaestionem. si enim non <lb/>
            erat ueritas corporis, phantasma utique contaminari, qua res <lb/>
            uacua, non posset. qui ergo non potest contaminari prae inanitate <lb n="25"/>
            substantiae, quomodo uoluisset ut aemulus legis? mentiebatur. <lb/>
            batur, qui non uere polluebatur. 
</p></div><div n="21" subtype="section" type="textpart"><p>Dimittit discipulos, ad praedicandum dei regnum.

<note type="footnote">4] cf. Oi. 6, 6; Prou. 21, 3. 11] cf. Leu. 12, 4—6. 17] Ee. <lb/>
            7, 9. 20] cf. Luc. 8, 44. 28] cf. Luc. 9, 1—6. </note>

<note type="footnote"> 1 autem <hi rend="italic">scripsi:</hi> enim <hi rend="italic">MR</hi> 5 certa <hi rend="italic">B,</hi> certe <hi rend="italic">M</hi> Christo. qua si <hi rend="italic">aaripti:</hi> <lb/>
            Christo, quasi <hi rend="italic">M,</hi> Chriato, qua sic R 6 non ut hominem sanctum <hi rend="italic">scil:</hi> <lb/>
            tetigit 11 aollempne <hi rend="italic">M</hi> 13 ille <hi rend="italic">(scil</hi>. sanguinis fluxue) <hi rend="italic">scripsi:</hi> illa <hi rend="italic">MB</hi> <lb/>
            15 uideri om. Bt 17 intectum <hi rend="italic">M</hi> (tel in <hi rend="italic">mg. add</hi>. m. X) 18 intellegitig <lb/>
            M 20 probaui <hi rend="italic">M</hi> (t s. <hi rend="italic">u. add. m. 1)</hi> omittam <hi rend="italic">R,</hi> omittat <hi rend="italic">M,</hi> <lb/>
            oraittatur <hi rend="italic">fort</hi>. 26 uoluisset? ut <hi rend="italic">uulgo</hi> legis mentiebatur <hi rend="italic">uulgo</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="488"/>
            numquid uel hic editit, cuius? prohibet eos uictui aut uestitui <lb/>
            quid in uiam ferre. quis hoc mandasset, nisi qui et coruos <lb/>
            alit et flores agri uestit, qui boui quoque terenti libertatem <lb/>
            oris ad ueniam pabuli ex opere summouendi ante praecepit, quia <lb/>
            dignus operarius mercede sua? haec Marcion deleat, dum sensui<lb n="5"/>
            salua sint. at cum iubet puluerem excutere de pedibus in eos, <lb/>
            a quibus excepti non fuissent, et hoc in testimonium mandat <lb/>
            fieri. nemo testatur quod non iudicio destinatur: inhumanitatem <lb/>
            qui in testationem redigi iubet iudicem comminatur. <lb/>
            nullum deum nouum a Christo probatum illa etiam opinio<lb n="10"/>
            omnium declarauit, qua Christum Iesum alii Iohannem alii <lb/>
            Heliam alii unum aliquem ex ueteribus prophetis Herodi adse-\' <lb/>
            uerabant. ex quibus quicumque fuisset, non utique hoc esset <lb/>
            suscitatus, ut alium deum post resurrectiouem praedicaret. Pascit <lb/>
            populum in solitudine, de pristino scilicet more. aut si<lb n="15"/>
            non eadem est maiestas, ergo iam minor est creatore, qui <lb/>
            non uno die, sed annis quadraginta, nec de inferioribus materiis <lb/>
            panis et piscis, sed de manna caelesti, nec quinque circiter, <lb/>
            sed sexcenta milia hominum protelauit. adeo autem <lb/>
            ea&lt;dem&gt;) fuit maiestas, ut et pabuli exiguitatem non tantum <lb n="20"/>
            sufficere, uerum etiam exuberare de pristino uoluerit exemplo. <lb/>
            sic enim et in tempore famis sub Helia uiduae Sareptensis <lb/>
            modica et suprema alimenta ex prophetae benedictione per <lb/>
            totum famis tempus redundauerant. habes tertiam Basiliarum. <lb/>
            si et quartam reuoluas, inuenies totum hunc ordinem Christi <lb n="25"/>
            circa illum dei hominem, qui oblatos sibi decem ordiacios

<note type="footnote"> 1] cf. Lnc. 9, 3. 2] cf. Pa. 146, 9; Hiob 38, 41. 3] cf. Luc. <lb/>
            12, 27. cf. Dent. 25, 4. 5] cf. Luc. 10, 7. 6] cf. Luc. 9, 5. 7] cf. ib. <lb/>
            11] cf. Luc. 9, 7-9. 15] cf. Luc. 9, 10-17. 17] cf. Exod. 16, 35. <lb/>
            18] cf. Exod. 12, 37. 20] cf. Exod. 9, 17. 22] cf. HI Beg. 17, 7-16. <lb/>
            26] cf. illI Reg. 4, 42-4.5. </note>

<note type="footnote"> 4 aummouendi <hi rend="italic">MR,</hi> aumendi <hi rend="italic">Ur,</hi> 9 <hi rend="italic">a uerbis</hi> in teatationem <hi rend="italic">pergit F</hi> <lb/>
            10 prolatum <hi rend="italic">fort</hi>. 11 qua <hi rend="italic">Eng:</hi> quia <hi rend="italic">MR</hi> 13 hoc (= <hi rend="italic">propterea) MF,</hi> <lb/>
            (ob) hoc <hi rend="italic">R uulgo</hi> esset <hi rend="italic">scripsi:</hi> est <hi rend="italic">MR</hi> 16 est <hi rend="italic">(priore loco) scripsi:<lb/>
             et MR</hi> 20 eadem <hi rend="italic">scripsi (cf</hi>. Z. 16): ea <hi rend="italic">MR</hi> 22 Bareptensia <hi rend="italic">M,</hi> Sareptensi<lb/>
             <hi rend="italic">R uulgo</hi> 23 supprema <hi rend="italic">M</hi> 25 reuoluas <hi rend="italic">Urs:</hi> resoluas <hi rend="italic">MR <lb/>
            reliqui</hi> Christi R3, Christum <hi rend="italic">MRl</hi> 26 ordiacioB <hi rend="italic">M,</hi> hordeaceoa <hi rend="italic">B</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="489"/>
            panes cum populo distribui iussisset et minister eius proinde <lb/>
            comparata multitudine et pabuli mediocritate respondisset: quid <lb/>
            ergo?hoc dem in(con)spectu centum[milibus]hominum? <lb/>
            da inquit, et manducabunt, quoniam haec dicit dominus: <lb/>
            manducabunt et relinquent reliquias secundum <lb n="5"/>
            dictum domini. o Chritum et in nouis ueterem! Haec <lb/>
            itaque qui uiderat Petrus et cum pristinis compararat et non <lb/>
            tantum retro facta sed et in futurum iam tunc prophetantia <lb/>
            recognouerat, interroganti domino, quisnam illis uideretur, <lb/>
            cum pro omnibus responderet: tu es Christus, non potest <lb n="10"/>
            non eum sensisse Christum, [nisi] quem nouerat in scripturis. <lb/>
            quem iam recensebat in factis. hoc et ipse confirmat usque <lb/>
            adhuc patiens, immo et silentium indicens. si enim Petrus <lb/>
            quidem non poterat alium eum confiteri quam creatoris, ille <lb/>
            autem praecepit, ne cui hoc dicerent, utique id noluit prouulgari, <lb n="15"/>
            quod Petrus senserat. \'immo\', inquis, \'quia non recte senserat, <lb/>
            noluit mendacium disseminari'*. sed aliam silentii causam <lb/>
            edixit, quia oporteret filium hominis multa pati et reprobari <lb/>
            a presbyteris et scribis et sacerdotibus et interfici et post <lb/>
            tertium diem resurgere. qua cum praedicata sunt et ipsa in <lb n="20"/>
            Christum creatoris, sicut suis locis implebimus, sic quoque <lb/>
            ipsum se ostendit esse, in quem praedicabantur. certe et si <lb/>
            non essent praedicata, eam causam indicti silentii protulit, <lb/>
            quae non Petri errorem demonstraret: obeundarum passionum <lb/>
            necessitatem. Qui u oluerit, inquit, animam suam saluam <lb n="25"/>
            facere perdet illam, et qui perdiderit eam propter <lb/>
            me saluam faciet eam. certe filius hominis hanc sententiam <lb/>
            emisit. perspice igitur et tu cum rege Babylonio fornacem

<note type="footnote"> 1] cf. IIII Reg. 4, 43; Luc. 9, 13. 2] IIII Reg. 4, 43. 6] cf. <lb/>
            Luc. 9, 18-22. 9] cf. Luc. 9, 20. 10] Marc. 8, 29. cf. Matth. 16, 16. <lb/>
            Luc. 9, 20. 13] cf. Luc. 9, 21. 15] cf. Luc. 9, 21. 17] cf. Luc. 9, <lb/>
            22. 25] Luc. 9, 24. 28] cf. Dan. 3, 92. </note>

<note type="footnote"> 3 ergo <hi rend="italic">MBt,</hi> ego <hi rend="italic">JPwdgo</hi> dem <hi rend="italic">W,</hi> idem <hi rend="italic">MRl</hi> in conspectu <hi rend="italic">Rig:</hi> <lb/>
            inapectu <hi rend="italic">AI,</hi> inspectum <hi rend="italic">R</hi> milibus <hi rend="italic">secl. Pam</hi> 4 haec <hi rend="italic">M,</hi> hoc <hi rend="italic">R</hi> <lb/>
            7 qui R3, quae <hi rend="italic">MR*-</hi> 11 nisi <hi rend="italic">seclusit Lat: receperunt reliqui</hi> 15 dicerent <lb/>
            <hi rend="italic">R,</hi> diceret <hi rend="italic">M</hi> 20 sunt <hi rend="italic">M,</hi> aint <hi rend="italic">R uulgo</hi> 24 (sed) obeundarum R3 </note> <lb/>
             
<pb n="490"/>
            eius ardentem et inuenies illic tamquam filium hominis — nondum <lb/>
            enim uere erat, nondum scilicet natus ex homine — iam <lb/>
            tunc istos exitus constituentem. saluas facit animas trium <lb/>
            fratrum, qui eas pro deo perdere conspirauerant, Chaldaeorum <lb/>
            uero perdidit, quas illi per idolatriam saluas facere maluerant.<lb n="5"/>
            quae est ista noua doctrina, cuius uetera documenta <lb/>
            sunt? quamquam et praedicationes martyriorum tam futurorum <lb/>
            quam a deo mercedem relaturorum decucurrerunt: uide, inquit <lb/>
            Esaias, quomodo periit iustus, et nemo excipit corde, <lb/>
            et uiri iusti auferuntur, et nemo considerat. quando <lb n="10"/>
            magis hoc fit quam in persecutione? *** sanctorum eius, <lb/>
            utique non simplex, nec de naturae lege communis, sed illa <lb/>
            insignis et pro fide militaris, in qua qui animam suam propter <lb/>
            deum perdit seruat illam. ut et hic tamen iudicem adcognoscas, <lb/>
            qui malum animae lucrum perditione eius et bonum <lb n="15"/>
            animae detrimentum salute eius remuneraturus sit, et zeloten <lb/>
            deum mihi exhibet, malum malo reddentem: qui confusus, <lb/>
            inquit, mei fuerit, et ego confundar eius, *** quando <lb/>
            nec confusionis materia conueniat nisi meo Christo, cuius ordo <lb/>
            magis pudendus, ut etiam haereticorum conuiciis pateat, omnem <lb n="20"/>
            natuitatis et educationis foeditatem et ipsius etiam carnis <lb/>
            indignitatem, quanta amaritudine possunt, perorantibus. ceterum <lb/>
            quomodo ille erit obnoxius confusionis, qui eam non capit? <lb/>
            non uulua, licet uirginis tamen feminae, ** coagulatus, et si

<note type="footnote"> 8] Ea. 57, 1. 11] Pa. 115, 6. 15] cf. Luc. 9, 24. 17] Luc. 9, 26. </note>

<note type="footnote"> 8 facit (a a. e m. 1) <hi rend="italic">M</hi> 4 caldaeoram <hi rend="italic">M</hi> 5 perdit/ort. 8 relatgrorum <hi rend="italic">M <lb/>
            (corr. m. 1)</hi> 9 periit <hi rend="italic">M,</hi> perit <hi rend="italic">B uulgo</hi> 11 lacunam signaui: (sed et <lb/>
            honorabilis, inquit Dauid, mora) <hi rend="italic">supplendum puto (cf. quae sequuntwr<lb/>
             et supra l</hi>. 8: quam a deo mercedem relaturorum) 12 sed <hi rend="italic">B,</hi> et <hi rend="italic">MF</hi> <lb/>
            14 illam, ut <hi rend="italic">uulgo</hi> adcognoscas <hi rend="italic">M,</hi> cognoscaa <hi rend="italic">R uulgo</hi> 16 <hi rend="italic">salute R,</hi> <lb/>
            iSaIutis <hi rend="italic">MF</hi> remuneraturus sit et <hi rend="italic">Eng:</hi> remuneraturus. sed et <hi rend="italic">MRI,</hi> <lb/>
            remuneratur. sed et <hi rend="italic">B* uulgo</hi> 18 mei <hi rend="italic">Big:</hi> me <hi rend="italic">MB lactØUJm</hi> signaui: <lb/>
            (sic quoque meus Christus) <hi rend="italic">supplendum puto</hi> 24 lacunam aignaui: prolatus, <lb/>
            non (oue iaculatus, non <hi rend="italic">Eng</hi> [cf. <hi rend="italic">Euagrius AU. Sim. ti Thsopk. <lb/>
            p. 8, 11 ed. Bratke:</hi> iaculatus uuluae intamiaatae]) <hi rend="italic">intercidisse uidetar<lb/>
             </hi> coagulatus <hi rend="italic">B3,</hi> coagulatum <hi rend="italic">MBl</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="491"/>
            non ex semine, tamen lege. substantiae corporalis ex sanguine et <lb/>
            humore, non caro habitus ante formam, non pecus dictus post <lb/>
            figuram, non decem mensium cruciatu deliberatus, non subita <lb/>
            dolorum concussione cum tanti temporis caeno per corporis <lb/>
            cloacam effusus ad terram, nec statim lucem lacrimis auspicatus <lb n="5"/>
            ex primo retinaculi sui uulnere, nec multum ablutus, nec sale ac <lb/>
            melle medicatus, nec pannis iam sepulturae inuolucrum initiatus, <lb/>
            nec exinde per inmunditias inter sinus uolutatus, molestus uberibus, <lb/>
            diu infans, uix puer, tarde homo, sed de caelo expositus, <lb/>
            semel grandis, semel totus, statim Christus, spiritus et uirtus et <lb n="10"/>
            deus tantum; ceterum, (at) non uerus, qui non uidebatur, ita nec <lb/>
            de crucis maledicto erubescendus, cuius carebat ueritate carens <lb/>
            corpore. non poterat itaque dixisse: qui mei confusus fuerit. <lb/>
            noster hoc debuit pronuntiasse, minoratus a patre modico <lb/>
            citra angelos, uermis et non homo, ignominia hominis <lb n="15"/>
            et nullificamen populi, quatenus ita uoluit, ut <lb/>
            liuore eius sanaremur, ut dedecore eius salus nostra constaret. et <lb/>
            merito se pro suo homine deposuit, pro imagine et similitudine <lb/>
            sua, non aliena, [tunc] ut, quoniam homo (non) erubuerat lapidem <lb/>
            et lignum adorans, eadem constantia non confusus de Christo <lb n="20"/>
            pro impudentia idolatriae satis deo faceret per impudentiam <lb/>
            fidei. quid horum Christo tuo competit, Marcion, ad meritum <lb/>
            confusionis? plane pudere te debet, quod illum ipse finxisti. 
</p></div><div n="22" subtype="section" type="textpart"><p>Iam et hoc uel maxime erubescere debuisti, quod illum <lb/>
            cum Moyse et Helia in secessu montis conspici pateris quorum <lb n="25"/>
            destructor aduenerat. hoc scilicet intellegi uoluit uox illa de <lb/>
            caelo: hic est filius meus dilectus, hunc audite, id <lb/>
            est non Moysen iam et Heliam. ergo sufficiebat uox sola sine <lb/>
            ostentatione Moysei et Heliae. definiendo enim, quem audirent,

<note type="footnote">11] cf. (1a1. 3,13. 13] Lnc. 9, 26. 14]Ps.8,6. 15] Ps. 21, 7. 16]of. Es. <lb/>
            53,5. 18] cf. Gen. 1,26. 19] cf. Ez. 20, 32. 24]cf.Luc.9,28—36. 27]Luc.9,35. </note>

<note type="footnote"> 1 ex semine, tamen <hi rend="italic">tcripsi:</hi> aemine, tamen ex <hi rend="italic">MR</hi> utnguine et <hi rend="italic">scripsi (cf</hi>. <lb/>
            de carne Chrigti 4: humoris et tungninis foeda coagula): aemine et <hi rend="italic">MR1,</hi> feminae <lb/>
            <hi rend="italic">IPutdgo (probat Eng)</hi> 3 delibratua <hi rend="italic">Lat</hi> 6 ex <hi rend="italic">scripsi:</hi> et <hi rend="italic">MB</hi> ac <lb/>
            <hi rend="italic">JfF, et R 8 molestius M 9 tarde M; tardus R 11 ut add. R9. om. MRl</hi> <lb/>
            171iquoreM 19tuncMcI.i2* <hi rend="italic">nonadd.R*,om.MRl 24iamscripsi:namMB</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="492"/>
            quoscumque alios uetuisset audiri. aut numquid Esaiam et <lb/>
            Hieremiam ceterosque, quos non ostendit, permisit audiri, si <lb/>
            uetuit quos ostendit? nunc et si praesentia illorum fuit necessaria, <lb/>
            non utique in conloquio ostenderentur, quod familiaritatiindicium <lb/>
            est, nec in consortio claritatis, quod dignationis et<lb n="5"/>
            gratiae exemplum est, sed in sordibus aliquibus, quod destructionis <lb/>
            argumentum est, immo in tenebris creatoris, quibus discutiendis <lb/>
            erat missus, longe etiam discreti a claritate Christi, <lb/>
            qui uoces et litteras ipsas eorum ab euangelio suo erat separaturus. <lb/>
            sicin alienos demonstrat illos, dum secum habet? sic <lb n="10"/>
            relinquendos decet quos sibi iungit? sic destruit quos de radiis <lb/>
            suis exstruit? quid faceret Christus ipsorum? credo, secundum <lb/>
            peruersitatem tales eos reuelasset, quales Christus Marcionis <lb/>
            debuisset, aut quoscumque alios secum &lt;ostendisset) quam <lb/>
            prophetas suos. sed quid tam Christi creatoris quam secum<lb n="15"/>
            ostendere praedicatores suos? cum illis uideri, quibus in reuelationibus <lb/>
            erat uisus? cum illis loqui, qui eum fuerant locuti? <lb/>
            cum eis gloriam suam communicare, a quibus dominus gloriae <lb/>
            nuncupabatur? cum principalibus suis, quorum alter populi <lb/>
            informator aliquando alter reformator quandoque, alter initiator <lb n="20"/>
            ueteris testamenti alter consummator noui. igitur et Petrus, <lb/>
            meritum contubernium Christi sui agnoscens, (in) indiuiduitatem <lb/>
            eius suggerit consilium: bonum est hic nos esse, - bonum <lb/>
            plane, ubi Moyses scilicet et Helias — et faciamus hic <lb/>
            tria tabernacula, unum tibi et Moysi unum et He- <lb n="25"/>
            liaeunum. (sed nesciens, quid diceret.\' quomodo nesciens? <lb/>
            utrumne simplici errore an ratione, qua defendimus in causa <lb/>
            nouae prophetiae gratiae exstasin, id est amentiam, conuenire?

<note type="footnote"> 4] cf. Luc. 9, 30. 5] cf. Luc. 9, 31. 20] cf. Mal. 4, 5-6. <lb/>
            23] Luc. 9, 33. 26] cf. ib. </note>

<note type="footnote"> 1 isaiam <hi rend="italic">M</hi> 2 ieremiam <hi rend="italic">M</hi> 6 sed et <hi rend="italic">B</hi> 10 sicin <hi rend="italic">acripsi:</hi> sic <lb/>
            in <hi rend="italic">MR,</hi> siccin <hi rend="italic">ed. Mign</hi>. habet. sic <hi rend="italic">uulgo</hi> 11 iunget <hi rend="italic">M</hi> iungit. <lb/>
            sic <hi rend="italic">uulgo</hi> 12 exstruit. quid <hi rend="italic">uulgo</hi> 14 ostendisset addidi <hi rend="italic">(ef. I. 16)</hi> <lb/>
            15 Christi <hi rend="italic">acripsi:</hi> Christus <hi rend="italic">MR</hi> 22 meritum <hi rend="italic">MB,</hi> merito <hi rend="italic">Pam</hi> &lt;in) <lb/>
            indiuiduitatem <hi rend="italic">scripsi:</hi> indiuiduitate <hi rend="italic">MR,</hi> indiuiduitati <hi rend="italic">Eng</hi> 23 hic nos M, <lb/>
            nos hic <hi rend="italic">R uulgo</hi> 27 errore <hi rend="italic">M</hi> in <hi rend="italic">ras</hi>. qua <hi rend="italic">Iun:</hi> quam <hi rend="italic">MR</hi> causae <hi rend="italic">M</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="493"/>
            in spiritu enim homo constitutus, praesertim cum gloriam dei <lb/>
            conspicit uel cum per ipsum deus loquitur, necesse est excidat <lb/>
            sensu, obumbratus scilicet uirtute diuina. de quo cum inter <lb/>
            nos et psychicos quaestio est, interim facile est amentiam <lb/>
            Petri probare. quomodo enim Moysen et Heliam cognouisset, <lb n="5"/>
            [nisi in spiritu?] - nec enim imagines eorum uel statuas populus <lb/>
            habuit. nec similitudines, lege prohibente - nisi quia in spiritu <lb/>
            uiderat? et ita quod dixit, scilicet in spiritu non in sensu constitutus, <lb/>
            scire non poterat. ceterum, si sic nesciit quasi errans, eo <lb/>
            quod putaret illorum esse Christum, ergo iam constat et supra <lb n="10"/>
            Petrum interrogatum a Christo, quem se existimarent, ut de <lb/>
            creatoris dixisse: tu es Christus, quia, si tunc alterius dei <lb/>
            illum cognouisset, hic quoque non errasset. quodsi ideo et hic <lb/>
            errauit quia et supra, ergo certus es in illum diem quoque <lb/>
            nullam nouam diuinitatem a Christo reuelatam et usque adhuc <lb n="15"/>
            non errasse Petrum, Christo usque adhuc nihil eiusmodi reuelante, <lb/>
            et tamdiu non alterius deputandum Christum quam <lb/>
            creatoris, cuius omnem et hic ordinem expressit. tres de discentibus <lb/>
            arbitros futurae uisionis et uocis adsumit. et hoc <lb/>
            creatoris est: in tribus, inquit, testibus stabit omne <lb n="20"/>
            uerbum. in montem secedit. agnosco formam loci. nam et <lb/>
            pristinum populum apud montem et uisione et uoce sua <lb/>
            creator initiarat. oportebat in eo suggestu consignari nouum <lb/>
            testamentum, in quo conscriptum uetus fuerat, sub eodem etiam <lb/>
            ambitu nubis, quem nemo dubitabit de aere creatoris conglobatum, <lb n="25"/>
            — nisi (si) et nubes suas ille deduxerat — quia et

<note type="footnote"> 7] cf. Exod. 20, 4. 12] Marc. 8, 29. cf. Matth. 16, 16. Luc. 9, 20. <lb/>
            18] cf. Luc. 9, 28. 20] Dent. 19, 15. 22] cf. Eiod. 19, 16-20. 25 cf. <lb/>
            Exod. 19, 16. Luc. 9, 34. </note>

<note type="footnote"> 1 spiritu <hi rend="italic">Pam:</hi> spiritum <hi rend="italic">MR</hi> 3 diuina. de qao cum inter <hi rend="italic">scripsi:</hi> <lb/>
            diuina de quo cum inter <hi rend="italic">M,</hi> diuina, de quo inter <hi rend="italic">R uulgo,</hi> diuina. de quo, <lb/>
            (scil. <hi rend="italic">agemus)</hi> cum inter <hi rend="italic">Eng</hi> 6 nisi in spiritu <hi rend="italic">secluai (cf. I. 7)</hi> 7 habuit <lb/>
            necEng: habuissetMR 8 quod diait,scilicetstripsi: quod dixissetMR, quid <lb/>
            diiisset <hi rend="italic">Eng</hi> 9 nesciit <hi rend="italic">scripsi:</hi> nescit <hi rend="italic">MR</hi> 12 quia si <hi rend="italic">R3,</hi> quasi <hi rend="italic">MRl</hi> <lb/>
            19 arbitros <hi rend="italic">R,</hi> arbitror <hi rend="italic">MF</hi> 25 quem <hi rend="italic">MF,</hi> quam <hi rend="italic">R</hi> dubitabit <hi rend="italic">Oehlerus:</hi> <lb/>
            dubitauitJfR <hi rend="italic">conglobatum Eng: conglobataJf (a ex Q m. 1) R 26 parenthesin <lb/>
            indicaui:</hi> conglobatam. nisi <hi rend="italic">uulgo</hi> si <hi rend="italic">addidt</hi> ille <hi rend="italic">Eng:</hi> illo <hi rend="italic">MR</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="494"/>
            ipse per caelum creatoris uiam ruperat. aut proinde et nubilo <lb/>
            creatoris precario usus est? itaque nec nunc muta nubes fuit, <lb/>
            sed uox solita de caelo et patris nonum testimonium super <lb/>
            filio, ad quem in secundo psalmo: filius meus es tu, ego <lb/>
            hodie genui te, de quo et per Esaiam: quis deum<lb n="5"/>
            metuens? audiat uocem filii eius. itaque iam repraesentans <lb/>
            eum - hic est filius 1 meus me U B - utique subaudit: quem <lb/>
            l\'epromisi. si enim repromisit aliquando et postea dicit: hic <lb/>
            est, eius est exhibentis uoce uti in demonstratione promissi, <lb/>
            qui aliquando promisit, non eius, cui possit responderi: 'ipse<lb n="10"/>
            enim tu quis es qui dicas: hic est filius meus, de quo <lb/>
            non magis praemisisti quam te ipsum, quod prius eras, reuelasti\'? <lb/>
            hunc igitur audite! quem? (nisi quem) ab initio edixerat <lb/>
            audiendum in nomine prophetae quoniam et prophetes existimari <lb/>
            habebat a populo: prophetam, inquit Moyses, suscitabit<lb n="15"/>
            nobis deus ex filiis uestris, secundum carnalem <lb/>
            scilicet censum, tamquam me audietis illum. omnis <lb/>
            autem qui illum non audierit, exterminabitur <lb/>
            anima eius de populo suo. sic et Esaias: quis in uobis <lb/>
            metuens (deum?) exaudiat uocem filii eius, quam et <lb n="20"/>
            ipse pater commendaturus erat: sistens enim, inquit, uerba <lb/>
            filii sui, dicendo scilicet: hic est filius meus dilectus, <lb/>
            hunc audite. itaque et si facta translatio sit auditionis a <lb/>
            Moyse et Helia in Christum, sed non ut ab alio deo nec ad <lb/>
            alium Christum, sed a creatore in Christum eius, secundum <lb n="25"/>
            decessionem ueteris et successionem noui testamenti: non <lb/>
            legatus, inquit Esaias, nec nuntius, sed ipse deus

<note type="footnote"> 4] Ps. 2, 7. 5J Ea. 50, 10. 7] Luc. 9, 35. 11] ib. 13] ib. <lb/>
            15] Deut. 18, 15. Act. 3, 22. 17] Act 3, 28. cf. Dent. 18, 19. 19] Es. <lb/>
            50, 10. 21] Ea. 44, 26. 26] Es. 63, 9. </note>

<note rend="script" type="footnote"> 2 usus est. <hi rend="italic">itaque uttigo</hi> 4 ad quem <hi rend="italic">acripsi:</hi> atque <hi rend="italic">MB,</hi> ut qui <hi rend="italic">Oehltruf,</hi> <lb/>
            aeque <hi rend="italic">Iun</hi> in secundo <hi rend="italic">Pam:</hi> in primo <hi rend="italic">MB</hi> 7 aubaudit scripsi: anbauditur<lb/>
             <hi rend="italic">MR</hi> 8 repromisit JBl 9 promissi <hi rend="italic">R3,</hi> promisit <hi rend="italic">MRl</hi> 12 eras <lb/>
            <hi rend="italic">Urs:</hi> erat <hi rend="italic">MB</hi> 13 nisi quem <hi rend="italic">addidi</hi> 17 sensum <hi rend="italic">Gel</hi> 20 deum <hi rend="italic">ad-</hi> <lb/>
            [ <lb/>
            <hi rend="italic">didi</hi> fili <hi rend="italic">M</hi> (i s. u. <hi rend="italic">a</hi> m. 1) 24 Christum <hi rend="italic">Urs:</hi> Christo <hi rend="italic">MR<lb/>
             reliqui</hi> aliquo <hi rend="italic">M</hi> 26 decensionem <hi rend="italic">M</hi> 27 deus <hi rend="italic">JIB,</hi> dominus <hi rend="italic">Pam</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="495"/>
            saluos eos faciet, ipse iam praedicans et implens legem et <lb/>
            prophetas. traditit igitur pater filio discipulos nouos, ostensis <lb/>
            prius cum illo Moyse et Helia in claritatis praerogatiua atque <lb/>
            ita dimissis, quasi iam et officio et honore dispunctis, ut hoc <lb/>
            ipsum confirmaretur propter Marcionem, societatem esse etiam <lb n="5"/>
            claritatis Christi cum Moyse et Helia. totum autem habitum <lb/>
            uisionis istius habemus etiam apud Abacuc, ubi spiritus ex <lb/>
            persona interdum apostolorum: domine, audiui auditum <lb/>
            tuum et extimui - quem magis quam uocis caelestis illius: <lb/>
            hic est filius meus dilectus, hunc audite? — consideraui <lb n="10"/>
            operam tuam (et) excidi mente - quando magis quam cum <lb/>
            uisa claritate eius nesciit quid diceret Petrus? — in medio <lb/>
            duorum animalium cognosceris, Moysi et Heliae, de <lb/>
            quibus et Zacharias uidit in figura duarum olearum et duorum <lb/>
            ramulorum oleae. nam hi sunt, de quibus dictum est illi: <lb n="15"/>
            duo filii opimitatis adsistunt domino uniuersae terrae. <lb/>
            et rursus idem Abacuc: operuit caelos uirtus, utique nubilo <lb/>
            illo, et splendor eius ut lux erit, utique qua etiam uestitus <lb/>
            eius refulsit. et si commemoremur promissionis Moysi, hic <lb/>
            inuenietur expuncta. cum enim desiderasset conspectum domini <lb n="20"/>
            Moyses dicens: si ergo inueni gratiam coram te, manifesta <lb/>
            mihi te, ut cognoscenter uideam te, eum conspectum <lb/>
            desiderans, in quo hominem esset acturus, quod propheta <lb/>
            sciebat, — ceterum dei faciem, iam audierat, nemo homo <lb/>
            uidebit et uiuet - et hunc, inquit, sermonem, quem <lb n="25"/>
            dixisti, faciam tibi. et rursus Moyses: ostende mihi

<note type="footnote"> 1] cf. Matth. 5, 17. 8—13] Hab. 8, 1-2. 10] Lnc. 9, 35. 14] cf. <lb/>
            Zach. 4, 3. 16] Zach. 4, 14. 17] Hab. 8, 3-4. 21] Exod. 33, 13. <lb/>
            24] Exod. 33, 20. 25] Exod. 33, 17. 26] Exod. 33, 18. </note>

<note type="footnote"> 1 faciet <hi rend="italic">MR,</hi> fecit <hi rend="italic">Pam</hi> 9 quem i28, quam <hi rend="italic">MRl</hi> uocis <hi rend="italic">R,</hi> noces <lb/>
            <hi rend="italic">MF</hi> 11 operam tuam <hi rend="italic">MR,</hi> opera tua <hi rend="italic">Pam</hi> (et) excidi <hi rend="italic">Rig:</hi> excidi <lb/>
            <hi rend="italic">R,</hi> excedi <hi rend="italic">M</hi> 17 rursus <hi rend="italic">M,</hi> rursum <hi rend="italic">Ruulgo</hi> 21 ergo <hi rend="italic">om. R1</hi> 22 mihi <lb/>
            te <hi rend="italic">NF,</hi> te mihi <hi rend="italic">Ruulgo</hi> 24 <hi rend="italic">parenthesin indicaui:</hi> Bciebat. ceterum <lb/>
            <hi rend="italic">uulgo</hi> (de) dei facie <hi rend="italic">Oehlerus</hi> faciem iam <hi rend="italic">uulgo</hi> 25 uidebit <hi rend="italic">M,</hi> <lb/>
            uidebit me <hi rend="italic">R reliqui praeter Rig</hi> inquit <hi rend="italic">scil. deuI</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="496"/>
            gloriam tuam. et dominus similiter de futuro: ego praecedam <lb/>
            gloria mea, et reliqua. et in nouissimo: et tunc <lb/>
            uidebis posteriora mea, non lumbos nec suras, sed quam <lb/>
            desiderauerat gloriam in posterioribus temporibus reuelandam, <lb/>
            in qua facie ad faciem uisibilem se ei repromiserat, etiam ad<lb n="5"/>
            Aaronem dicens: et si fuerit prophetes in nobis, in <lb/>
            uisione cognoscar illi et in uisione loquar ad eum, <lb/>
            non quomodo ad Moysen; os ad os loquar ad eum, in <lb/>
            specie — utique hominis, quam erat gestaturus — non in <lb/>
            aenigmate. nam et si Marcion noluit eum conloquentem<lb n="10"/>
            domino ostensum, sed stantem, tamen et stans os ad os stabat et <lb/>
            faciem ad faciem, — cum illo, inquit, non \'extra illum\' — in <lb/>
            gloria ipsius, nedum in conspectu. de qua gloria non aliter <lb/>
            - inlustratus discessit a Christo quam solebat a creatore, proinde <lb/>
            tunc oculos percutiens filiorum Israhelis, quemadmodum et <lb n="15"/>
            nunc excaecati Marcionis, qui hoc quoque argumentum aduersus <lb/>
            se facere non uidit. 
</p></div><div n="23" subtype="section" type="textpart"><p>Suscipio in me personam Israhelis. stet Christus Marcionis <lb/>
            et exclamet: o genitura incredula, quousque ero <lb/>
            apud uos? quousque sustinebo uos? statim a me audire <lb n="20"/>
            debebit: \'quisquis es, o oeconome, prius ede, qui sis et a <lb/>
            quo uenias et quod in nobis tibi ius? usque adhuc creatoris <lb/>
            est totum apud te. plane, si ab illo uenis et illi agis, admittimus <lb/>
            increpationem. si uero ab alio, dicas uelim: quid nobis <lb/>
            umquam de tuo commisisti, quod credere debuissemus, ut <lb n="25"/>
            exprobres incredulitatem qui nec te ipsum aliquando nobis <lb/>
            reuelasti? quam olim apud nos agere coepisti, ut tempus

<note type="footnote">1] Exod. 33, 19. 2] Exod. 83, 23. 6] Num. 12,6-8. 10] cf. Lnc. 9. <lb/>
            80-81. 12] Luc. 9, 32. 14-15] cf. Exod. 34, 29-30. 19] Lac. 9, 41. </note>

<note type="footnote"> 2 gloria mea (\'ri1 sd £ g ł1<foreign xml:lang="grc">ό</foreign>t») <hi rend="italic">MF,</hi> &lt;in) gloria <hi rend="italic">Ruulgo</hi> 5 repromittit <lb/>
            <hi rend="italic">Pam</hi> 6 aronem <hi rend="italic">M</hi> 7 uisionem J21 loquar <hi rend="italic">R,</hi> loquor <hi rend="italic">M</hi> 8 ad eum <lb/>
            <hi rend="italic">om. R1</hi> 9 utique <hi rend="italic">R3,</hi> itaque <hi rend="italic">MR%</hi> 12 <hi rend="italic">parenthesin indicavit Eng</hi> <lb/>
            13 gloria <hi rend="italic">scripsi:</hi> gloriam <hi rend="italic">MR</hi> conspectum <hi rend="italic">Pam</hi> 15 percutiens <hi rend="italic">Urs:</hi> <lb/>
            percutere <hi rend="italic">MR</hi> 20 quousque sustinebo uos <hi rend="italic">om. R1</hi> 21 0 oeconome <lb/>
            <hi rend="italic">scripsi (cf. Luc. 12, 24):</hi> o echonome <hi rend="italic">M,</hi> eperchomene <hi rend="italic">F,</hi> o iicspxd/teve <hi rend="italic">R <lb/>
            uulgo</hi> qui <hi rend="italic">M,</hi> quia <hi rend="italic">Ruulgo</hi> 23 apud te <hi rend="italic">om. R1</hi> 26 exprobes <hi rend="italic">M</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="497"/>
            queraris? in quibus nos sustinuisti, ut patientiam imputes? asinus <lb/>
            de Aesopi puteo modo uenis et iam exclamas*. [suscipio adhuc <lb/>
            et personam discipulorum, in quos insiliit: o natio incredula, <lb/>
            quamdiu ero uobiscum, quamdiu uos sustinebo? hanc <lb/>
            eruptionem eius utique hoc modo iustissime repercuterem: <lb n="5"/>
            quisquis es, o oeconome, prius ede, qui sis, a quo uenias, <lb/>
            quod tibi ius sit in nobis? usque adhuc, puto, creatoris es, <lb/>
            et ideo secuti sumus, recognoscentes omnia illius in te. quodsi <lb/>
            ab illo uenis, admittimus increpationem. si uero alii agis, oro <lb/>
            te, dicas: quid nobis aliquando (commisisti,) dumtaxat de tuo, <lb n="10"/>
            quod iam credidisse debuissemus, ut exprobres incredulitatem, <lb/>
            qui nec auctorem tuum usque adhuc edis? quam olim autem <lb/>
            apud nos agere coepisti, ut tempus quoque opponas? in quibus <lb/>
            autem nos sustinuisti, ut et patientiam iactes? asinus de <lb/>
            Aesopi puteo modo huc apparuit et iam exclamat.] quis non <lb n="15"/>
            ita iniustitiam increpationis retudisset, si eius eum credidisset, <lb/>
            qui nondum queri debuisset? nisi quod nec ille eos insilisset, <lb/>
            si non olim apud illos in lege, in prophetis, in uirtutibus et <lb/>
            beneficiis deuersatus incredulos semper fuisset expertus. Sed <lb/>
            \'ecce Christus diligit paruulos, tales docens esse debere qui <lb n="20"/>
            semper maiores uelint esse, creator autem ursos pueris inmisit, <lb/>
            ulciscens Heliseum propheten conuicia ab eis passum\'. satis <lb/>
            impudens antithesis, cum tam diuersa committit, paruulos et <lb/>
            pueros, innocentem adhuc aetatem et iudicii iam capacem, <lb/>
            quae conuiciari poterat, ne dicam blasphemare. qua ergo iustus <lb n="25"/>
            deus, nec pueris impiis parsit, exigens maiori aetati honorem,

<note type="footnote"> 3] [Luc. 9,41.] 19] cf. Luc. 9, 46-48. 21] cf. IIII Reg. 2, 23—24. </note>

<note type="footnote"> 1 <hi rend="italic">vatientitimEngfuideinfral.24):paenitentiamilfB utimpates(scii.tibi) <lb/>
            = dafidu dir zum Verdienst anrechnest 2 sllscipio-exclam at (1.15) seclusi:<lb/>
             sunt interpolatoris, qui secundum euangelium Marci</hi> 9,19: o 3i arcoxptfci; <lb/>
            autolc Xs-fei <hi rend="italic">increpationem illam non in Israhelem sed in discipulos factam <lb/>
            putauit</hi> 5 iustissimeR3, iueticiaeMRl, iustitia (= <hi rend="italic">iwe)fort</hi>. 6 0 oeconome <lb/>
            <hi rend="italic">gcripsi: oechomene M, eperchomene F,</hi> iwsp/ofjisvs <hi rend="italic">R uulgo</hi> 10 commisisti <lb/>
            <hi rend="italic">add. Gel (cf</hi>. 496, 25) 11 exprobes <hi rend="italic">M</hi> 12 auctorem <hi rend="italic">R3, auditorem MRl</hi> <lb/>
            15 non ita <hi rend="italic">R3,</hi> nouit <hi rend="italic">MRl</hi> 16 e am <hi rend="italic">susp. Eng</hi> credisset <hi rend="italic">M (di a. u. a m. 2) <lb/>
            18 in (alt.) om. R1 20 docens esse M, esse docens R</hi> 25 blaaphernare R3, blas- <lb/>
            <hi rend="italic">phemariMRX</hi> quaitfif1, quia22® 26 <hi rend="italic">parsit scripsi:</hi> psitM, pepercitR <hi rend="italic">uulgo</hi> </note>

<note type="footnote"> XXXXVII. Tert. III. </note>

<note type="footnote"> ,32 </note> <lb/>
             
<pb n="498"/>
            et utique magis a minore; qua uero bonus, adeo diligit paruulos, <lb/>
            ut apud Aegyptum benefecerit obstetricibus protegentibus <lb/>
            partus Hebraeos periclitantes edicto Pharaonis. ita et <lb/>
            haec adfectio Christi cum creatoris est. iam nunc deus Marcionis, <lb/>
            qui conubium aduersatur, quomodo uideri potest paruulorum<lb n="5"/>
            dilector, quorum tota causa conubium est? qui semen <lb/>
            odit, fructum quoque exsecretur necesse est. ne ille saeuior <lb/>
            habendus Aegyptio rege. nam Pharao educari non sinebat <lb/>
            infantes, iste nec nasci, auferens uitam illis etiam decem mensium <lb/>
            in utero. at enim quanto credibilius, ut eius deputetur<lb n="10"/>
            adfectio in paruulos, qui benedicendo conubium in propagationem <lb/>
            generis humani ipsum quoque fructum conubii benedicendum <lb/>
            promisit, qui de infantia primus! \'Repraesentat <lb/>
            creator ignium plagam Helia postulante in illo pseudopropheta\'. <lb/>
            agnosco iudicis seueritatem, e contrario Christi (lenitatem increpantis)<lb n="15"/>
            eandem animaduersionem destinantes discipulos <lb/>
            super illum uiculum Samaritarum: agnoscat et haereticus ab <lb/>
            eodem seuerissimo iudice promitti hanc Christi lenitatem: non <lb/>
            contendet, inquit, nec (clamabit nec) uox eius in platea <lb/>
            audietur: harundinem quassatam non comminuet et<lb n="20"/>
            linum fumigans non extinguet. talis utique multo magis <lb/>
            homines non erat crematurus. nam et tunc ad Heliam: non <lb/>
            in igni, inquit, dominus, sed in spiritu miti. At enim <lb/>
            humanissimus dominus cur recusat eum, qui se tam indiuiduum

<note type="footnote"> 2] cf. Exod. 1, 20. cf. Exod. 1,17. 3] cf. Exod. 1,15—16. 11] cf. <lb/>
            Gen. 1, 28. 13] cf. IIII Reg. 1,10. 15] cf. Luc. 9,51-56. 18] Matth. 12, <lb/>
            19-20. Es. 42, 2. 22] III Reg. 19, 12. 23] cf. Luc. 9, 57—58 </note>

<note type="footnote"> 4 creatoris <hi rend="italic">Eng:</hi> creator <hi rend="italic">MR1,</hi> creatore <hi rend="italic">R3</hi> 5 aduersatur <hi rend="italic">N,</hi> auersatur <hi rend="italic">R</hi> <lb/>
            6 diloctor <hi rend="italic">M</hi> (e «. 0 <hi rend="italic">a m. T)</hi> 7 ne <hi rend="italic">scripsi:</hi> nec <hi rend="italic">MRt,</hi> nae <hi rend="italic">R* uulgo</hi> <lb/>
            8 desinebat <hi rend="italic">M (corr. m. 1)</hi> 10 utpro <hi rend="italic">M (corr. m. 1)</hi> 12 benedicendum <lb/>
            m <lb/>
            <hi rend="italic">(per Christum uidelicet) scripsi:</hi> benedicendo <hi rend="italic">MR</hi> 13 prius <hi rend="italic">M</hi> (m <hi rend="italic">s. u. <lb/>
             add. m</hi>. 1), primus est <hi rend="italic">R,</hi> primus (est status) <hi rend="italic">Eng (qui probat</hi> benedicendo) <lb/>
            qui de infantia primus = <hi rend="italic">qui incipit ab infantia, ut uidetur</hi> <lb/>
            15 seueritatem. e contrario <hi rend="italic">uulgo</hi> lenitatem, increpantis <hi rend="italic">add. Pam:</hi> <lb/>
            &lt;in) eandem <hi rend="italic">Oehlerus (non recipiens quod suppleuit Pam)</hi> 16 destinantes <lb/>
            <hi rend="italic">Pam:</hi> destinantis <hi rend="italic">MR</hi> 19 clamabit nec <hi rend="italic">addidi (cf. p. 3, 14 et adu. Iud. <lb/>
            cap. 9)</hi> in platea 3T <hi rend="italic">(in ras.)</hi> 24 dominus <hi rend="italic">scripsi:</hi> deus <hi rend="italic">MR</hi> se om. <hi rend="italic">M</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="499"/>
            illi comitem offert? si quia superbe uel ex hypocrisi dixerat: <lb/>
            sequar te quocumque ieris, ergo aut superbiam aut hypocrisin <lb/>
            recusandam iudicando iudicem gessit. et utique damnauit <lb/>
            quem recusauit, non consecuturum scilicet salutem. nam sicut <lb/>
            ad salutem uocat quem non recusat uel etiam quem ultro <lb n="5"/>
            uocat, ita in perditionem damnat quem recusat illi autem <lb/>
            causato patris sepulturam cum respondet: sine mortui sepeliant <lb/>
            mortuos suos, tu autem uade et adnuntia regnum <lb/>
            dei, utramque legem creatoris manifeste confirmauit: et de <lb/>
            sacerdotio in Leuitico, prohibentem sacerdotes supremis etiam <lb n="10"/>
            parentum interesse — super omnem, inquit, animam <lb/>
            defunctam sacerdos non introibit, et super patrem <lb/>
            suum (at super matrem suam) non contaminabitur —, <lb/>
            et de deuotione in Arithmis; nam et illi, qui se deo uouerit, <lb/>
            inter cetera iubet, ne super ullam animam introeat defunctam, <lb n="15"/>
            ne super patris quidem aut matris aut fratris. puto autem, <lb/>
            et deuotioni et sacerdotio destinabat quem praedicando regno <lb/>
            dei imbuerat. aut si non ita est, satis impius pronuntiandus <lb/>
            qui nulla ratione legis intercedente sepulturas parentum despici <lb/>
            a filiis imperabat. cum uero et tertium illum prius suis <lb n="20"/>
            ualedicere parantem prohibet retro respectare, sectam creatoris <lb/>
            exequitur: hoc et ille noluerat fecisse quos ex Sodomis liberarat. 
</p></div><div n="24" subtype="section" type="textpart"><p>Adlegit et alios septuaginta apostolos super duodecim. <lb/>
            quo enim duodecim secundum totidem fontes in Elim, si non et <lb/>
            septuaginta secundum totidem arbusta palmarum? Antithesis <lb n="25"/>
            plurimum causarum diuersitas fecit, non potestatum. sed qui <lb/>
            diuersitatem causarum non respexit, facile eam potestatum <lb/>
            existimauit. \'profectionem filiorum Israhelis creator etiam illis <lb/>
            spoliis aureorum et argenteorum uasculorum et uestium praeter

<note type="footnote"> 2] Luc. 9, 57. 7] cf. Luc. 9, 59. Luc. 9, 60. 11] Leu. 21, 11. 14] cf. <lb/>
            Num.6,6—7. 20] cf. Luc. 9, 61-62. 22] cf. Gen. 19,17. 23] cf. Luc.10,1. <lb/>
            24] cf. Exod. 15, 27. Num. 33, 9. 28-500, 1] cf. Exod. 12, 34-35. </note>

<note type="footnote"> 4 consecuturum <hi rend="italic">M,</hi> secuturum <hi rend="italic">R</hi> 5 recusat <hi rend="italic">M</hi> (a <hi rend="italic">ex</hi> u <hi rend="italic">corr. m. 1)</hi> <lb/>
            7 sepeliant <hi rend="italic">R,</hi> sepeliam <hi rend="italic">M</hi> 12 patrem <hi rend="italic">MR,</hi> parentem <hi rend="italic">Rig</hi> 13 et super <lb/>
            * <lb/>
            matrem Buam <hi rend="italic">addidi (cf. de monog. 7)</hi> 14 illi <hi rend="italic">scripsi (c/. 246, 24. 25.);</hi> <lb/>
            illic <hi rend="italic">MB,</hi> illic &lt;illi) <hi rend="italic">Eng</hi> 18 deo <hi rend="italic">M</hi> </note>

<note type="footnote"> 32. </note> <lb/>
             
<pb n="500"/>
            oneribus consparsionum offarcinatam educit ex Aegypto, Christus <lb/>
            autem nec uirgam discipulis in uiam ferre praescripsit'). <lb/>
            illi enim in solitudinem promouebantur, hi autem in ciuitates <lb/>
            mittebantur. considera causarum offerentiam, et intelleges <lb/>
            unam et eandem potestatem, quae secundum penuriam et<lb n="5"/>
            copiam expeditionem suorum disposuit, proinde per ciuitates <lb/>
            abundaturam circumcidens, sicut et egituram per solitudinem <lb/>
            struxerat. etiam calciamenta portare uetuit illos. ipse enim <lb/>
            erat, sub quo nec in solitudine per tot annos populus calciamenta <lb/>
            detriuerat. neminem, inquit, in uia salutaueritis. <lb n="10"/>
            o Christum destructorem prophetarum, a quibus hoc quoque <lb/>
            accepit! Heliseus, cum Gezin puerum suum mitteret in uiam <lb/>
            ad filium Sunamitidis resuscitandum de morte, puto, sic ei <lb/>
            praecepit: accinge lumbos tuos et sume bacillum meum <lb/>
            in manum et uade: quemcumque conueneris in uia, <lb n="15"/>
            ne benedixeris eum, id est ne salutaueris, et qui te benedixerit, <lb/>
            ne responderis ei, id est ne resalutaueris. quae <lb/>
            est enim inter uias benedictio nisi ex occursu mutua salutatio? <lb/>
            sic et domini istud: in quam introissent domum, pacem ei dicere(ut, <lb/>
            de) exemplo eodem est. mandauit enim et hoc Heliseus: <lb n="20"/>
            cum introisset ad Sunamitin, diceret ei: pax uiro tuo, pax <lb/>
            filio tuo. haec erunt nostrae potius antithesis, quae comparant, <lb/>
            non quae separant Christum. dignus autem operarius <lb/>
            mercede sua quis magis pronuntiarit quam deus iudex? <lb/>
            quia et hoc ipsum iudicare est, dignum facere mercede operarium. <lb n="25"/>
            nulla retributio non ex iudicatione constitit. iam nunc <lb/>
            et hic lex consignatur creatoris, etiam boues operantes dignos

<note type="footnote"> 2] cf. Matth. 10, 10. Luc. 10, 4. 3] cf. Luc. 10, 1. 8] cf. Luc. <lb/>
            10, 4. 10] Luc. 10, 4. 14] IIII Reg. 4, 29. 19] cf. Luc. 10, 5. <lb/>
            21] IllI Reg. 4, 26. 23] Luc. 10, 7. </note>

<note type="footnote"> leduxitPaw <hi rend="italic">2uirgamMR,peramPam 4differentiam/ori.(cf. 499,26)</hi> <lb/>
            7 circumcidensLat: circumiensitfJJ 8 (in)struxeratfort. 9 in uialfff, per <lb/>
            uiamPam 12helisas3f <hi rend="italic">gezinJfi?l,GiezinR3uulgo 15cumuenerisMcorr. <lb/>
            m.l)</hi> 18 occursa utuailf 19 domini istud seripsi: dominus <hi rend="italic">utDiR,</hi> dominus <lb/>
            <hi rend="italic">Pam</hi> 20 dicere(nt,de) <hi rend="italic">exemplo Eng: dicere</hi>. eIernploMR 21 sunamitin 3 £ BS, <lb/>
            <hi rend="italic">SunamitenJJ1 22tuoom.Rx</hi> nostraepotiusJtf,potiusnostraeaMtfao 23dignusJfjR, <lb/>
            dignus <hi rend="italic">est NParn</hi> 26 retributioR, retribu*ione <hi rend="italic">M,</hi> retributioneF </note> <lb/>
             
<pb n="501"/>
            operarios mercede iudicantis: boui, inquit, terenti os non <lb/>
            colligabis. quis tam praestans in homines nisi qui et in <lb/>
            pecudes? quodsi et Christus dignos mercede pronuntiat operarios, <lb/>
            excusauit praeceptum illud creatoris de uasis aureis et <lb/>
            argenteis Aegyptiorum auferendis. qui enim uillas et urbes <lb n="5"/>
            operati fuerant Aegyptiis, digni utique operarii mercede, non <lb/>
            ad fraudem sunt instincti, sed ad mercedis compensationem, <lb/>
            quam alias a dominatoribus exigere non poterant. Regnum dei <lb/>
            neque nouum neque inauditum sic quoque confirmauit, dum <lb/>
            illud iubet adnuntiari adpropinquasse. quod enim longe fuerit <lb n="10"/>
            aliquando, id potest dici adpropinquasse. si autem numquam <lb/>
            retro fuisset, antequam adpropinquasset, nec dici potuisset <lb/>
            adpropinquasse, quod numquam longe fuisset. omne quod nouum <lb/>
            et incognitum est, subitum est. omne quod subitum est, cum <lb/>
            adnuntiatur, tunc primum speciem inducens tunc primum <lb n="15"/>
            accipit tempus. ceterum nec retro tardasse potuerit, quamdiu <lb/>
            non adnuntiabatur, nec, ex quo adnuntiari coeperit, adpropinquasse. <lb/>
            etiam adicit, ut eis, qui illos non recepissent, <lb/>
            dicerent: scitote tamen adpropinquasse regnum dei. si <lb/>
            hoc non et comminationis gratia mandat, uanissime mandat. <lb n="20"/>
            quid enim ad illos, si adpropinquaret regnum, nisi quia cum <lb/>
            iudicio adpropinquat? in salutem scilicet eorum, qui adnuntiationem <lb/>
            eius recepissent, ***. quo modo, si comminatio non <lb/>
            potest sine executione, habes deum executorem in comminatore <lb/>
            et iudicem in utroque. sic et puluerem iubet excuti in illos, <lb n="25"/>
            in testificationem eieratae etiam terrae eorum, nedum

<note type="footnote"> 1] Dent. 25. 4. 4] cf. Exod. 12, 34-35. 10] cf. Lnc. 10, 9. <lb/>
            19] Luc. 10, 11. 25] cf. Luc. 10, 11. </note>

<note type="footnote"> 3 mercede pronuntiat <hi rend="italic">M,</hi> pronuutiat mercede <hi rend="italic">M uulgo</hi> 6 tuerant <hi rend="italic">Ktg:</hi> <lb/>
            fuerint <hi rend="italic">MR</hi> 7 instincti <hi rend="italic">MR,</hi> instructi <hi rend="italic">Urs</hi> 10 fuerat <hi rend="italic">Oehlerus</hi> <lb/>
            15 apeciem <hi rend="italic">Pam:</hi> spem <hi rend="italic">MR</hi> 16 accipit <hi rend="italic">Rig:</hi> accepit <hi rend="italic">MR</hi> potuerit <lb/>
            <hi rend="italic">Etlg:</hi> poterit <hi rend="italic">MR, ego olim rescribi uolui:</hi> poterit &lt;diei) 23 <hi rend="italic">lacunam<lb/>
             signaui:</hi> et in perditionem eorum, qui non recepissent <hi rend="italic">interciderunt</hi> non <lb/>
            potest <hi rend="italic">scil. esse, secundum usum auctoris: iniuria Oehlerus dtleuit</hi> non <lb/>
            25 utroque? sic <hi rend="italic">uulgo</hi> 26 eieratae etiam <hi rend="italic">scripsi (cf</hi>. 438, 3): ei; heret <lb/>
            etiam <hi rend="italic">M,</hi> et haeret etiam <hi rend="italic">R,</hi> et haerentia <hi rend="italic">Oehlerus (quod ego quidem non<lb/>
             intellego),</hi> ad horrentiam <hi rend="italic">Rmg</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="502"/>
            communicationis reliquae. si enim inhumanitas et inhospitalitas <lb/>
            nullam ab eo relaturae sunt ultionem, cui rei praemittit testificationem, <lb/>
            minas utique portendentem ? porro cum etiam <lb/>
            creator in Deuteronomio Ammonitas et Moabitas prohibeat <lb/>
            recipi in ecclesiam, quod populum Aegypto profectum inhumane<lb n="5"/>
            et inhospitaliter copiis defraudassent, ergo in Christum inde <lb/>
            manasse constabit communicationis interdictum, ubi habet <lb/>
            formam. qui uos spernet, me spernet. hoc et Moysi creator: <lb/>
            non te contempserunt, sed me. tam enim apostolus Moyses <lb/>
            quam et apostoli prophetae. aequanda erat auctoritas utriusque<lb n="10"/>
            officii ab uno eodemque domino apostolorum et prophetarum. <lb/>
            Quis nunc dabit potestatem calcandi super colubros et . <lb/>
            scorpios? utrumne omnium animalium dominus an nec unius <lb/>
            lacertae deus? sed bene, quod creator hanc potestatem etiam <lb/>
            paruulis pueris per Esaiam repromisit, conicere manum in<lb n="15"/>
            cauernam aspidum et in cubile natorum aspidum nec omnino <lb/>
            laedi. et utique scimus — salua simplicitate scripturae, nam <lb/>
            nec et ipsae bestiae nocere poterunt, ubi fides fuerit — figurate <lb/>
            scorpios et colubros portendi spiritalia malitiae, quorum <lb/>
            ipse quoque princeps in serpentis et draconis et eminentissimae <lb n="20"/>
            cuiusque bestiae nomine deputetur penes creatorem, largitum <lb/>
            hanc potestatem priori Christo suo, sicut nonagesimus psalmus <lb/>
            ad eum: super aspidem et basiliscum incedes et conculcabis <lb/>
            leonem et draconem, sicut etiam Esaias: illa <lb/>
            die superducet dominus deus machaeram sanctam, <lb n="25"/>
            magnam et fortem, Christum scilicet suum, in draconem <lb/>
            illum, colubrum magnum et tortuosum, et interficiet <lb/>
            eum illa die. sed et cum idem: uia munda et uia sancta

<note type="footnote"> 41 cf. Deut. 23, 3. 8] Luc. 10, 16. 9] I Reg. 8, 7. 12] cf. <lb/>
            Luc. 10, 19. 15] cf. Es. 11, 8-9. 23] Ps. 90, 13. 24] Es. 27, 1. <lb/>
            23] Es. 35, 8-9. </note>

<note type="footnote"> 4 ammanitas M (a <hi rend="italic">alt. ex</hi> 0 <hi rend="italic">a</hi> m. 1) 6 defraudassent <hi rend="italic">R,</hi> defrandasset <lb/>
            <hi rend="italic">MF</hi> 8 spernet <hi rend="italic">M (bis),</hi> spernit <hi rend="italic">R uulgo (bis)</hi> 10 erat <hi rend="italic">Eng:</hi> erit <hi rend="italic">MR</hi> <lb/>
            14 lacertae <hi rend="italic">om. R1</hi> 15 paruulis pueris <hi rend="italic">M,</hi> paruulis puerulis <hi rend="italic">R,</hi> puerulis <lb/>
            <hi rend="italic">F 17</hi> scimus <hi rend="italic">R,</hi> sciemus <hi rend="italic">MF,</hi> sciamus <hi rend="italic">Eng</hi> 18 poterant <hi rend="italic">Eflg:</hi> <lb/>
            potuerunt <hi rend="italic">MR</hi> 20 immanissimae <hi rend="italic">Ciacconius,</hi> imminentissimae <hi rend="italic">Eng</hi> <lb/>
            28 sed et <hi rend="italic">lIf,</hi> sed <hi rend="italic">R</hi> idem &lt;dicit) <hi rend="italic">susp. Eng</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="503"/>
            uocabitur et non transibit illic inmundum nec erit <lb/>
            illic uia inmunda; qui autem dispersi erunt uadent <lb/>
            in ea et non errabunt, et non erit iam illic leo nec ex <lb/>
            bestiis pessimis quicquam ascendet in eam nec inuenietur <lb/>
            illic, cum \'uiam\' fidem demonstret, per quam ad deum <lb n="5"/>
            perueniemus, iam tunc eidem uiae, id est fidei, hanc euacuationem <lb/>
            et subiectionem bestiarum pollicetur. denique et tempora <lb/>
            promissionis congruere inuenias, si quae antecedunt legas: <lb/>
            inualescite, manus dimissae et genua resoluta: tunc <lb/>
            patefient oculi caecorum et aures exaudient surdorum; <lb n="10"/>
            tunc saliet claudus ut ceruus et clara erit lingua <lb/>
            mutorum. igitur ubi medicinarum edidit beneficia, tunc <lb/>
            et scorpios et serpentes sanctis suis subdidit, ille scilicet, qui <lb/>
            hanc potestatem, ut et aliis praestaret, prior acceperat a patre <lb/>
            et secundum ordinem praedicationis exhibuit. <lb n="15"/>
            
</p></div><div n="25" subtype="section" type="textpart"><p>Quis dominus caeli inuocabitur, qui non prius factor <lb/>
            ostenditur? gratias enim, inquit, ago et confiteor, domine <lb/>
            caeli, quod ea, quae erant abscondita sapientibus et <lb/>
            prudentibus, reuelaueris paruulis. quae ista? et cuius? <lb/>
            et a quo abscondita? et a quo reuelata? si a deo Marcionis <lb n="20"/>
            abscondita et reuelata, qui omnino nihil praemiserat, in quo <lb/>
            aliquid absconditum esse potuisset, non prophetias, non parabolas, <lb/>
            non uisiones, non ulla rerum aut uerborum aut nominum <lb/>
            argumenta per allegorias et figuras uel aenigmatum nebulas <lb/>
            obumbrata? sed \'ipsam magnitudinem sui absconderat, quam <lb n="25"/>
            cum maxime per Christum reuelabat\'. satis inique. quid enim <lb/>
            deliquerant sapientes et prudentes, ut absconderetur illis <lb/>
            deus, ad quem cognoscendum non suffecerat sapientia atque <lb/>
            prudentia illorum, nulla uia data ab ipso per aliquam operum

<note type="footnote"> 9] Ea. 35, 3. 5-6. 17] Luc. 10, 21. </note>

<note type="footnote"> 5 uiam fidem <hi rend="italic">M,</hi> uiam fides R, uia fidem <hi rend="italic">Rig,</hi> uiam fidei Iun .6 euacuationera <lb/>
            <hi rend="italic">MR,</hi> erogationem <hi rend="italic">Lat</hi> 19 reuelaueris <hi rend="italic">R,</hi> reuelauerit <hi rend="italic">MF</hi> <lb/>
            20 et a quo reuelata—abacondita <hi rend="italic">in M bis comparent</hi> 21 qui = <hi rend="italic">quare?, <lb/>
            Eng rescribendum censet:</hi> si a deo Marcionis, abscondit et reuelauit qui <lb/>
            omnino nihil praemiserat 25 obumbrata. sed <hi rend="italic">uulgo (Eng)</hi> 27 deliquerant <lb/>
            <hi rend="italic">R</hi>. delinquerint <hi rend="italic">M</hi> delinquerant <hi rend="italic">F</hi> 29 illorum? nulla <hi rend="italic">uulgo</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="504"/>
            praedicationem uel uestigia, per quae sapientes atque prudentes <lb/>
            . deducerentur? quamquam et si in aliquo deliquissent erga <lb/>
            deum ignotum pone, nunc notum, non tamen zeloten eum <lb/>
            experiri debuissent, qui dissimilis creatoris inducitur. igitur si <lb/>
            nec materias praemiserat, in quibus aliquid occultasset, nec<lb n="5"/>
            reos habuerat, a quibus occultasset, nec debuerat occultasse, <lb/>
            etiam si habuisset, iam nec reuelator ipse erit, qui absconditor <lb/>
            non fuit, — ita nec dominus caeli nec pater Christi — <lb/>
            sed ille, in quem competunt omnia. nam et abscondit praemisso <lb/>
            obscuritatis propheticae instrumento, cuius intellectum<lb n="10"/>
            fides mereretur — nisi enim credideritis, non intellegetis <lb/>
            — et reos habuit sapientes atque prudentes ex ipsis\' <lb/>
            operibus tot ac tantis intellegibilem deum non requirentes <lb/>
            uel perperam in illum philosophantes et ingenia haereticis <lb/>
            sumministrantes, et nouissime zelotes est. denique olim hoc <lb n="15"/>
            per Esaiam contionabatur, quod Christus gratulatur: perdam <lb/>
            sapientiam sapientium et prudentiam prudentium <lb/>
            celabo, sicut et alibi tam abscondisse (se) quam reuelaturum <lb/>
            esse significat: et dabo illis thesauros absconditos, inuisibiles <lb/>
            aperiam illis, et rursus: quis alius disiciet. <lb n="20"/>
            signa uentriloquorum et diuinationes ex corde, <lb/>
            auertens in posteriora sapientes et cogitationes <lb/>
            eorum infatuans? si autem et Christum suum inluminatorem <lb/>
            nationum designauit: posui te in lucem nationum, quas <lb/>
            interpretamur in nomine paruulorum, sensu scilicet retro <lb n="25"/>
            paruulos et imprudentia infantes, iam uero et humilitate fidei <lb/>
            pusillas, facilius utique credemus eundem etiam paruulis reuelasse <lb/>
            per Christum, qui et retro absconderit et per Christum <lb/>
            reuelationem repromiserit. aut si deus Marcionis ea, quae a

<note type="footnote"> 11] Ea. 7, 9. 121 cf. Rom. 1, 20. 15] cf. Dent. 5, 24. 16] Es. <lb/>
            29, 14. 19] Ea. 45, 3. 20] Ea. 44, 25. 24] Es. 49, 6. </note>

<note type="footnote"> 2 deducerentur, quamquam <hi rend="italic">uulgo</hi> 3 ignotum pone (= <hi rend="italic">retro),</hi> nunc <lb/>
            <hi rend="italic">scripsi:</hi> ignotum, pone nunc <hi rend="italic">MB,</hi> ignotum, pone tunc <hi rend="italic">Rig</hi> 6 reuelator <lb/>
            <hi rend="italic">R,</hi> reuelatur <hi rend="italic">MF</hi> 7 absconditor <hi rend="italic">R,</hi> absconditu <hi rend="italic">hf,</hi> absconditur <hi rend="italic">F</hi> 11 in- <lb/>
            <hi rend="italic">tellegitis M</hi> 18 se <hi rend="italic">addidi</hi> 20 dissiciet <hi rend="italic">M</hi> 26 paruulos <hi rend="italic">scripsi:</hi> paruos <lb/>
            <hi rend="italic">MB,</hi> paruas <hi rend="italic">B3,</hi> paruo <hi rend="italic">siue</hi> pueros <hi rend="italic">Eng</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="505"/>
            creatore abscondita retro fuerant, patefecit, ergo iam creatori <lb/>
            negotium gessit, res eius edisserens. sed (in destructionem,\' <lb/>
            inquis, (uti traduceret eas.\' ergo illis traduxisse debuerat, quibus <lb/>
            creator abscondidit, sapientibus et prudentibus. si enim benignitate <lb/>
            faciebat, illis erat adgnitio praestanda, quibus fuerat <lb n="5"/>
            negata, non paruulis, quibus nihil creator inuiderat. et tamen <lb/>
            usque adhuc, puto, probamus extructionem potius legis et <lb/>
            prophetarum inueniri in Christo quam destructionem. Omnia <lb/>
            sibi tradita dicit a patre. credas, si creatoris est Christus, <lb/>
            cuius omnia, et quia non minori se tradidit omnia filio creator <lb n="10"/>
            quae per eum condidit, per sermonem suum scilicet. ceterum <lb/>
            si oeconomus ille, quae sunt (omnia), quae illi a patre sunt <lb/>
            tradita? quae sunt creatoris? ergo bona sunt quae pater filio <lb/>
            tradidit, et bonus iam creator, cuius \'omnia\' bona sunt, et ille <lb/>
            iam non bonus, qui in aliena bona inuasit, ut filio traderet, <lb n="15"/>
            docens alieno abstinere. certe mendicissimus qui nec filium <lb/>
            unde ditaret habuit nisi de alieno. aut si nihil de creatoris <lb/>
            traditum est ei a patre, [et quomodo hominem creatoris sibi <lb/>
            uindicat? aut si solus homo ei traditus est, \'omnia\' homo non <lb/>
            est. scriptura autem (omnium) edicit traditionem filio factam. <lb n="20"/>
            sed et si (omnia) ad hominum genera, id est ad omnes nationes, <lb/>
            interpretaberis, et has filio tradidisse creatoris est: dabo tibi <lb/>
            gentes hereditatem tuam et possessionem tuam terminos <lb/>
            terrae. aut si habebat et ipse aliqua sua (omnia), quae <lb/>
            filio traderet pariter cum homine creatoris, ostende unum aliquod <lb n="25"/>
            ex (omnibus) in fidem, in exemplum, ne tam merito non credam <lb/>
            eius esse \'omnia\', cuius nihil uideo, quam merito credam etiam <lb/>
            quae non uideo eius esse, cuius sunt uniuersa, quae uideo.

<note type="footnote"> 8] cf. Luc. 10, 22. 22] Pa. 2, 8. </note>

<note type="footnote"> 5 adgnitio <hi rend="italic">M,</hi> agnitio <hi rend="italic">R</hi> 10 et quia <hi rend="italic">MB,</hi> qui <hi rend="italic">Gel reliqui</hi> minori se <lb/>
            <hi rend="italic">R3,</hi> minorum si <hi rend="italic">MBl</hi> 12 oeconomne <hi rend="italic">scripsi (cf</hi>. 496, <hi rend="italic">21. 497, 6):</hi> <lb/>
            eperchomenus <hi rend="italic">MB\\ arcspx&lt;&gt;p-evoc B3uulgo</hi> ille <hi rend="italic">scil. Christus dei Marcionis <lb/>
            </hi> 17 si <hi rend="italic">interpolatum putat Eng, seruam infra 1.18</hi> et <hi rend="italic">ante</hi> quomodo<lb/>
             <hi rend="italic">(sed cf. supra l. 13:</hi> quae sunt creatoris?) 18 quomodo <hi rend="italic">scripsi:</hi> et <lb/>
            quomodo <hi rend="italic">MB,</hi> ecquomodo <hi rend="italic">Oehlerus</hi> 24 omnia, quae <hi rend="italic">scripsi:</hi> quae omnia <lb/>
            <hi rend="italic">MB</hi> habebat <hi rend="italic">scripsi:</hi> habet <hi rend="italic">MB</hi> 25 aliquod <hi rend="italic">Ciacconius:</hi> aliquem <hi rend="italic">MB</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="506"/>
            sed \'nemo scit, qui sit pater, nisi filius, et qui sit <lb/>
            filius, nisi pater, [nemo enim scit patrem nisi filius et <lb/>
            filium nisi pater] et cuicumque filius reuelauerit, atque <lb/>
            ita Christus ignotum deum praedicauit\'. hinc enim et alii <lb/>
            haeretici fulciuntur, opponentes creatorem omnibus notum, et<lb n="5"/>
            Israheli secundum familiaritatem et nationibus secundum <lb/>
            naturam. et quomodo ipse testatur nec Israheli cognitum se
</p><p rend="script">— Israhel autem me non cognouit et populus me <lb/>
            non intellexit — nec nationibus? ecce enim nec de nationibus, <lb/>
            inquit, nemo. propter quod et illas stillicidium situlae<lb n="10"/>
            deputauit et Sionem tamquam speculam in uinea derelictam. <lb/>
            uide ergo, an confirmatio sit propheticae uocis exprobrantis. <lb/>
            ignorantiam in deum humanam, quae fuerit ad filium usque. <lb/>
            nam et ideo subtexuit ab eo cognosci patrem, cui filius reuelauerit, <lb/>
            quoniam ipse erat, qui positus a patre in lumen<lb n="15"/>
            nationum adnuntiabatur, utique de deo inluminandarum, etiam <lb/>
            Israhelis, utique per agnitionem dei pleniorem. - ita non proficient <lb/>
            argumenta in fidem dei alterius, quae creatori competere <lb/>
            possunt, quia quae non competent creatori, haec poterunt in <lb/>
            fidem proficere dei alterius. Si et sequentia inspicias: beati <lb n="20"/>
            oculi, qui uident quae uidetis: dico enim uobis, quia <lb/>
            prophetae non uiderunt quae uos uidetis, de superiore\' <lb/>
            sensu descendunt adeo: neminem, ut decuit, deum cognouisse, <lb/>
            quando nec prophetae uidissent quae sub Christo uidebantur.I, <lb/>
            nam si non meus esset Christus, nec prophetarum hoc in loco <lb n="25"/>
            mentionem conlocasset. quid enim mirum, si non uiderant res

<note type="footnote"> 1] Luc. 10, 22. 2] [Matth. 11, 27.] 6] cf. Rom. 1, 19-20. 8] Es. <lb/>
            1,3. 9] Es. 55, 5 (?) 10] cf. Es. 40, 15. 11] cf. Es. 1, 8. 14] cf. <lb/>
            Luc. 10, 22. 15] cf. Es. 49, 6. 201 Luc. 10, 23-24. </note>

<note type="footnote"> 2 nemo enim scit patrem nisi filius et filium nisi pater <hi rend="italic">deleuit Gel</hi> <lb/>
            7 naturam <hi rend="italic">Gel:</hi> naturalem <hi rend="italic">MR,</hi> naturalem <hi rend="italic">(agnitionern) fort</hi>. 8 <hi rend="italic">parmthesin<lb/>
             indicatti</hi> 9 nationibus <hi rend="italic">MRZ,</hi> nationis <hi rend="italic">F,</hi> nationes JR1 12 confirmatio <lb/>
            <hi rend="italic">R,</hi> conformatio <hi rend="italic">MF</hi> uocis <hi rend="italic">M,</hi> uocis et <hi rend="italic">R</hi> 15 in lumen nationum <lb/>
            (= etg ou&gt;? <hi rend="italic">eavwv cf. 424, 2) scripsi:</hi> inluminatio nationum <hi rend="italic">MR,</hi> inluminationi <lb/>
            nationum <hi rend="italic">Eng</hi> 17 Israelis <hi rend="italic">R,</hi> israhelem <hi rend="italic">MF</hi> 19 non <hi rend="italic">om. <lb/>
            M</hi> competent <hi rend="italic">M,</hi> competunt <hi rend="italic">R uulgo</hi> 22 superiore <hi rend="italic">M,</hi> superiori <lb/>
            <hi rend="italic">R uulgo</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="507"/>
            dei ignoti et tanto post aeuo reuelati, si non erant consecuti <lb/>
            repraesentationem eorum, quae numquam praedicarant? quae <lb/>
            autem fuisset felicitas eorum, qui tunc uidebant, [quae alii <lb/>
            merito uidisse non poterant] nisi quoniam qui poterant uidisse <lb/>
            qui(dem) dei sui res, quas etiam praedicauerant, non <lb n="5"/>
            tamen uiderant? haec enim felicitas erit illorum, quia uidebant <lb/>
            quae alii tantum praedicauerant. denique ostendemus et iam <lb/>
            ostendimus, ea uisa in Christo, quae fuerant praedicata, abscondita <lb/>
            tamen et ab ipsis prophetis, ut absconderentur et a sapientibus <lb/>
            atque prudentibus saeculi. In euangelio ueritatis legis doctor <lb n="10"/>
            dominum adgressus: quid faciens, inquit, uitam aeternam <lb/>
            consequar? in haeretico \'uita* solummodo posita est, sine <lb/>
            \'aeternae\' mentione, ut doctor de ea uita uideatur consuluisse, <lb/>
            quae in lege promittitur a creatore longaeua, et dominus ideo <lb/>
            illi secundum legem responsum dedisse: diliges dominum <lb n="15"/>
            deum tuum ex toto corde tuo et ex tota anima tua et <lb/>
            totis uiribus tuis, quoniam de legis uita sciscitabatur. <lb/>
            sed sciebat utique legis doctor, quo pacto uitam legalem consequi <lb/>
            posset, ut non de ea interrogasset, cuius regulas etiam <lb/>
            docebat. sed quia et mortui iam suscitabantur a Christo, et <lb n="20"/>
            suscitatus ad spem aeternae uitae per exempla recidiuae ** <lb/>
            ne plus aliquid obseruationis exigeret sublimior spes, idcirco

<note type="footnote"> 9] cf. Es. 29, 14. 11] Luc. 10, 25. 14] cf. Exod. 20, 12. 15] Luc. <lb/>
            10, 27. cf. Deut. 6, 5. </note>

<note rend="script" type="footnote"><hi rend="italic">1 verba</hi> si non-praedicarant, <hi rend="italic">quae in MRpaulo infrapost</hi> merito uidisse <lb/>
            non poterant <hi rend="italic">leguntur, huc transtuli</hi> 3 <hi rend="italic">quid hic sibi uelint uerba</hi> quae <lb/>
            alii merito uidisae non poterant, <hi rend="italic">non uideo; substituta haec puto a sciolo <lb/>
            quodam pro uerbis</hi> quae numquam praedicarant, <hi rend="italic">in quibus iure offendit, <lb/>
            postquam genuinus ordo uerborum erat turbatus</hi> 4 qui = <hi rend="italic">ei, qui; olim uolui <lb/>
            supplere:</hi> quoniam (erant) qui 5 <hi rend="italic">qui&lt;(dem&gt; scripsi: qui MR,</hi> aeque <hi rend="italic">Oehlerus</hi> <lb/>
            6 enim <hi rend="italic">scripsi:</hi> autem <hi rend="italic">MR</hi> illorum <hi rend="italic">Eng:</hi> aliorum <hi rend="italic">MR</hi> quia <hi rend="italic">scripsi:</hi> qui <lb/>
            <hi rend="italic">MB (intellego autem: darin ndmlich icird eben ihr Gliiclc (ihr Vorzug)</hi> <lb/>
            in <lb/>
            <hi rend="italic">bestehen,dajsieetc</hi>. 7denique=wam <hi rend="italic">saM</hi><hi rend="italic">(co rr. m. 1) quaeR, quamMF <lb/>
            10 atque M, et a R uulgo, et F 12 in R, ita MF haeretico scil. euangelio</hi> <lb/>
            14 longaeua <hi rend="italic">R,</hi> longaeua aeterna <hi rend="italic">M</hi> 15 dedisse <hi rend="italic">MR3,</hi> dedit li1 17 legis <lb/>
            uita <hi rend="italic">scripsi:</hi> lege uitae <hi rend="italic">MR,</hi> lege uitam <hi rend="italic">Eng</hi> 20 et suscitatus <hi rend="italic">MF,</hi> exsuscitatus <lb/>
            <hi rend="italic">Ruulgo</hi> 21 <hi rend="italic">lacunam signaui:</hi> et incertus <hi rend="italic">intercidisse puto</hi> <lb/>
            22 aliquid obseruationis aliquid <hi rend="italic">M</hi> spes <hi rend="italic">Lat:</hi> spei <hi rend="italic">MR,</hi> spe <hi rend="italic">Oehlerus</hi> </note> 
<pb n="508"/>
            + <lb/>
            consuluit de aeternae uitae consecutione. itaque dominus, ut <lb/>
            nec ipse alius nec aliud nouum inferens praeceptum, quam <lb/>
            quod principaliter ad omnem salutem et utramque uitam facit, <lb/>
            ipsum caput ei legis opponit, omnifariam diligendi dominum <lb/>
            deum suum. denique si de uita longaeua et ille consuluit et<lb n="5"/>
            Christus respondit, quae sit penes creatorem, non de aeterna, <lb/>
            quae sit penes Marcionis deum, quomodo consequetur aeternam? <lb/>
            non utique eodem modo, quo et longaeuam. pro <lb/>
            differentia enim mercedum operarum quoque credenda distantia <lb/>
            est. ergo non ex dilectione dei sui consequentur uitam<lb n="10"/>
            aeternam Marcionitae, sicut longaeuam dilector creatoris. sed <lb/>
            quale est, ut non magis diligendus sit qui aeternam polli- cetur, <lb/>
            si diligendus est qui longaeuam repromittit? ergo <lb/>
            eiusdem erit utraque uita, cum eadem est utrique uitae <lb/>
            captandae disciplina, — quod creator docet, idem Christo opus<lb n="15"/>
            est, diligi ut praestet, — interueniente et hic illa praescriptione, <lb/>
            qua facilius apud eum debeant credi maiora, apud quem minora <lb/>
            praecedunt, quam apud eum, cui nullam de maioribus fidem <lb/>
            aliqua minora praeparauerunt. uiderit nunc, si (aeternam) nostri <lb/>
            addiderunt: hoc mihi. satis est, quod Christus, ille aeternae. <lb n="20"/>
            non longae(uae) uitae inuitator, de longaeua consultus, quam <lb/>
            destruebat, non (ad) aeternam potius exhortatus est hominem, <lb/>
            quam inferebat. quid, oro te, fecisset Christus creatoris, si creatori <lb/>
            diligendo aedificauerat hominem qui non erat creatoris? <lb/>
            credo, negasset diligendum creatorem. <lb n="25"/>
            
</p></div><div n="26" subtype="section" type="textpart"><p>Cum in quodam loco orasset ad patrem illum superiorem, <lb/>
            - satis impudentibus et temerariis oculis suspiciens ad <lb/>
            caelum creatoris, a quo tam aspero et saeuo et grandine et

<note type="footnote"> 26] cf. Luc. 11, 1. </note>

<note type="footnote"> 7 consequetur <hi rend="italic">scripsi:</hi> consequitur <hi rend="italic">MR</hi> 10 sui <hi rend="italic">scripsi:</hi> tui <hi rend="italic">MR</hi> con- <lb/>
            <hi rend="italic">\'eequentur M, consequetur E uulgo</hi> 11 Marcionitae <hi rend="italic">scripsi:</hi> Marcionites <lb/>
            <hi rend="italic">MR uulgo</hi> 15 captandae <hi rend="italic">scripsi:</hi> captanda <hi rend="italic">MR parenihesin indicavit <lb/>
            Eng, sed neseio an haec omnino sint delenda</hi> idem <hi rend="italic">scripsi:</hi> id ê <hi rend="italic">M,</hi> <lb/>
            id et <hi rend="italic">R wulgo</hi> 20 haec <hi rend="italic">R1</hi> 21 longae&lt;(uae)&gt; <hi rend="italic">scripsi:</hi> longae <hi rend="italic">MR</hi> 22 destruebat, <lb/>
            non <hi rend="italic">MFR3,</hi> destruebat <hi rend="italic">Rl</hi> ad <hi rend="italic">add. R3, om. MRl</hi> 23 si <lb/>
            <hi rend="italic">ecripsi:</hi> si qui <hi rend="italic">MR</hi> 24 qui non <hi rend="italic">scripsi:</hi> non <hi rend="italic">MR</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="509"/>
            fulmine potuisset elidi, sicut et (ad) Hierusalem suffigi ab eo <lb/>
            potuit - adgressus eum ex discipulis quidam: domine, inquit, <lb/>
            doce nos orare, sicut et Iohannes discipulos suos <lb/>
            docuit, scilicet (quia alium deum aliter existimaret orandum\'. <lb/>
            hoc qui praesumpserit, prius est, probet alium deum editum <lb n="5"/>
            a Christo. nemo enim ante uoluisset orare nosse, quam didicisset <lb/>
            quem oraret. igitur si didicerat, proba. si nusquam <lb/>
            usque adhuc probas, scito illum in creatorem formam orationis <lb/>
            postulasse, in quem etiam discipuli Iohannis orabant sed quia <lb/>
            et Iohannes nouum aliquem ordinem orationis induxerat, ideo <lb n="10"/>
            hoc et a Christo discipulus eius expostulandum non inmerito <lb/>
            praesumpserat, ut et illi de proprio magistri sui instituto non <lb/>
            alium, sed aliter deum orarent. proinde nec Christus ante <lb/>
            orationis notitiam discipulo contulisset quam dei ipsius. ita <lb/>
            et ipse in eum docuit orationem, quem discipulus usque adhuc <lb n="15"/>
            nouerat. denique sensus orationis, quem deum sapiant, recognosce. <lb/>
            cui dicam \'pater\'? ei, qui me omnino non fecit, a quo <lb/>
            originem non traho, an ei, qui me faciundo et instruendo <lb/>
            generauit? a quo spiritum sanctum postulem? a quo nec <lb/>
            mundialis spiritus praestatur an a quo fiunt etiam angeli <lb n="20"/>
            spiritus, cuius et in primordio spiritus super aquas ferebatur? <lb/>
            eius regnum optabo uenire, quem numquam regem gloriae <lb/>
            audiui, an in cuius manu etiam corda sunt regum? quia mihi <lb/>
            dabit panem cottidianum? qui nec milium mihi condit an qui <lb/>
            etiam de caelo panem angelorum cottidianum populo suo praestitit? <lb n="25"/>
            quis mihi delicta dimittet? qui ea non iudicando non <lb/>
            retinet an qui, si non dimiserit, retinebit, ut iudicet? quis <lb/>
            non sinet nos deduci in temptationem? quem poterit temptator <lb/>
            non timere an qui a primordio temptatorem angelum

<note type="footnote"> 2] Luc. 11,1. 17] cf.Luc. 11, 2. 19]cf.ib. 20] cf. I Cor.2,12. cf. <lb/>
            Ps. 103,4. 21] cf. Gen. 1,2. 22]cf.Luc.ll,2. 23] cf. Prou. 21,1. cf.Luc. <lb/>
            11,3. 25] cf. Sap. 16, 20. 26] cf. Luc. 11,4. 27] cf. ib. 29] cf. Gen. 3,14. </note>

<note type="footnote"> 1 ad <hi rend="italic">addidi</hi> iheruealem <hi rend="italic">M</hi> suffigi 223, aulfugi <hi rend="italic">MBl</hi> 3 et <hi rend="italic">om. B3</hi> <lb/>
            5 praeaumpaerit <hi rend="italic">Urs:</hi> praesumpserat <hi rend="italic">MRuulgo</hi> 8 probaв(ti) <hi rend="italic">fort</hi>. <lb/>
            11 postalaudum <hi rend="italic">NPam</hi> 20 angeli R, angelis <hi rend="italic">MF</hi> 22 obtabo <hi rend="italic">M</hi> <lb/>
            23 mihi dabit <hi rend="italic">M,</hi> dabit mihi <hi rend="italic">R uulgo</hi> 27 ut iudicet <hi rend="italic">R,</hi> et iudicet <hi rend="italic">MF</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="510"/>
            praedamnauit? hoc ordine qui alii deo supplicat et non creatori, <lb/>
            non orat illum, sed infamat. proinde a quo petam, ut accipiam? <lb/>
            apud quem quaeram, ut inueniam? ad quem pulsabo, <lb/>
            ut aperiatur mihi? quis habet petenti dare, nisi cuius omnia, <lb/>
            cuius sum etiam ipse, qui peto? quid autem perdidi apud <lb n="5"/>
            deum illum, ut apud eum quaeram et inueniam? si sapientiam <lb/>
            atque prudentiam, has creator abscondidit. apud eum ergo <lb/>
            quaeram. si salutem et uitam, et has apud creatorem. nihil <lb/>
            alibi quaeretur, ut inueniatur, quam ubi latuit, ut appareat <lb/>
            sic nec aliorsum pulsabo, quam unde sum fugatus. denique<lb n="10"/>
            si accipere et inuenire et admitti laboris et instantiae fructus <lb/>
            est illi, qui petiit et quaesiuit et pulsauit, intellege haec. <lb/>
            a creatore mandari et repromitti. ille enim deus optimus, <lb/>
            ultro ueniens ad praestandum non suo homini, nullum <lb/>
            illi laborem nec instantiam indixisset. iam enim non optimus, <lb n="15"/>
            si non ultro daret (non) petenti et inuenire praestaret non <lb/>
            quaerenti et aperiret non pulsanti. creator autem potuit indicere <lb/>
            ista per Christum, ut, quia delinquendo homo offenderat <lb/>
            deum suum, labore et instantia petendi acciperet et quaerendi <lb/>
            inueniret et pulsandi introiret. Sic et praemissa similitudo<lb n="20"/>
            nocturnum panis petitorem amicum facit, non alienum, et ad <lb/>
            amicum pulsantem, non ad ignotum. amicus autem, etiam si <lb/>
            offendit, magis creatoris est homo quam dei Marcionis. itaque <lb/>
            ad eum pulsat, ad quem ius illi erat, cuius ianuam norat, <lb/>
            quem habere panes sciebat, cubantem iam cum infantibus, <lb n="25"/>
            quos nasci uoluerat. etiam quod sero pulsatur, creatoris est: <lb/>
            tempus illius et serum, cuius saeculum et saeculi occasus;

<note type="footnote"> 2-4] cf. Luc. 11, 9. 4] cf. Luc. 11, 10. 6] cf. EB. 29, 14. Hiob <lb/>
            17, 4. 20] cf. Luc. 11, 5-8. 25] cf. Luc. 11, 7. 26] cf. Luc. 11, 5. </note>

<note type="footnote"> 5 aQpt <hi rend="italic">M (corr. m. 1)</hi> 9 appareat <hi rend="italic">R,</hi> apparuit <hi rend="italic">MF</hi> 10 fugatus 2!3, <lb/>
            <hi rend="italic">functiis MRl 11 si R3, sic MRl 12 petiit J23, petit MRl 14 praestare <lb/>
            alicui</hi> = itpootatElv ttvos, <hi rend="italic">sicut 357, 27 praestantia</hi> = itporraota <lb/>
            praestanda <hi rend="italic">M</hi> (a <hi rend="italic">ex</hi> a) suo <hi rend="italic">R3,</hi> sui <hi rend="italic">MRl</hi> 15 indizisset R3, <lb/>
            induxisset <hi rend="italic">MRl</hi> 16 non <hi rend="italic">add. R3, om. MIll</hi> 19 labore <hi rend="italic">Eng:</hi> laboraret <lb/>
            <hi rend="italic">MR</hi> 21 amicum R3, amici <hi rend="italic">MRl</hi> 26 est tempus. illius <hi rend="italic">uulgo</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="511"/>
            ad deum autem nouum nemo sero pulsasset tantum quod <lb/>
            lucescentem. creatoris est et ianua, qui olim nationibus cluserat <lb/>
            quae olim (non) pulsabatur. o deus iste! exsurgit et dat, <lb/>
            etsi iam non quasi amico, non tamen quasi extraneo homini. <lb/>
            (sed quasi molesto,\' inquit. molestum autem tam cito deus <lb n="5"/>
            recens neminem pati potuit. Agnosce igitur et patrem, quem <lb/>
            etiam appellas, creatorem. ipse est, qui scit, quid filii postulent. <lb/>
            nam et panem petentibus de caelo dedit manna et carnem <lb/>
            desiderantibus emisit ortygometram, non serpentem pro pisce <lb/>
            nec scorpium pro ouo. illius autem erit non dare malum pro <lb n="10"/>
            bono, cuius utrumque sit. ceterum deus Marcionis, non habens <lb/>
            scorpium, non poterat id se dicere non daturum, quod non <lb/>
            habebat, sed ille qui, habens et scorpium, non dat. ita et spiritum <lb/>
            sanctum is dabit, apud quem est et non sanctus. Cum <lb/>
            surdum daemonium expulisset, ut et in ista specie curationis <lb n="15"/>
            Esaiae occurrisset, in Belzebule dictus eicere daemonia: <lb/>
            si ego, inquit, in Belzebule eicio daemonia, filii uestri <lb/>
            in quo eiciunt? hac uoce quid magis portendit quam in eo <lb/>
            se eicere, in quo et filii eorum, in uirtute scilicet creatoris? <lb/>
            nam si putas sic accipiendum: si ego in Belzebule, filii <lb n="20"/>
            uestri in quo? quasi illos suggillaret in Belzebule eicientes, <lb/>
            resistet tibi prior sensus, non posse satanan diuidi aduersus <lb/>
            semetipsum. adeo nec illi in Belzebule eiciebant, sed, ut diximus, <lb/>
            in uirtute creatoris, quam ut intellegi faceret, subiungit: <lb/>
            quodsi ego in digito dei expello daemonia, ergone <lb n="25"/>
            adpropinquauit in uos regnum dei? apud Pharaonem

<note type="footnote"> 6] cf. Luc. 11, 11-13. 9] cf. Exod. 16, 31. Num. 11, 31-32. cf. <lb/>
            Luc. 11, 11. 10] cf. Luc. 11, 12. 13] cf. Luc. 11, 13. 15] cf. Luc. <lb/>
            11, 14-20. 16] cf. Es. 29, 18. 17] Luc. 11, 19. 20] ib. 22] cf. <lb/>
            Luc. 11, 18. 25] Luc. 11, 20. </note>

<note type="footnote"> 1 tantum quod = <hi rend="italic">kaum daft, eben erst cf. 511,1; 520,6</hi> 2 lucescentem R3, <lb/>
            lucesceutum <hi rend="italic">M</hi> (u s. e <hi rend="italic">a m. I) Rl</hi> creatoris est et ian u a, qui <hi rend="italic">scripsi:</hi> creator <lb/>
            est, qui et <hi rend="italic">ianuam MR</hi> cluserat <hi rend="italic">Urs: clnserithiF,</hi> clauseritJS <hi rend="italic">reliqui</hi> 8 non <lb/>
            <hi rend="italic">addidi</hi> o deus iste <hi rend="italic">MRl,</hi> Iudaeis, is et <hi rend="italic">R3 uulgo,</hi> a Iudaeis <hi rend="italic">Eng</hi> 4 et si iam <lb/>
            <hi rend="italic">R,</hi> et suam <hi rend="italic">M</hi> homini, eed <hi rend="italic">uulgo</hi> 7 appellas creatorem <hi rend="italic">uulgo</hi> 9 pisce <hi rend="italic">R,</hi> <lb/>
            spicelf 13itaiifiaitaqueiiuuao <hi rend="italic">16 Beelzebub Oehlerus (ubiqxte)</hi> 19 se <lb/>
            eicere <hi rend="italic">M,</hi> eicere se <hi rend="italic">R uulgo</hi> 26 adpropinquauit <hi rend="italic">MFR3, adpropinquabit 221</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="512"/>
            enim uenefici illi, adhibiti aduersus Moysen, uirtutem creatoris <lb/>
            digitum dei appellauerunt, — digitus dei est hoc — quod <lb/>
            significant etiam modicum ualidissimum tamen. hoc et Christus <lb/>
            ostendens, commemorator, non obliterator uetustatum, scilicet <lb/>
            suarum, uirtutem dei digitum dei dixit, non alterius intellegendam <lb n="5"/>
            quam eius, apud quem hoc erat appellata. ergo et <lb/>
            regnum ipsius adpropinquauerat, cuius et uirtus digitus uocabatur. <lb/>
            Merito igitur adplicuit ad parabolam fortis illius <lb/>
            armati, quem ualidior alius oppressit, principem daemoniorum, <lb/>
            quem Belzebulem et satanan supra dixerat, significans digito <lb n="10"/>
            dei oppressum, non creatorem ab alio deo subactum. ceterum <lb/>
            quomodo adhuc staret regnum eius in suis terminis et legibus. <lb/>
            et officiis, quem, licet integro mundo, uel sic potuisset uideri <lb/>
            superasse ualidior ille deus Marcionis, si non secundum legem <lb/>
            eius etiam Marcionitae morerentur in terram defluendo, saepe<lb n="15"/>
            et a scorpio docti non esse superatum creatorem? \'Exclamat <lb/>
            mulier de turba beatum uterum, qui illum portasset, et ubera. <lb/>
            quae illum educassent, et dominus: immo beati qui sermonem <lb/>
            dei audiunt et faciunt\'. quidni? et retro sic reiecerat <lb/>
            matrem, ut et fratres. dum auditores et obsecutores dei praefert: <lb n="20"/>
            nam nec hic mater adsistebat illi. adeo nec retro negauerat <lb/>
            natum, cum, id rursus habiturus, proinde felicitatem ab <lb/>
            utero et uberibus matris suae transtulit in discipulos, a qua <lb/>
            non transtulisset, si eam non haberet. 
</p></div><div n="27" subtype="section" type="textpart"><p>Alibi malo purgare quae reprehendunt Marcionitae in

<note type="footnote"> 2] Eiod. 8, 19. sj cf. Luc. 11, 21-22. 15] cf. Gen. 8, 19; <lb/>
            8, 14. 16] cf. Luc. 11, 27. 18] Luc. 11, 28. 19] cf. Loc. <lb/>
            8, 21; Matth. 12, 48-50. </note>

<note type="footnote"> 2 <hi rend="italic">paretithesin indicaui:</hi> appellauerunt. digitus dei est hoc. quod significaret <lb/>
            <hi rend="italic">uulgo</hi> 5 intellegendam <hi rend="italic">MB,</hi> intellegendum <hi rend="italic">Oel reliqui praeter <lb/>
            Iun</hi> 8 adplicuit = <hi rend="italic">er tctndete sich m.., Kift malueris supplere:</hi> ad <lb/>
            (haec) parabolam 10 belzebnlem <hi rend="italic">NF,</hi> Beelzebub <hi rend="italic">Oehlerus</hi> digito <lb/>
            <hi rend="italic">M</hi> (o <hi rend="italic">ex</hi> u <hi rend="italic">a m</hi>. T) 16 exclamabat <hi rend="italic">Rig</hi> 19 quidni? <hi rend="italic">scripsi:</hi> quia <hi rend="italic">MR</hi> <lb/>
            20 ut et <hi rend="italic">scripsi:</hi> aut <hi rend="italic">MR</hi> 22 natum. cum id <hi rend="italic">wulgo</hi> Datum = <hi rend="italic">ftascentiam<lb/>
             </hi> habiturus <hi rend="italic">(sril</hi>. negare: <hi rend="italic">da er, wo er das eum nceitett Male<lb/>
             hiitte tun miissen,.. ) MRl,</hi> audiit rursus <hi rend="italic">R3 Utllgo</hi> 23 transtnlit <hi rend="italic">R3,</hi> <lb/>
            et transtulit <hi rend="italic">MR1</hi> </note> <lb n="25"/>
             
<pb n="513"/>
            creatore. hic enim sufficit, si et in Christo repperiuntur. <lb/>
            ecce inaequalis et ipse, inconstans leuis aliud docens aliud <lb/>
            faciens: iubet omni petenti dare, et ipse signum petentibus <lb/>
            non dat; tanto aeuo lucem suam ab hominibus abscondit, et <lb/>
            negat lucernam abstrudendam, sed confirmat super candelabrum <lb n="5"/>
            proponendam, ut omnibus luceat; uetat remaledicere, multo <lb/>
            magis utique maledicere, et (uae) ingerit Pharisaeis et doctoribus <lb/>
            legis. quis (is) est tam similis dei mei Christus nisi ipsius? <lb/>
            Saepe iam fiximus nullo modo potuisse illum destructorem <lb/>
            legis denotari, si alium deum prouulgasset. ideo et tunc Pharisaeus, <lb n="10"/>
            qui illum uocarat ad prandium, retractabat penes se, <lb/>
            cur non prius tinctus esset quam recubuisset secundum legem <lb/>
            qui deum legis circumferret. Iesus autem etiam interpretatus <lb/>
            est ei legem, dicens illos calicis et catini exteriora emundare, <lb/>
            interiora autem ipsorum plena esse rapina et iniquitate, ut <lb n="15"/>
            significaret uasculorum munditias hominum esse intellegendas <lb/>
            apud deum; (et) quia et Pharisaeus de homine, non de calice <lb/>
            inloto apud se tractauerat, ideo exteriora, inquit, calicis <lb/>
            lauatis, id est carnem, interiora autem uestra non emundastis, <lb/>
            id est animam, adiciens: nonne qui exteriora fecit, id est <lb n="20"/>
            carnem, et interiora fecit, id est animam? quo dicto aperte <lb/>
            demonstrauit ad eundem deum pertinere munditias hominis <lb/>
            exterioris et interioris, cuius uterque sit, praeponentis misericordiam <lb/>
            non modo lauacro hominis sed etiam sacrificio. subiungit <lb/>
            enim: date quae habetis elemosynam, et omnia <lb n="25"/>
            munda erunt uobis. quodsi et alius potest deus misericordiam <lb/>
            mandasse, non tamen ante quam cognitus. porro et hic

<note type="footnote"> 3] cf. Luc. 6, 30. cf. Luc. 11, 29. 5] cf. Luc. 11, 33. 6] cf. Luc. <lb/>
            6,28. 7] cr. Luc. 11,42.46. 10-18] cf. Luc. 11,37-41. 18] Luc. 11,39. <lb/>
            20] Luc. 11, 40. 23] cf. Os. 6, 6. Prou. 21, 3. 25] Luc. 11, 41. </note>

<note type="footnote"> 1 et <hi rend="italic">Eng:</hi> ea <hi rend="italic">MR</hi> repperiuntur <hi rend="italic">M,</hi> reperiuntur <hi rend="italic">Ruulgo</hi> 5 abstrudendam <lb/>
            <hi rend="italic">scripai:</hi> abstruendam <hi rend="italic">MR pro</hi> sed <hi rend="italic">malim:</hi> immo et 7 maledicere <lb/>
            <hi rend="italic">R,</hi> benedicere <hi rend="italic">M</hi> 8 is <hi rend="italic">addidi</hi> 9 fiximus <hi rend="italic">Lat:</hi> finximas <hi rend="italic">MR</hi> <lb/>
            10 prouulgasset <hi rend="italic">MR1,</hi> promulgassetR3 <hi rend="italic">uulgo</hi> 11 uocaret <hi rend="italic">Rig</hi> 17 et <hi rend="italic">addidi</hi> <lb/>
            18 inlato <hi rend="italic">M (in mg</hi>. o <hi rend="italic">a m.l)</hi> tractanerat. ideo <hi rend="italic">uulgo</hi> 19 emundastis <hi rend="italic">M</hi> <lb/>
            (s <hi rend="italic">8. u. a m. 1) F,</hi> emundatis <hi rend="italic">R uulgo</hi> 21 quo dicto <hi rend="italic">R3,</hi> quod digito <hi rend="italic">MRl</hi> <lb/>
            25 eleemosynam <hi rend="italic">Ruulgo</hi> 26 et <hi rend="italic">(s. u. a m. 1) M</hi> </note>

<note type="footnote"> XXXXVII. Tert. III. </note>

<note type="footnote"> 83 </note> <lb/>
             
<pb n="514"/>
            apparet illos non de deo increpitos, sed de eius disciplina, a <lb/>
            quo illis et figurate uasculorum munditiae et manifeste misericordiarum <lb/>
            opera imperabantur. Sic et holuscula decimantes, <lb/>
            uocationem autem et dilectionem dei praetereuntes obiurgat. <lb/>
            cuius dei uocationem et dilectionem, nisi cuius et rutam et<lb n="5"/>
            mentam ex forma legis ex decimis offerebant? totum enim <lb/>
            exprobrationis hoc erat, quod modica curabant, ei utique, cui <lb/>
            maiora non exhibebant, dicenti: diliges dominum deum <lb/>
            tuum ex toto corde (tuo) et ex tota anima tua et ex <lb/>
            totis uiribus tuis, qui te uocauit ex Aegypto. ceterum<lb n="10"/>
            nec tempus admisisset, ut Christus tam praecocam, immo <lb/>
            tam acerbam adhuc dilectionem expostularet nouo et recenti <lb/>
            deo, ne dixerim nondum palam facto. Primatum quoque captantes <lb/>
            locorum et honorem salutationum cum incusat, sectam <lb/>
            creatoris administrat, eiusmodi principes Sodomorum archontas<lb n="15"/>
            appellantis, prohibentis etiam confidere in praepositos, immo <lb/>
            et in totum miserrimum hominem pronuntiantis, qui spem <lb/>
            habet in homine. quodsi propterea quis adfectat principatum, <lb/>
            ut de officiis aliorum glorietur, qui officia uetuit eiusmodi (interdictione) <lb/>
            sperandi et confidendi in hominem, idem et adfectatores<lb n="20"/>
            principatuum increpuit. Inuebitur et in doctores ipsos legis, <lb/>
            quod onerarent alios importabilibus oneribus, quae ipsi ne digito <lb/>
            quidem adgredi auderent, non legis onera suggillans quasi <lb/>
            detestator eius. quomodo enim detestator, qui cum maxime <lb/>
            potiora legis praetereuntes incusabat, elemosynam et

<note type="footnote"> 3] cf. Luc. 11, 42. 8] Dent. 6, 5.12. 13] cf. Luc. 11, 43. 15] cf. <lb/>
            Es. 1, 10. 16] cf. Ps. 117, 9. 17] cf. Hier. 17, 5. 21] cf. Luc. 11, 46. </note>

<note type="footnote"> 5 rutaip et mentamM 6 ex decimis M, et decimisJB1, de decimis <hi rend="italic">R3 uitlgo</hi> <lb/>
            offerebant 2?3, offerebat <hi rend="italic">MRt,</hi> offerebatur <hi rend="italic">F</hi> 9 tuo <hi rend="italic">add. Pam</hi> 11 praecocam <lb/>
            <hi rend="italic">M,</hi> praecoquam <hi rend="italic">Ruulgo</hi> 12 aceruam <hi rend="italic">M</hi> nouo <hi rend="italic">R\',</hi> nonam <lb/>
            <hi rend="italic">MRl</hi> 16 appellantis <hi rend="italic">MR2,</hi> appellantes <hi rend="italic">F,</hi> appellans <hi rend="italic">Rl</hi> prohibentis <lb/>
            R3, prohibentes <hi rend="italic">MF,</hi> prohibens JB1 19 qui <hi rend="italic">MR,</hi> quia <hi rend="italic">Oehierus</hi> interdictione <lb/>
            <hi rend="italic">addidi (ef. adu. Marc. F, 19:</hi> interdictio quorundam eduliam): <lb/>
            <hi rend="italic">Eng</hi> speraudi et intellegendi <hi rend="italic">gen. epexeg. intellegit uerborum</hi> officia eiusmodi <lb/>
            21 increpait <hi rend="italic">M,</hi> increpauit <hi rend="italic">fort</hi>. 24 detestatur <hi rend="italic">M</hi> 25 eleemosynam <lb/>
            <hi rend="italic">R uulgo</hi> uacationem <hi rend="italic">M</hi> </note> <lb n="25"/>
             
<pb n="515"/>
            uocationem et dilectionem dei, ne haec quidem grauia, nedum <lb/>
            decimas rutarum et munditias catinorum? ceterum excusandos <lb/>
            potius censuisset, si importabilia portare non possent. sed <lb/>
            quae onera taxat? quae ipsi de suo exaggerabant, docentes <lb/>
            doctrinas praecepta hominum commodorum suorum causa, <lb n="5"/>
            iungentes domum ad domum, ut quae proximi sunt auferrent, <lb/>
            calcantes populum, amantes munera, sectantes retributionem, <lb/>
            diripientes iudicata pauperum, uti esset illis uidua in rapinam <lb/>
            et pupillus in praedam. de quibus idem Esaias: uae qui <lb/>
            ualent in Israhele, et rursus: qui uos postulant dominantur <lb n="10"/>
            uestri. qui magis quam doctores legis? hi si et <lb/>
            Christo displicebant, ut sui displicebant. alienae enim legis <lb/>
            doctores non omnino pulsasset. Cur autem (uae) audiunt etiam, <lb/>
            quod aedificarent prophetis monimenta interemptis a patribus <lb/>
            eorum, laude potius digni, qui ex isto opere pietatis testabantur <lb n="15"/>
            se non consentire factis patrum, si non erat zelotes, <lb/>
            qualem arguunt Marcionitae, delicta patrum de filiis exigentem <lb/>
            usque in quartam natiuitatem? Quam uero clauem habebant <lb/>
            legis doctores nisi interpretationem legis? ad cuius intellectum <lb/>
            neque ipsi adibant, non credentes scilicet, - nisi enim <lb n="20"/>
            credideritis, non intellegetis — neque alios admittebant, <lb/>
            uti qui docebant praecepta potius et doctrinas hominum. qui <lb/>
            ergo nec ipsos introeuntes nec aliis aditum praestantes increpabat, <lb/>
            obtrectator habendus est legis an fautor? si obtrectator, <lb/>
            placere debebant ei praeclusores legis, si fautor, iam non et <lb n="25"/>
            aemulus legis. sed \'haec omnia ad infuscandum creatorem

<note type="footnote"> 1] cf. I Ioh. 5, 3. 4] Matth. 15, 9. cf. Es. 29, 13. 6] cf. Es. 5, 8. <lb/>
            7] cf. Es. 3, 15. 8] cf. ES. 10, 2. 9] Am. 6,1. 10J Es. 3,12. 13] cf. <lb/>
            Luc. 11, 47-51. 17] cf. Eiod. 20, 5. 18] cf. Luc. 11, 52. 20] Es. <lb/>
            7, 9. 22] cf. Col. 2, 22 et Es. 29, 13. </note>

<note rend="script" type="footnote"> 5 doctrinas praecepta <hi rend="italic">scripsi:</hi> praecepta doctrinas <hi rend="italic">MR</hi> 6 auferrent R3, <lb/>
            auferent <hi rend="italic">MRl</hi> 7 calcantes <hi rend="italic">scripsi (alludit auctor ad Es. 3, 15:</hi> quare <lb/>
            atteritis [=» tBn <hi rend="italic">id est</hi> deculcatis] populum meum): clamantes <hi rend="italic">MR</hi> <lb/>
            10 israhele <hi rend="italic">MR,</hi> Hierusalem <hi rend="italic">Pam</hi> 11 doctores legis <hi rend="italic">M,</hi> legis doctores <hi rend="italic">R <lb/>
            uulgo</hi> hi si <hi rend="italic">R,</hi> hii si <hi rend="italic">F,</hi> in si <hi rend="italic">M</hi> 22 uti qui <hi rend="italic">scripsi:</hi> utique <hi rend="italic">MR,</hi> utique <lb/>
            &lt;qai&gt;jEng docebant <hi rend="italic">MRI,</hi> docentes <hi rend="italic">Rauulgo</hi> 23 increpabat <hi rend="italic">M</hi> (p <hi rend="italic">ex</hi> <lb/>
            b <hi rend="italic">a</hi> m. 1) 25 ei <hi rend="italic">scripsi:</hi> et <hi rend="italic">MR</hi> non est <hi rend="italic">mauult Eng</hi> </note>

<note type="footnote"> 33* </note> <lb/>
             
<pb n="516"/>
            ingerebat, ut saeuum, erga quem delinquentes (uae) habituri <lb/>
            essent.\' et quis saeuum non potius timeret prouocare deficiendo <lb/>
            ab eo? tanto magis ergo demerendum docebat quem timendum <lb/>
            ingerebat. sic oportebat Christum creatoris. 
</p></div><div n="28" subtype="section" type="textpart"><p>Merito itaque non placet illi hypocrisis Pharisaeorum,<lb n="5"/>
            labiis scilicet amantium deum, non corde. cauete, inquit discipulis, <lb/>
            a fermento Pharisaeorum, quod est hypocrisis, <lb/>
            non praedicatio creatoris. odit contumaces patris filius, non <lb/>
            uult suos tales existere in illum, — non in alium — in quem <lb/>
            hypocrisis fuit et admissa, cuius exemplum a discipulis caueretur.<lb n="10"/>
            ita Pharisaeorum (cum) prohibet exemplum, in eum prohibebat <lb/>
            illud admitti, in quem admittebant Pharisaei. igitur , <lb/>
            quoniam hypocrisin eorum taxarat, utique celantem occulta <lb/>
            cordis et incredulitatis secreta superficialibus officiis obumbrantem, <lb/>
            quae clauem agnitionis habens nec [in] ipsa introiret nec <lb n="15"/>
            alios sineret, ideo adicit: nihil autem opertum, quod non <lb/>
            patefiet, et nihil absconditum, quod non dinoscetur, ne <lb/>
            quis existimet illum dei ignoti retro et occulti reuelationem et <lb/>
            adagnitionem intentare, cum subiciat etiam, quae intra se mussitarent <lb/>
            uel inter se tractarent — scilicet super ipso diceutes: hic <lb n="20"/>
            non expellit daemonia nisi in Belzebule — in apertum <lb/>
            processura et in ore hominum futura, ex euangelii promulgatione. <lb/>
            Deinde conuersus ad discipulos: dico autem, inquit, <lb/>
            uobis amicis: nolite terreri ab eis, qui uos solummodo <lb/>
            occidere possunt nec post hoc ullam in uobis habent <lb n="25"/>
            potestatem; — sed his erit Esaias praedicens: uide,

<note type="footnote">6] cf. Es. 29, 13. Luc. 12, 1. 15] cf. Luc. 11, 52. 16] Luc. 12. 2. <lb/>
            19—23] cf. Luc. 12, 3. 20] Matth. 12. 24. 23] Luc. 12, 4. 26] Eb. 57, 1. </note>

<note type="footnote"> 2 quis <hi rend="italic">R,</hi> quia <hi rend="italic">MF</hi> deficiendo <hi rend="italic">R,</hi> despiciendo <hi rend="italic">MF,</hi> desciscendo <hi rend="italic">fort</hi>. <lb/>
            5 placet JI, placebat <hi rend="italic">R uulgo</hi> 10 fuit et <hi rend="italic">scripsi:</hi> fuisset <hi rend="italic">MR</hi> cuius <lb/>
            <hi rend="italic">acil. hypocriseos</hi> 11 cum <hi rend="italic">addidi</hi> prohibet <hi rend="italic">MF,</hi> perhibet <hi rend="italic">R</hi> exemplum. <lb/>
            in <hi rend="italic">uulgo</hi> 14 superficialibus J23, auperficii talibus <hi rend="italic">MRl</hi> 15 ipsa <hi rend="italic">Iun:</hi> <lb/>
            in <hi rend="italic">ipsa MR</hi> 17 dinoscetur <hi rend="italic">R,</hi> diuosceretur MF 19 intemptare <hi rend="italic">M</hi> intra <lb/>
            <hi rend="italic">Eng:</hi> inter <hi rend="italic">MR</hi> musitarent <hi rend="italic">M</hi> 20 inter se tractarent <hi rend="italic">M,</hi> tractarent <hi rend="italic">R <lb/>
            uulgo</hi> 21 Belzebule <hi rend="italic">R,</hi> belzebulem <hi rend="italic">M,</hi> Beelzebub <hi rend="italic">Oehlerus</hi> 22 ex <lb/>
            <hi rend="italic">MGR3,</hi> et <hi rend="italic">Rl</hi> 23 deinde <hi rend="italic">M,</hi> dehinc <hi rend="italic">R uulgo</hi> 24 amicia meis <hi rend="italic">NPam</hi> <lb/>
            26 <hi rend="italic">parenthesin indicatii</hi> his <hi rend="italic">M,</hi> hiis <hi rend="italic">R,</hi> iis <hi rend="italic">Gel reliqui</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="517"/>
            quomodo iustus aufertur, et nemo aduertit — demonstrabo <lb/>
            autem uobis quem timeatis: timete eum, qui postquam <lb/>
            occiderit potestatem habet mittendi in gehennam <lb/>
            — creatorem utique significans —; itaque dico uobis: <lb/>
            hunc timete. et hoc in loco sufficeret mihi sic: quem timeri <lb n="5"/>
            iubet offendi uetat, et quem offendi uetat demereri iubet, et <lb/>
            qui haec mandat ipsius est, cui timendo et non offendendo <lb/>
            et demerendo procurat. sed habeo et de sequentibus sumere: <lb/>
            dico enim uobis: omnis qui confitebitur (in) me coram <lb/>
            hominibus, confitebor in illo coram deo, — qui confitebuntur <lb n="10"/>
            autem in Christo coram hominibus occidi habebunt, <lb/>
            nihil utique amplius passuri post occisionem ab illis. hi ergo <lb/>
            erunt, quos supra praemonet, ne timeant tantummodo occidi, <lb/>
            ideo praemittens non timendam occisionem, ut subiungeret <lb/>
            sustinendam confessionem — et omnis, quinegauit me coram <lb n="15"/>
            hominibus, denegabitur coram deo, ab eo utique, qui <lb/>
            illum confitentem confessurus fuisset. si enim confessorem <lb/>
            confitebitur, ipse est, qui et negatorem negabit. porro si confessor <lb/>
            est, cui nihil timendum est post occisionem, negator <lb/>
            erit, cui timendum est etiam post mortem. itaque cum creatoris <lb n="20"/>
            sit quod timendum est post mortem, gehennae scilicet <lb/>
            poena, et negator ergo creatoris est. si autem negator, et confessor, <lb/>
            qui post occisionem nihil ab homine passurus est, a <lb/>
            deo plane passurus, si negaret. atque ita Christus creatoris <lb/>
            est qui ostendit negatores suos creatoris gehennam timere <lb n="25"/>
            debere. Post deterritam itaque negationem sequitur et blasphemiae <lb/>
            formidandae admonitio: qui dixerit in filium hominis, <lb/>
            remittetur illi, qui autem dixerit in spiritum <lb/>
            sanctum, non remittetur ei. quodsi iam et remissio et

<note type="footnote"> 1] Loc. 12, 5. 9] Luc. 12, 8. 13] cf. Luc. 12, 4. 15] Luc. 12, 9. <lb/>
            27] Luc. 12, 10. </note>

<note type="footnote"> 4significans <hi rend="italic">om</hi>. R1 5 mihi sic: quem <hi rend="italic">scripsi:</hi> mihi, si quem <hi rend="italic">MR</hi> 7 cui <lb/>
            R, cuius <hi rend="italic">MF</hi> 9 &lt;in) me iJ3, me <hi rend="italic">MRX</hi> coram hominibus, occidi habebnnt <lb/>
            <hi rend="italic">scripri;</hi> occidi habebunt coram hominibus <hi rend="italic">MR</hi> 10 <hi rend="italic">parenthesin indicaui</hi> <lb/>
            12 hi R, <hi rend="italic">hic M</hi> 15 aubstruendam <hi rend="italic">Pam</hi> 27 dixerint <hi rend="italic">M</hi> 28 qui autem <lb/>
            <hi rend="italic">Rig: autem</hi> qui <hi rend="italic">MR</hi> 29 ei. quodsi iam et remissio <hi rend="italic">R3,</hi> ei remissio. <lb/>
            quodsi iam et <hi rend="italic">MRl</hi> et retentio <hi rend="italic">M (bis)</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="518"/>
            retentio delicti iudicem deum sapiunt, huius erit (et) spiritus <lb/>
            sanctus non blasphemandus, non remissuri scilicet blasphemiam, <lb/>
            sicut et supra non negandus, occisuri scilicet etiam in gehennam. <lb/>
            quodsi et blasphemiam a creatore Christus auertit, quomodo <lb/>
            aduersarius ei uenerit, non scio. aut si et per haec<lb n="5"/>
            seueritatem eius infuscat, non remissuri blasphemiam et occisuri <lb/>
            etiam in gehennam, superest, ut et illius diuersi dei impune <lb/>
            et spiritus blasphemetur et Christus negetur et nihil intersit de <lb/>
            cultu eius deue contemptu et, sicut de contemptu nulla poena, <lb/>
            ita et de cultu nulla speranda sit merces. Perductos ad potestates<lb n="10"/>
            prohibet ad interrogationem cogitare de responsione. <lb/>
            sanctus enim, inquit, spiritus docebit uos ipsa hora. <lb/>
            quid eloqui debeatis. si eiusmodi documentum creatoris <lb/>
            est, eius erit et praeceptum, cuius praecessit exemplum. Balaam <lb/>
            prophetes in Arithmis arcessitus a rege Balac ad maledicendum <lb n="15"/>
            Israhelem, cum quo proelium inibat, simul spiritu implebatur, <lb/>
            non ad quam uenerat maledictionem, sed quam illi ipsa hora <lb/>
            spiritus suggerebat benedictionem pronuntiabat, ante professus <lb/>
            apud nuntios regis, mox etiam apud ipsum, id se pronuntiaturum. <lb/>
            quod deus ori eius indidisset. hae sunt nouae doctrinae noui <lb n="20"/>
            Christi, quas olim famuli creatoris initiauerunt. Ecce plane <lb/>
            diuersum exemplum Moysi et Christi: Moyses rixantibus <lb/>
            fratribus ultro intercedit et iniuriosum increpat: quid proximum <lb/>
            tuum percutis? et reicitur ab illo: quis te constituit <lb/>
            magistrum aut iudicem super nos? Christus uero <lb n="25"/>
            postulatus a quodam, ut inter illum et fratrem ipsius (de) diuidenda <lb/>
            hereditate componeret, operam suam, et quidem tam <lb/>
            probae causae, denegauit. iam ergo melior Moyses meus Christo

<note type="footnote"> 10] cf. Luc. 12, 11-12. 12] Luc. 12, 12. 14] cf. Num. cap. 22—24. <lb/>
            15] cf. Num. 22, 6. 18] cf. Num. 23, 5-10. cf. Num. 22, 18-19. <lb/>
            19] cf. Num. 22, 38. 23-25] EIOd. 2, 13-14. 25] cf. Luc. 12. 13—14. </note>

<note type="footnote"> 1 huius <hi rend="italic">H3,</hi> cuius <hi rend="italic">MMl</hi> et <hi rend="italic">addidi</hi> 4 a creatore Christus <hi rend="italic">M,</hi> Christus <lb/>
            a creatore <hi rend="italic">Ruulgo</hi> 5 aduersarius (d 8. <hi rend="italic">u. a m. I) M</hi> 7 et <hi rend="italic">fort. delendum</hi> <lb/>
            13 quid loquamini <hi rend="italic">NPam</hi> 15 balac <hi rend="italic">M,</hi> Balach <hi rend="italic">R uulgo</hi> 16 spu M <lb/>
            (u <hi rend="italic">ex</hi> 0 <hi rend="italic">m. 1)</hi> 17 ipsa &lt;ea) hora <hi rend="italic">fort</hi>. 18 professus <hi rend="italic">B,</hi> professum <hi rend="italic">MF</hi> <lb/>
            26 de <hi rend="italic">add. Pam</hi> diuidunda <hi rend="italic">Pam</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="519"/>
            tuo, fratrum paci studens, iniuriae occurrens. \'sed enim optimi <lb/>
            et non iudicis dei Christus: quis me, inquit, iudicem constituit <lb/>
            super uos\'? aliam uocem excusationis inuenire non <lb/>
            potuit, ne ea uteretur, qua improbus uir et impius frater <lb/>
            adsertorem probitatis atque pietatis excusserat? denique probauit <lb n="5"/>
            malam uocem utendo ea et malum factum pacis inter <lb/>
            fratres componendae declinatione. aut numquid indigne tulerit <lb/>
            hoc dicto fugatum Moysen ideoque in causa pari disceptantium <lb/>
            fratrum uoluit illos commemoratione eiusdem dicti confudisse? <lb/>
            plane ita sit. ipse enim tunc fuerat in Moyse, qui talia audierat, <lb n="10"/>
            spiritus scilicet creatoris. Puto iam alibi satis commendasse <lb/>
            nos diuitiarum gloriam damnari a deo nostro, ipsos dynastas <lb/>
            detrahente de solio et pauperes adleuante de sterquilinio. ab <lb/>
            eo ergo erit et parabola diuitis blandientis sibi de prouentu <lb/>
            agrorum suorum, cui deus dicit: stulte, hac nocte animam <lb n="15"/>
            tuam reposcent; quae autem parasti cuius erunt? sic <lb/>
            denique rex (Ezechias) de gazis et apothecis deliciarum suarum <lb/>
            apud Persas gloriatus per Esaiam male audiuit
</p></div><div n="29" subtype="section" type="textpart"><p>Quis nollet curam nos agere animae de uictu et corpori <lb/>
            de uestitu, nisi qui ista homini ante prospexit et exinde praestans <lb n="20"/>
            merito curam eorum tamquam aemulam liberalitatis suae <lb/>
            prohibet, qui et substantiam ipsius animae accommodauit <lb/>
            potiorem esca et materiam ipsius corporis figurauit potiorem <lb/>
            tunica, cuius et corui non serunt nec metunt nec in apothecas <lb/>
            condunt et tamen aluntur ab ipso, cuius et lilia et foenum <lb n="25"/>
            non texunt nec neunt et tamen uestiuntur ab ipso, cuius et <lb/>
            Salomon gloriosissimus nec ullo tamen flosculo cultior? ceterum <lb/>
            nihil tam abruptum, quam ut alius praestet alius de praestantia

<note type="footnote"> 2] Luc. 12, 14. 11] cf. Luc. 12, 15-21. 12] cf. Ps. 112, 7. <lb/>
            15] Luc. 12, 20. 17] cf. Es. 39, 2. 5-7. 19] cf. Luc. 12, 22-31. <lb/>
            22] cf. Luc. 12, 23. 24] cf. Luc. 12, 24. 25] cf. Luc. 12, 27. </note>

<note type="footnote"> 5 eicuaserat. denique <hi rend="italic">uulgo</hi> denique = <hi rend="italic">nam</hi> 7 declinatione E3, <lb/>
            declinationem <hi rend="italic">MB1</hi> 10 sit. ipse <hi rend="italic">Eng:</hi> si ipse <hi rend="italic">MRl,</hi> si <hi rend="italic">deleuit R3</hi> 13 detrahente—adleuante <lb/>
            <hi rend="italic">R,</hi> detrahentes—adleuantes <hi rend="italic">MF</hi> sterquilio <hi rend="italic">M</hi> <lb/>
            17 Ezechias <hi rend="italic">addidi</hi> 19 nolet <hi rend="italic">fort</hi>. 26 <hi rend="italic">neunt M (u eras.), nent JR uulgo</hi> <lb/>
            27 vel ullo <hi rend="italic">M</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="520"/>
            eius securos agere mandet, et quidem derogator ipsius. denique, <lb/>
            si quasi derogator creatoris non uult de eiusmodi friuolis <lb/>
            cogitari, de quibus nec corui nec lilia laborent, ultro scilicet <lb/>
            pro sua uilitate subiectis, paulo post parebit. interim cur <lb/>
            illos modicae fidei incusat, id est cuius fidei? eiusne, quam <lb n="5"/>
            nondum poterant perfectam exhibere deo tantum quod (re)uelato, <lb/>
            cum maxime discentes eum, an quam hoc ipso titulo debebant <lb/>
            creatori, uti crederent haec illum ultro generi humano sumministrare <lb/>
            nec de eis cogitarent? nam et cum subicit: haec <lb/>
            enim nationes mundi quaerunt, non credendo scilicet in <lb n="10"/>
            deum conditorem omnium et praebitorem, quos pares gentium <lb/>
            nolebat in eundem deum modicos fidei increpabat, in quem <lb/>
            gentes incredulas notabat. porro cum et adicit: scit autem <lb/>
            pater opus esse haec uobis, prius quaeram, quem patrem <lb/>
            intellegi uelit Christus. si ipsorum, creatorem demonstrat et <lb n="15"/>
            bonum confirmat qui scit, quid filiis opus sit; (si) suum illum <lb/>
            alium deum, quomodo scit necessarium esse homini uictum <lb/>
            atque uestitum, quorum nihil praestitit? si enim scisset, praestitisset. <lb/>
            ceterum si sciit quae sunt homini necessaria nec <lb/>
            tamen praestitit, aut malignitate aut infirmitate non praestitit. <lb n="20"/>
            professus autem necessaria haec homini, utique bona confirmauit, <lb/>
            — nihil enim mali necessarium — et non erit iam <lb/>
            depretiator operum et indulgentiarum creatoris, ut quod supra <lb/>
            distuli expunxerim. porro, si quae necessaria scit homini alius <lb/>
            et prospexit et praestat, quomodo haec ipse promittit? an de <lb n="25"/>
            alieno bonus est? quaerite enim, inquit, regnum dei, et <lb/>
            haec uobis adicientur, utique ab ipso. quodsi ab ipso, <lb/>
            qualis est, qui aliena praestabit? si a creatore, cuius et sunt,

<note type="footnote"> 5] cf. Luc. 12, 29. 9] Luc. 12, 30. 13] ib. 26] Lnc. 12, 31. </note>

<note type="footnote"> 1 securos <hi rend="italic">MR1,</hi> secure <hi rend="italic">IPuulgo</hi> 6 poterat <hi rend="italic">M</hi> tantum quod <hi rend="italic">cf. <lb/>
             511, 1</hi> reuelato <hi rend="italic">Oehlerus:</hi> uelato <hi rend="italic">M</hi> (e <hi rend="italic">ex</hi> o) <hi rend="italic">R</hi> 7 an quam JR3, an <lb/>
            aquam <hi rend="italic">MEl</hi> 11 praebitorem <hi rend="italic">M,</hi> probatorem <hi rend="italic">R</hi> 13 incredulas <hi rend="italic">It/,</hi> <lb/>
            increduloaii <hi rend="italic">15 si ipsorum creatorem demonetrat et bonum uulgo 16&lt;si&gt;</hi> <lb/>
            suum <hi rend="italic">scripsi:</hi> suum <hi rend="italic">MF,</hi> sin <hi rend="italic">Euulgo</hi> 18 praestitit <hi rend="italic">R,</hi> praestit <hi rend="italic">MF</hi> <lb/>
            19 sciit <hi rend="italic">scripsi:</hi> scit <hi rend="italic">MR</hi> 20 praestit <hi rend="italic">M</hi> 26 alieno (e <hi rend="italic">ex</hi> o) <hi rend="italic">M</hi> <lb/>
            28 praesbit <hi rend="italic">M</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="521"/>
            quis est, ut aliena promittat? ea si regno accedent secundo <lb/>
            gradu restituenda, eius est secundus gradus, cuius et primus, <lb/>
            eius uictus atque uestitus, cuius et regnum. ita tota promissio <lb/>
            creatoris est. Parabolarum status, similitudinem peraequatio <lb/>
            si nec in alium spectant, quam cui per omnia pariauerint, et <lb n="5"/>
            sumus serui — dominum enim habemus deum —, succingere <lb/>
            debemus lumbos, id est expediti esse ab impedimentis laciniosae <lb/>
            uitae et implicitae, item lucernas ardentes habere, id est <lb/>
            mentes a fide accensas et operibus ueritatis relucentes, atque <lb/>
            ita expectare dominum, id est Christum. unde redeuntem? si <lb n="10"/>
            a nuptiis, creatoris est, cuius nuptiae; si non creatoris, nec <lb/>
            ipse Marcion inuitatus ad nuptias isset, deum suum intuens, <lb/>
            detestatorem nuptiarum. defecit itaque parabola in persona <lb/>
            domini, si non esset cui nuptiae competunt. In sequenti quoque <lb/>
            parabola satis errat qui. furem illum, cuius horam si pater <lb n="15"/>
            familiae sciret, non sineret suffodiri domum suam, in personam <lb/>
            disponit creatoris. fur enim creator quomodo uideri potest, <lb/>
            dominus totius hominis? nemo sua furatur aut suffodit, sed <lb/>
            ille potius, qui in aliena descendit et hominem a domino eius <lb/>
            alienat. porro, cum furem nobis diabolum demonstret, cuius <lb n="20"/>
            horam etiam in primordio si homo scisset, numquam ab eo <lb/>
            suffossus esset, propterea iubet, parati simus, quia qua non <lb/>
            putamus hora filius hominis adueniet, non quasi ipse sit fur, <lb/>
            sed iudex scilicet eorum, qui se non parauerint nec cauerint <lb/>
            furem. ergo si ipse est filius hominis, iudicem teneo, et in <lb n="25"/>
            iudice creatoris defendo; si uero Christum creatoris in nomine

<note type="footnote"> 4] cf. Luc. 12, 35—38. 6] cf. Luc. 12, 37. 36. cf. Luc. 12, 35. <lb/>
            8] cf. ib. 11] cf. Luc. 12, 36. 14J cf. Luc. 12, 39-40. 22] cf. Luc. <lb/>
            12, 40. </note>

<note type="footnote"> 1 ut <hi rend="italic">M,</hi> qui <hi rend="italic">Ruulgo accedent M,</hi> accedunt <hi rend="italic">Euulgo</hi> 5 pariauerint <lb/>
            jR3, paria uenerint <hi rend="italic">MR\'</hi> et sumus <hi rend="italic">Eng:</hi> id sumus <hi rend="italic">MR\',</hi> sumus <hi rend="italic">JR3uulgo <lb/>
            6 parenthesin indicavit Eng</hi> 12 inuitatuB <hi rend="italic">M</hi> (u <hi rend="italic">ex</hi> o) intuens <hi rend="italic">MR,</hi> <lb/>
            metuens <hi rend="italic">Lat</hi> 15 paterfamilias <hi rend="italic">Rig</hi> 16 sineret <hi rend="italic">R,</hi> sciret <hi rend="italic">M</hi> suffodiri <lb/>
            <hi rend="italic">M,</hi> suffodi <hi rend="italic">R uulgo</hi> 18 suffodi <hi rend="italic">M</hi> 22 parati <hi rend="italic">M,</hi> ut parati B <lb/>
            <hi rend="italic">uulgo</hi> 26 creatoris <hi rend="italic">(scil. filium) scripsi (priore loco):</hi> creatorem <hi rend="italic">MR</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="522"/>
            filii hominis hoc loco ostendit, ut eum furem portendat, qui <lb/>
            quando uenturus sit ignoremus, habes supra (prae)scriptum <lb/>
            neminem rei suae furem esse, saluo et illo, quod in quantum <lb/>
            timendum creatorem ingerit, in tantum illi negotium agens <lb/>
            creatoris est. itaque interroganti Petro, in illos an et in omnes<lb n="5"/>
            parabolam diceret, (id) est ad illos et ad uniuersos, qui ecclesiis <lb/>
            praefuturi essent, proponit actorum similitudinem: quorum qui <lb/>
            bene tractauerit conseruos absentia domini reuerso eo omnibus <lb/>
            bonis praeponetur, qui uero secus egerit, reuerso domino qua <lb/>
            die non putauerit, hora qua non scierit, illo scilicet filio <lb n="10"/>
            hominis, Christo creatoris, non fure sed iudice, segregabitur <lb/>
            et pars eius cum infidelibus ponetur. proinde igitur aut et hic <lb/>
            iudicem dominum opponit, (ut) et illic catechizat, aut si deum <lb/>
            optimum, iam et illum iudicem adfirmat, licet nolit haereticus. <lb/>
            temperare enim temptant hunc sensum, cum deo eius uindicatur, <lb n="15"/>
            quasi tranquillitatis sit et mansuetudinis segregare <lb/>
            solummodo et partem eius cum infidelibus ponere, ac si non <lb/>
            sit uocatus, ut statui suo redditus. quasi non et hoc ipsum <lb/>
            iudicato fiat! stultitia! quis erit exitus segregatorum? nonne <lb/>
            amissio salutis? siquidem ab eis segregabuntur, qui salutem, <lb n="20"/>
            consequentur. quis item infidelium status? nonne damnatio? <lb/>
            aut si nihil patientur segregati et infideles, aeque ex diuerso <lb/>
            nihil consequentur retenti et fideles. si uero consequentur <lb/>
            salutem retenti et fideles, hanc amittant necesse est ex diuerso <lb/>
            segregati et infideles. hoc erit iudicium, quod qui intendit <lb n="25"/>
            creatoris est. Quem alium intellegam caedentem seruos paucis <lb/>
            aut multis plagis et, prout commisit illis, ita et exigentem <lb/>
            ab eis, quam retributorem deum? cui me docet obsequi nisi

<note type="footnote"> 5] cf. Luc. 12, 41. 7—12] cf. Luc. 12, 42—46. 26] cf. Luc. <lb/>
            12, 47-48. </note>

<note type="footnote"> 2 praescriptum <hi rend="italic">Oehlerm:</hi> scriptum <hi rend="italic">M12</hi> 5 et in <hi rend="italic">MRI,</hi> in <hi rend="italic">R3 reliqui <lb/>
            praeter Oehlerum</hi> 6 diceret, &lt;id) est <hi rend="italic">Eng:</hi> dicit et <hi rend="italic">MR1,</hi> dizuset R1 <lb/>
            <hi rend="italic">vulgo</hi> illos <hi rend="italic">M,</hi> ipsos <hi rend="italic">R uulgo</hi> 9 praepon*etur <hi rend="italic">M</hi> 12 ponet <hi rend="italic">M</hi> <lb/>
            13 &lt;ut) et illic (cf. <hi rend="italic">521, 25) scripsi:</hi> et illic <hi rend="italic">M,</hi> et illi <hi rend="italic">R,</hi> ut illic <hi rend="italic">Eng</hi> <lb/>
            16 uindicatur. quasi <hi rend="italic">uulgo</hi> 18 redditus <hi rend="italic">R,</hi> redditos <hi rend="italic">MF</hi> 21 item M, <lb/>
            igitur <hi rend="italic">vulgo</hi> 28 docet <hi rend="italic">MF,</hi> decet <hi rend="italic">II vulgo</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="523"/>
            remuneratori? Proclamat Christus tuus: ignem ueni mittere <lb/>
            in terram, ille optimus, nullius gehennae dominus, qui paulo <lb/>
            ante discipulos, ne ignem postularent inhumanissimo uiculo, <lb/>
            coercuerat. quando iste Sodomam et Gomorram nimbo igneo <lb/>
            exussit, quando (de eo) cantatum est: ignis ante ipsum <lb n="5"/>
            procedet et cremabit inimicos eius, quando per Osee <lb/>
            comminatus est: ignem emittam in ciuitates Iudaeae, <lb/>
            uel per Esaiam: ignis exarsit ex indignatione mea? [non] <lb/>
            mentiatur, si non est ille, qui de rubo quoque ardenti uocem <lb/>
            suam emisit. uiderit, quem ignem intellegendum contendas: <lb n="10"/>
            etiam si figura est, hoc ipso, quod de meo elemento argumenta <lb/>
            sensui suo sumit, meus est qui de meis utitur. illius <lb/>
            erit similitudo ignis, cuius et ueritas. ipse melius interpretabitur <lb/>
            ignis istius qualitatem adiciens: putatis uenisse me <lb/>
            pacem mittere in terram? non, dico uobis, sed \'separationem\'. <lb n="15"/>
            \'machaeram* quidem scriptum est, sed Marcion <lb/>
            emendat. quasi non et separatio opus sit machaerae! igitur et <lb/>
            ignem euersionis intendit qui pacem negauit. quale proelium, <lb/>
            tale et incendium, qualis machaera, talis et flamma; neutra <lb/>
            congruens domino (tuo.) denique: diuidetur, inquit, pater in <lb n="20"/>
            filium et filius in patrem, et mater in filiam et filia <lb/>
            in matrem, et nurus in socrum et socrus in nurum. <lb/>
            hoc proelium inter parentes si in ipsis uerbis tuba cecinit <lb/>
            prophetae, uereor ne Micheas Christo Marcionis praedicarit. Et <lb/>
            ideo hypocritas pronuntiabat caeli quidem et terrae faciem <lb n="25"/>
            probantes, tempus. uero illud non dinoscentes, quo scilicet,

<note type="footnote"> 1] cf. Luc. 12,49-53. Luc. 12, 49. 3] cf. Luc. 9, 54. 4] cf. Gen. <lb/>
            19, 24. 5] Ps. 96, 3. 7] Os. 8, 14. 8] Hier. 15, 14. 14] Luc. <lb/>
            12, 51. 16] (cf. Matth. 10, 34.) 20] Luc. 12, 52. 23] cf. Mich. 7, 6. <lb/>
            24] cf. Luc. 12, 56-,57. </note>

<note type="footnote"> 2 terram. ille <hi rend="italic">uulgo</hi> 4 coercuerat, quando <hi rend="italic">uulgo</hi> 5 de eo <hi rend="italic">addidi</hi> <lb/>
            6 per <hi rend="italic">MRI,</hi> &lt;et) per <hi rend="italic">R3 uulgo</hi> 8 non <hi rend="italic">secluei</hi> 9 mentiatur <hi rend="italic">(scil. esse, si non<lb/>
             uere est; tunc enim fortasse ei eredatur)</hi> mentiatur. si <hi rend="italic">uulgo</hi> 10 emisit, <lb/>
            uiderit <hi rend="italic">uulgo,</hi> emisit. &lt;sed) uiderit <hi rend="italic">Eng</hi> 12 qui de meis utitur <hi rend="italic">abundure <lb/>
            mihi uidetur</hi> 20 tuo <hi rend="italic">addidi (spuria iudicat uerba</hi> neutra congrnena <lb/>
            domino <hi rend="italic">Eng)</hi> 24 praedicarit <hi rend="italic">Rig:</hi> praedicaret <hi rend="italic">MR</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="524"/>
            adimplens omnia, quae super ipso fuerant praedicata, nec aliter <lb/>
            docens debuerat agnosci. ceterum quis posset eius tempora <lb/>
            nosse, cuius per quae probaret non habebat? merito exprobrat <lb/>
            etiam, quod iustum non a semetipsis iudicarent. olim hoc <lb/>
            mandat per Ezechielem: iustum iudicium et pacatorium <lb n="5"/>
            iudicate, per Hieremiam: facite iudicium et iustitiam, <lb/>
            per Esaiam: iudicate pupillo et iustificate uiduam, <lb/>
            imputans etiam uineae Sorech, quod non iudicium fecisset, sed <lb/>
            clamorem. qui ergo docuerat, ut facerent ex praecepto, is <lb/>
            exigebat, ut facerent et ex arbitrio. qui seminauerat praeceptum,<lb n="10"/>
            ille et redundantiam eius urguebat. iam uero quam absurdum, <lb/>
            ut ille mandaret iuste iudicare, qui deum iudicem iustum <lb/>
            destruebat? nam et iudicem, qui mittit in carcerem nec ducit <lb/>
            inde nisi soluto etiam nouissimo quadrante, in persona creatoris <lb/>
            obtrectationis nomine disserunt. ad quod necesse habeo <lb n="15"/>
            eodem gradu occurrere. quotienscumque enim seueritas creatoris <lb/>
            opponitur, totiens illius est Christus, cui per timorem cogit <lb/>
            obsequium. 
</p></div><div n="30" subtype="section" type="textpart"><p>Quaestionem rursus de curatione sabbatis facta quomodo <lb/>
            discussit? unusquisque uestrum sabbatis non soluits <lb n="20"/>
            asinum aut bouem suum a praesepi et ducit ad potum? <lb/>
            ergo secundum condicionem legis operatus legem confirmauit, <lb/>
            non dissoluit, iubentem nullum opus fieri, nisi quod fieret <lb/>
            omni animae, quanto potius humanae? Parabolarum congruentiam <lb/>
            ubique recognoscor exigere. simile est regnum dei, <lb n="25"/>
            inquit, grano sinapis, quod accepit homo et seminauit

<note type="footnote"> 3] cf. Luc. 12, 57. 5] Zach. 8, 16. 6] Hier. 22, 3. 7] Es. 1,17. <lb/>
            8] cf. Es. 5, 7. 12] cf. Luc. 12, 58-59. 19] cf. Luc. 13, 10—17. <lb/>
            20] Luc. 13, 15. 23] cf. Exod. 12, 16. 25] Luc. 13, 19. </note>

<note rend="script" type="footnote"> 1 ipso <hi rend="italic">scripsi:</hi> ipsos <hi rend="italic">MR</hi> fuerant <hi rend="italic">ME,</hi> fuerunt <hi rend="italic">Gel reliqui</hi> 3 exprobrat <lb/>
            <hi rend="italic">B3,</hi> ex probat <hi rend="italic">M,</hi> et probat <hi rend="italic">Bl</hi> 5 ezechielem <hi rend="italic">MR,</hi> Zachariam <lb/>
            <hi rend="italic">Pam, quem sequuntur posteriores; sed saepitts confundit prophetias Tertullianus,<lb/>
             ut et supra</hi> 523, 8 6 iheremiam <hi rend="italic">M</hi> 8 uineae <hi rend="italic">B,</hi> uineam <lb/>
            h <lb/>
            <hi rend="italic">M</hi> sorec <hi rend="italic">M</hi> 10 seminauerat <hi rend="italic">B3,</hi> Beminauerit <hi rend="italic">MBl</hi> 19 decurationem <lb/>
            <hi rend="italic">M sabbatis scripsi: aabbati M. sabbato R 20 soluet M</hi> 25 recognoscor <lb/>
            <hi rend="italic">(rf. 521, 4) MR:</hi> recognosco te <hi rend="italic">Lat,</hi> te cognosco <hi rend="italic">Eng</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="525"/>
            in horto suo. quis in persona hominis intellegendus? utique <lb/>
            Christus, qui, licet Marcionis, filius hominis est dictus, qui <lb/>
            accepit a patre semen regni, sermonem scilicet euangelii, et <lb/>
            seminauit in horto, isto utique in mundo. puta nunc in <lb/>
            homine, sed cum in (suo) horto dixerit nec mundus autem nec <lb n="5"/>
            homo illius sit, sed creatoris, ergo qui in suum seminarit <lb/>
            creatoris ostenditur. aut si, ut hunc laqueum euadant, conuerterint <lb/>
            hominis personam a Christo in hominem accipientem <lb/>
            semen regni et seminantem in horto cordis sui, nec ipsa <lb/>
            materia alii conueniet quam creatori. De sequenti plane similitudine <lb n="10"/>
            uereor, ne forte alterius dei regnum portendat. fermento <lb/>
            enim comparauit illud, non azymis, quae familiariora sunt <lb/>
            creatori. congruit et haec coniectura mendicantibus argumenta. <lb/>
            itaque et ego uanitatem uanitate depellam, fermentationem <lb/>
            quoque congruere dicens regno creatoris, quia post illam clibanus <lb n="15"/>
            uel furnus gehennae sequatur. quale est enim, ut (sit) <lb/>
            lenissimi dei regnum quod etiam iudicii feruor lacrimosa <lb/>
            austeritate subsequitur? Quotiens adhuc se iudicem ostendit <lb/>
            et in iudice creatorem! quotiens utique reicit et damnat <lb/>
            reiciendo! sicut hic quoque: cum surrexerit, inquit, pater <lb n="20"/>
            familiae — quo? nisi quo dixit Esaias: cum surrexerit <lb/>
            comminuere terram - et cluserit ostium — utique excludendis <lb/>
            iniquis, quibus pulsantibus respondebit: nescio unde <lb/>
            sitis, et rursus, enumerantibus quod coram illo ederint et <lb/>
            biberint et in plateis eorum docuerit [adiciet]: recedite a

<note type="footnote"> 10] cf. Luc. 13, 21. 20—22] Luc. 13, 25. 21J Ea. 2, 19. 23] Luc. <lb/>
            13, 25. 24-25] cf. Luc. 13, 26. 25] Luc. 13, 27. </note>

<note type="footnote"> 2 qui <hi rend="italic">scripsi (priore loco):</hi> quia <hi rend="italic">MR</hi> 4 isto <hi rend="italic">MRt,</hi> suo <hi rend="italic">B3, (suo.)</hi> isto <lb/>
            <hi rend="italic">fort</hi>. mundo, puta <hi rend="italic">uulgo</hi> 6 creatoris <hi rend="italic">scripsi:</hi> creator <hi rend="italic">MR</hi> suo <hi rend="italic">svtsp. Eng</hi> <lb/>
            8 hominis JRS, homines <hi rend="italic">MR1</hi> personam a Christo <hi rend="italic">Rz,</hi> personam christi <hi rend="italic">M,</hi> <lb/>
            in personam Christi <hi rend="italic">Rl</hi> hominis personam <hi rend="italic">cf. supra 524, 26:</hi> quod accepit <lb/>
            homo 9 <hi rend="italic">ipsa materia scil</hi>. seminis regni 11 (de) alterius <hi rend="italic">susp. Eng</hi> <lb/>
            regnum <hi rend="italic">scripsi:</hi> regno <hi rend="italic">MR</hi> 12 familiora M 16 <hi rend="italic">uerba</hi> quale est—subsequitur. <lb/>
            <hi rend="italic">quae in MRpaulo supra post</hi> quam creatori <hi rend="italic">leguntur, huc transtuli</hi> sit <lb/>
            <hi rend="italic">add. Oehlerus</hi> 17 iudici <hi rend="italic">M</hi> 19 reicit <hi rend="italic">scripsi:</hi> eiecit <hi rend="italic">MR</hi> 22 <hi rend="italic">parenthesin <lb/>
            indicaui</hi> 23 iniquis. quibus <hi rend="italic">uulgo</hi> 24 ederint <hi rend="italic">R,</hi> ediderint <hi rend="italic">MF</hi> <lb/>
            25 adiciet <hi rend="italic">seclusi</hi> </note> <lb n="25"/>
             
<pb n="526"/>
            me omnes, operarii iniquitatis —, illic erit fletus et <lb/>
            dentium frendor, — ubi? foris scilicet, ubi erunt exclusi ostio <lb/>
            cluso; ab eo ergo erit poena, a quo fit exclusio in poenam <lb/>
            — \'cum uidebunt iustos introeuntes in regnum dei, se <lb/>
            uero detineri foris\'. a quo? si a creatore, quis ergo erit<lb n="5"/>
            intus recipiens iustos in regnum? deus bonus? quid ergo illic <lb/>
            creatori? ut foris detineat in poenam quos aduersarius eius <lb/>
            exclusit? suscipiendos a se, si utique, magis in aduersarii <lb/>
            bilem. sed et ille, exclusurus iniquos, sciat utique creatorem <lb/>
            illos detenturum in poenam aut non sciat oportet. ergo aut<lb n="10"/>
            nolente eo detinebuntur, et minor est illo, qui detinet, cedens <lb/>
            ei nolens, aut si uult ita fieri, ipse ita faciendum iudicauit. <lb/>
            et non erit melior creatore ipse auctor infamiae creatoris. <lb/>
            haec si nulla ratione consistunt, ut alius punire alius liberare <lb/>
            credatur, unius erit tam iudicium quam et regnum, et dum <lb n="15"/>
            unius est utrumque, qui et iudicat, creatoris est. 
</p></div><div n="31" subtype="section" type="textpart"><p>Ad prandium uel ad cenam quales uocari iubet? quales <lb/>
            ostenderat per Esaiam: confringe panem tuum esurienti. <lb/>
            et mendicos et qui sine tecto sunt induc in domum <lb/>
            tuam, qui scilicet humanitatis istius uicem retribuere non <lb n="20"/>
            possint. hanc si Christus captari uetat, in resurrectione eam <lb/>
            repromittens, creatoris est forma, cui non placent amantes <lb/>
            munera, sectantes retributionem. Etiam inuitatoris parabola <lb/>
            cui magis parti occurrat, expende. homo quidam fecit cenam <lb/>
            et uocauit multos. utique cenae paratura uitae aeterna <lb n="25"/>
            saturitatem figurat. dico primo extraneos et nullius iuris adfines <lb/>
            inuitari ad cenam non solere, certe facilius solere domesticos <lb/>
            et familiares. ergo creatoris est inuitasse, ad quem pertinebant

<note type="footnote"> 1] Luc. 13, 23. 4] uerba euMigelii Marcionis ex Luc. 13, 28 detorta, <lb/>
            cf. Epiphan. haer. 42 echol. 40. 17] cf.Luc.14, 12-14. 18] Ea. 58, 7. 21] cf. <lb/>
            Luc. 14, 14. 22] cf. Es. 1, 23. 23] cf. Luc. 14, 16-24. 24] Lnc. 14,16. </note>

<note type="footnote"> 2 dentium frendor <hi rend="italic">M,</hi> frendor dentium <hi rend="italic">R trnlgo parenthesin indicaui</hi> <lb/>
            8 cluso; ab eo ergo <hi rend="italic">scripsi:</hi> cluso ab eo. ergo <hi rend="italic">uulgo</hi> 5 ergo erit <hi rend="italic">MF,</hi> erit <lb/>
            ergo <hi rend="italic">R uulgo</hi> 6 illic <hi rend="italic">scripsi: illuc MR</hi> 7 creatori, ut uulgo <hi rend="italic">quos B,</hi> <lb/>
            quod <hi rend="italic">M</hi> 8 suscipiendos <hi rend="italic">M</hi> (cipiendos <hi rend="italic">in ras.)</hi> 9 sciat B\', scit <hi rend="italic">MRl</hi> <lb/>
            10 aut R3, an <hi rend="italic">MRl</hi> 20 humanitatis <hi rend="italic">R3,</hi> et humanitatis <hi rend="italic">MR*</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="527"/>
            qui inuitabantur, et per Adam, qua homines, et (per) patres, <lb/>
            qua Iudaici, non eius, ad quem neque natura pertinebant neque <lb/>
            praerogatiua. dehinc si is mittit ad conuiuas, qui cenam <lb/>
            parauit, sic quoque creatoris est cena, qui misit ad conuiuas <lb/>
            admonendos, ante iam uocatos per patres, admonendos autem <lb n="5"/>
            per prophetas, non, qui neminem miserit ad monendum nec <lb/>
            qui nihil prius egerit ad uocandum, sed ipse descenderit subito, <lb/>
            tantum quod innotescens iam inuitans, tantum quod inuitans <lb/>
            iam in conuiuium cogens, eandem faciens horam cenandi et <lb/>
            ad cenam inuitandi. excusant se inuitati. si ab alio deo, <lb n="10"/>
            merito, quia subito inuitati; si non merito, ergo nec subito; <lb/>
            si autem non subito inuitati, ergo a creatore, a quo olim, <lb/>
            cuius denique declinauerant uocationem tunc, primo dicentes <lb/>
            ad Aaronem: fac nobis deos, qui praeeant nobis, atque <lb/>
            exinde aure audientes et non audientes, uocationem scilicet <lb n="15"/>
            dei, qui pertinentissime ad hanc parabolam per Hieremiam: <lb/>
            audite, inquit, uocem meam, et ero uobis in deum <lb/>
            et uos mihi in populum, et ibitis in omnibus uiis <lb/>
            meis, quascumque mandauero uobis — ecce inuitatio <lb/>
            dei — et non audierunt, inquit, et non aduerterunt aurem <lb n="20"/>
            suam m, - ecce recuaatio populi - 8 e sed i e abieruntin  his, <lb/>
            quae concupiuerunt corde suo malo: \'agrum emi\' et <lb/>
            \'boues mercatus sum\' et \'uxorem duxi ? . et adhuc ingerit: et <lb/>
            emisi omnes ad uos famulos meos, prophetas, — hic <lb/>
            erit spiritus sanctus, admonitor conuiuarum — die et ante <lb n="25"/>
            lucem, et non audiit populus meus et non intendit <lb/>
            auribus suis et obdurauit collum suum. hoc ut patri <lb/>
            familiae renuntiatum est, motus tunc — bene quod et motus;

<note type="footnote"> 3] cf. Luc. 14, 17. 10] cf. Luc. 14, 18-20. 14] Exod. 82, 1. <lb/>
            15] cf. Es. 6, 9. 17] Hier. 7, 23. 20] Hier. 7, 24. 22] cf. Luc. 14, <lb/>
            18-20. 23] Hier. 7, 25—26. 28] cf. Luc. 14, 21. </note>

<note type="footnote"> 1 &lt;per) patres <hi rend="italic">Gel:</hi> per <hi rend="italic">om. MR</hi> 6 non <hi rend="italic">(scil. eius)</hi> qui 8 innotescena, <lb/>
            iam <hi rend="italic">uulgo</hi> inuitans, iam <hi rend="italic">uulgo</hi> 13 uocationem, tunc primo <lb/>
            <hi rend="italic">vulgo</hi> 17 deum <hi rend="italic">scripsi:</hi> dominum <hi rend="italic">MR</hi> 19 mandauero <hi rend="italic">M</hi> (ue <hi rend="italic">8</hi>. u. <hi rend="italic">a m. 1)</hi> <lb/>
            21 his <hi rend="italic">M,</hi> hiia Rt, iis <hi rend="italic">R3 vulgo</hi> 24 omnes ad uoa <hi rend="italic">MR,</hi> ad uos omnes <hi rend="italic">Pam</hi> <lb/>
            27 suis <hi rend="italic">M (in ras. a m. 1)</hi> patrifamiliaa <hi rend="italic">Rig</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="528"/>
            negat enim Marcion moueri deum suum; ita et hoc meus est — <lb/>
            mandat de plateis et uicis ciuitatis facere sublectionem. uideamus <lb/>
            an eo sensu, quo rursus per Hieremiam: numquid <lb/>
            solitudo factus sum domui Israhelis aut terra in <lb/>
            incultum derelicta? — id est: numquid non habeo quos<lb n="5"/>
            adlegam aut unde adlegam? — quoniam dixit populus <lb/>
            meus: non uenimus ad te. itaque misit ad alios uocandos <lb/>
            ex eadem adhuc ciuitate. dehinc loco abundante praecepit <lb/>
            etiam de uiis et sepibus colligi, id est nos iam de extraneis <lb/>
            gentibus, illa scilicet aemulatione, qua in Deuteronomio:<lb n="10"/>
            auertam meam faciemab eis et monstrabo, quid illis <lb/>
            in nouissimis, — id est alios possessuros locum eorum — . <lb/>
            quoniam genitura peruersa est, filii in quibus <lb/>
            fides non est. illi obaemulati sunt me in non deo <lb/>
            et prouocauerunt me in iram in idolis suis, e t ego <lb n="15"/>
            obaemulabor eos in non natione, (in natione) insipienti <lb/>
            prouocabo eos in iram, in nobis scilicet, quorum <lb/>
            spem Iudaei gemunt, de qua illos gustaturos negat dominus, <lb/>
            derelicta Sione tamquam specula in uinea et in cucumerario <lb/>
            casula, posteaquam et nouissimam in Christo inuitationem <lb n="20"/>
            recusauit. quid ex hoc ordine, secundum dispositiones et praedicationes <lb/>
            creatoris recensendo, competere potest illi, cuius <lb/>
            nec ordo habet nec dispositio ad parabolae conspirationem, <lb/>
            qui totum opus semel fecit? aut quae erit prima uocatio eius, <lb/>
            et quae secundo actu admonitio? ante debent alii excusare, <lb n="25"/>
            postea alii conuenisse. nunc autem pariter utramque partem <lb/>
            inuitare uenit, de ciuitate, de sepibus, aduersus speculum <lb/>
            parabolae. nec potest iam fastidiosos iudicare quos numquam

<note type="footnote"> 2] cf. Luc. 14, 21. 3-7] Hier. 2, 31. 7] cf. Luc. 14,21. 8] cf. Luc. <lb/>
            14. 23. 11—17] Deut. 32, 20-21. 18] cf. Luc. 14,24. 19] cf. Es. 1.8. </note>

<note type="footnote"><hi rend="italic">3 iheremiam M</hi> 7 ueniemus/ortf. 10 deutheronomioM 11 meam faciem <lb/>
            <hi rend="italic">M,</hi> faciem meam <hi rend="italic">R uulgo</hi> 16 in natione <hi rend="italic">add. R3, om. MMl</hi> 17 nobis Rj, <lb/>
            nouis <hi rend="italic">MRl</hi> 18 spem <hi rend="italic">MR,</hi> apeciem <hi rend="italic">Lat</hi> gemunt <hi rend="italic">Semlerus:</hi> gerunt <hi rend="italic">MR <lb/>
            reliqtii</hi> 20 Christo <hi rend="italic">MRX,</hi> Christum <hi rend="italic">R3 uulgo</hi> 21 dispositiones <hi rend="italic">M,</hi> dispositionem <lb/>
            <hi rend="italic">R</hi> 22 illi <hi rend="italic">R3,</hi> illic <hi rend="italic">MRl</hi> 23 ordo-dispositio <hi rend="italic">scripsi:</hi> ordinem- <lb/>
            <hi rend="italic">dispositionem MR habet = Be habet, secundum mum auctoris</hi> adparabolae <lb/>
            conspirationem = <hi rend="italic">ita ut conspiret cum parabola</hi> 24 primo <hi rend="italic">fort</hi>. </note> <lb/>
             
<pb n="529"/>
            retro inuitauit, quos cum maxime adgreditur. aut si de futuro <lb/>
            eos iudicat contempturos uocationem, ergo et sublectionem <lb/>
            loco eorum ex gentibus de futuro portendit. plane adhuc <lb/>
            secundo uenturus est: [ut gentibus praedicet. et si] uenturus <lb/>
            est autem, puto, non quasi uocaturus adhuc conuiuas, sed <lb n="5"/>
            iam collocaturus. interea qui cenae istius uocationem in <lb/>
            caeleste conuiuium interpretaris spiritalis saturitatis et iocunditatis, <lb/>
            memento et terrenas promissiones uini et olei et frumenti <lb/>
            et ipsius ciuitatis aeque in spiritalia figurari a creatore. <lb/>

</p></div><div n="32" subtype="section" type="textpart"><p>Ouem et drachmam perditam quis requirit? nonne qui <lb n="10"/>
            perdidit? quis autem perdidit? nonne qui habuit? quis uero <lb/>
            habuit? nonne cuius fuit? si igitur homo non alterius est res <lb/>
            quam creatoris, is eum habuit, cuius fuit, is perdidit, qui <lb/>
            habuit, is requisiuit, qui perdidit, is inuenit, qui quaesiuit, <lb/>
            is exultauit, qui inuenit. ita utriusque parabolae argumentum <lb n="15"/>
            uacat circa eum, cuius non est ouis neque drachma, id est <lb/>
            homo. non enim perdidit, quia non habuit, nec requisiuit, quia <lb/>
            non perdidit, nec inuenit, quia nec requisiuit, nec exultauit, <lb/>
            quia non inuenit. atque adeo exultare illius est de paenitentia <lb/>
            peccatoris, id est de perditi recuperatione, qui se professus <lb n="20"/>
            est olim malle peccatoris paenitentiam quam mortem. 
</p></div><div n="33" subtype="section" type="textpart"><p>Quibus duobus dominis neget posse seruiri, quia alterum <lb/>
            offendi sit necesse alterum defendi, ipse declarat, deum <lb/>
            proponens et mamonam. proinde mamonam quem intellegi <lb/>
            uelit, si interpretem non habes, ab ipso potes discere. admonens <lb n="25"/>
            enim nos de saecularibus suffragia nobis prospicere

<note type="footnote">10] cf. Lnc. 15, 4-7; 8-11. 21] cf. Ez. 33, 11. 22] cf. Lue. <lb/>
            16, 13. 25] cf. Luc. 16, 9. </note>

<note type="footnote"> 2 contempturos J23, contempturus <hi rend="italic">MRt</hi> 3 ex i gentibus <hi rend="italic">M</hi> adhuc <lb/>
            <hi rend="italic">scripsi:</hi> ad hoc <hi rend="italic">MJR</hi> 4 ut-et si <hi rend="italic">seclusi (uerba</hi> et si, <hi rend="italic">quae ego olim <lb/>
            retinueram, iwre deleuit Eng): interpolata haec esse quae tequuntur <lb/>
            docent; orta autem est haec interpolatio ex comiptela</hi> ad hoc pro adhuc <lb/>
            9 figurari <hi rend="italic">(sylL</hi> fi in <hi rend="italic">ras. a m. 1) M</hi> 10 drachmam <hi rend="italic">ecripsi:</hi> draomam <lb/>
            <hi rend="italic">M,</hi> dragmam <hi rend="italic">R ttulgo</hi> 11 quis uero <hi rend="italic">Gel:</hi> qui nero <hi rend="italic">MB</hi> 14 requisiuit <lb/>
            <hi rend="italic">(tpU</hi>. re 8. tf. <hi rend="italic">a m. 1) M</hi> 16 drachma <hi rend="italic">M,</hi> dragma <hi rend="italic">R</hi> 22 quia 1is, <lb/>
            qui <hi rend="italic">MSl</hi> 24 mamonam <hi rend="italic">M (sic fere ubique),</hi> mammonam <hi rend="italic">1iuulgo</hi> proinde <lb/>
            <hi rend="italic">M,</hi> deinde <hi rend="italic">Buulgo</hi> 25 nelit (t <hi rend="italic">ex</hi> s) <hi rend="italic">M</hi> </note>

<note type="footnote"> XXXXVII. rare. ill. </note>

<note type="footnote"> 34 </note> <lb/>
             
<pb n="530"/>
            amicitiarum secundum serui illius exemplum, qui ab actu summotus <lb/>
            dominicos debitores diminutis cautionibus releuat in <lb/>
            subsidium sibi: et ego, inquit, dico uobis, facite uobis <lb/>
            amicos de mamona iniustitiae, de nummo scilicet, de \' <lb/>
            quo et seruus ille. iniustitiae enim auctorem et dominatorem<lb n="5"/>
            totius saeculi nummum scimus omnes. cui famulatam uidens <lb/>
            Pharisaeorum cupiditatem ammentauit hanc sententiam: non <lb/>
            potestis deo seruire et mamonae. inridebant denique <lb/>
            Pharisaei pecuniae cupidi, quod intellexissent scilicet mamonam <lb/>
            de nummo dictum, ne quia existimet in mamona creatorem<lb n="10"/>
            intellegendum et Christum a creatoris illos seruitute reuocasse.. <lb/>
            quid nunc? potius ex hoc disce unum a Christo deum ostensum. <lb/>
            duos enim dominos nominauit, deum et mamonam, crea. <lb/>
            torem et nummum: denique non potestis deo seruire, <lb/>
            utique ei, cui uidebantur seruire, et mamonam, cui magis<lb n="15"/>
            destinabantur. quodsi ipse alium se ageret, non duos dominos, <lb/>
            sed tres demonstrasset — et creator enim dominus, quia deus, <lb/>
            et utique magis dominus quam mamonas magisque homini obseruandus, <lb/>
            qua magis dominus —; quale est enim, ut qui mamonam <lb/>
            dominum dixerat et cum domino iunxerat uero, ipsum <lb n="20"/>
            dominum taceret, id est deum creatorem? aut numquid tacendo <lb/>
            eo concessit seruiendum ei esse, si solummodo sibi et mamonae <lb/>
            negauit posse seruiri? ita cum unum deum ponit, nominaturus <lb/>
            et creatorem, si alius esset ipse, creatorem nominauit <lb/>
            quem [dominum] sine alio [deo non] posuit. et illud itaque <lb n="25"/>
            relucebit, quomodo dictum sit: (si) in mamona iniusto

<note type="footnote"> 1] cf. Loc. 16, 1-9. 3] Luc. 16, 9. 7] Lnc. 16, 13. 8] cf. Luc. <lb/>
            16, 14. 14] Luc. 16, 13. 26] Luc. 16, 11. </note>

<note type="footnote"> 2 diminutis <hi rend="italic">Lat:</hi> diminuit <hi rend="italic">MR</hi> 9 mammonam <hi rend="italic">MK</hi> 10 dictam. ne <lb/>
            <hi rend="italic">uulgo</hi> 12 quid <hi rend="italic">MR,</hi> quin <hi rend="italic">Gel</hi> 13 dominos <hi rend="italic">R3,</hi> dominus <hi rend="italic">MRl</hi> 15 uidebantur <lb/>
            seruire <hi rend="italic">M,</hi> seruire <hi rend="italic">uidebantur R uulgo</hi> 17 <hi rend="italic">parmthesin indicaui</hi> <lb/>
            18 homini obseruandus <hi rend="italic">acripsi:</hi> non obaeruandna <hi rend="italic">MRl,</hi> obseruandus <hi rend="italic">R3</hi> <lb/>
            20 domino iunxerat uero, <hi rend="italic">(id est deo Marcionis)</hi> ipsum <hi rend="italic">acripsi:</hi> deo iunxerat, <lb/>
            uere ipsorum <hi rend="italic">MR</hi> 21 deum creatorem <hi rend="italic">scripsi:</hi> de creatore <hi rend="italic">MF,</hi> creatorem <lb/>
            <hi rend="italic">Ruulgo</hi> 25 dominum <hi rend="italic">et</hi> deo non <hi rend="italic">seclusi (cf. I. 23:</hi> ita eam <lb/>
            unum deum ponit) 26 sit (si) <hi rend="italic">scripsi:</hi> sit <hi rend="italic">MR,</hi> si <hi rend="italic">Pam</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="531"/>
            fideles non extitistis, quod uerum est quis uobis <lb/>
            credet? in nummo scilicet iniusto, non in creatore, quem et <lb/>
            Marcion iustum facit, et: si in alieno fideles inuenti <lb/>
            non estis, meum quis dabit uobis? alienum enim debet <lb/>
            esse a semis dei quod iniustum est. creator autem quomodo <lb n="5"/>
            alienus erat Pharisaeis, proprius deus Iudaicae gentis? si ergo <lb/>
            haec non cadunt in creatorem, sed in mamonam, \'quis uobis <lb/>
            credet quod uerius est\'? et \'quis uobis dabit quod meum <lb/>
            est\'? non potest quasi ali{en)us dixisse de alterius dei <lb/>
            gratia. tunc enim uideretur ita dixisse, si eos in creatorem, <lb n="10"/>
            non in mamonam infideles notando per creatoris mentionem <lb/>
            distinctione se fecisset dei alterius, non commissuri suam ueritatem <lb/>
            infidelibus creatoris, t quoniam tunc alterius uideri potest, <lb/>
            si non ad hoc proponatur, ut a re, de qua agitur, separetur. Si <lb/>
            autem et iustificantes se coram hominibus Pharisaei spem <lb n="15"/>
            mercedis in homine ponebant, illo eos sensu increpabat, quo <lb/>
            et propheta Hieremias: miser homo, qui spem habet in <lb/>
            homine. si et adicit: scit autem deus corda uestra, <lb/>
            illius dei uim commemorabat, (qui) lucernam se pronuntiarat <lb/>
            scrutantem renes et corda. si superbiam tangit: quod elatum <lb n="20"/>
            est apud homines perosum est deo, Esaiam ponit ante <lb/>
            oculos: dies enim domini Sabaoth in omnem contumeliosum <lb/>
            et superbum, in omnem sublimem et <lb/>
            elatum, et humiliabuntur. Possum iam colligere, cur <lb/>
            tanto aeuo deus Marcionis fuerit in occulto. expectabat, opinor, <lb n="25"/>
            donec haec omnia disceret a creatore. didicit igitur usque ad <lb/>
            Iohannis tempora atque ita exinde processit adnuntiare regnum

<note type="footnote"> 3] Lnc. 16, 12. 7] cf. Luc. 16, 11. 8] cf. Luc. 16, 12. 15] cf. <lb/>
            Lnc. 16, 15. 17] Hier. 17, 5. 18] Luc. 16, 15. 19] cf. Prou. 20, 27. <lb/>
            20] cf. Ps. 7, 10. Hier. 11, 20. Apoc. 2, 23. Luc. 16, 15. 22] Es. 2, 12. </note>

<note type="footnote"> 5 autem quomodo <hi rend="italic">R3,</hi> alio modo <hi rend="italic">MRl (in M</hi> autem <hi rend="italic">add</hi>. in <hi rend="italic">mg. m. 3, quod<lb/>
             etiamin Ncomparet)</hi> 9 <hi rend="italic">alienue scripsi (id est alterius dei Christus): aliusMH</hi> <lb/>
            12 distinctione se <hi rend="italic">scripsir</hi> distinctionea <hi rend="italic">MR</hi> 13 quoniam <hi rend="italic">MR1,</hi> quomodo <lb/>
            autem <hi rend="italic">Eng,</hi> quomodo <hi rend="italic">R3 uulgo; uerba</hi> quoniam-separetur <hi rend="italic">non habeo quomodo <lb/>
            intellegam; mihi quidemc0fn4ptela in uerbis si non adhoclatereuidetur<lb/>
             et uelim rescribi:</hi> sinomen adbuc 19 qui <hi rend="italic">add. Pam</hi> pronuntiarat <hi rend="italic">M,</hi> <lb/>
            pronuntiabat <hi rend="italic">B uulgo</hi> 23 sublimen <hi rend="italic">M</hi> 26 igitur <hi rend="italic">MF,</hi> ergo <hi rend="italic">R uulgo</hi> </note>

<note type="footnote"> 34* </note> <lb/>
             
<pb n="532"/>
            dei dicens: lex et prophetae usque ad Iohannem; <lb/>
            ex quo regnum dei adnuntiatur. quasi non et nos limitem <lb/>
            quendam agnoscamus Iohannem constitutum inter uetera <lb/>
            et noua, ad quem desineret Iudaismus et a quo inciperet <lb/>
            Christianismus, non tamen, ut ab alia uirtute facta sit sedatio <lb n="5"/>
            legis et prophetarum et initiatio euangelii, in quo est dei <lb/>
            regnum.\' [Christus ipse.] nam id si probauimus, et uetera transitura <lb/>
            et noua successura praedicari a creatore, si et Iohannes <lb/>
            antecursor et praeparator ostenditur uiarum domini euangelium\', <lb/>
            superducturi et regnum dei promulgaturi, et ex hoc iam, quod <lb n="10"/>
            Iohannes uenit, ipse erit Christus qui Iohannem erit subsecutus <lb/>
            ut antecursorem; et, si desierunt uetera et coeperunt ! <lb/>
            noua interstite Iohanne, non erit mirum quod ex dispositione <lb/>
            est creatoris, ut unde(unde) magis probetur ** quam ex legis <lb/>
            et prophetarum in Iohannem occasu et exinde ortu regni dei. <lb n="15"/>
            transeat igitur caelum et terra citius, sicut et lex et: <lb/>
            prophetae, quam unus apexuerborum domini-nerbum <lb/>
            enim, inquit Esaias, dei nostri manet in aeuum —: nam <lb/>
            quoniam in Esaia iam tunc Christus, sermo scilicet et spiritus <lb/>
            creatoris, Iohannem praedicarat — uocem clamantis in deserto: <lb n="20"/>
            parate uiam domini — in hoc uenturum, ut legis et] <lb/>
            prophetarum ordo exinde cessaret, per adimpletionem, non <lb/>
            per destructionem, et regnum dei a Christo adnuntiaretur, I <lb/>
            ideo subtexuit facilius elementa transitura quam uerba sua,\' <lb/>
            confirmans hoc quoque, quod de Iohanne dixerat, non praeterisse. <lb n="25"/>
            </p></div><div n="34" subtype="section" type="textpart"><p>(Sed Christus diuortium inhibet dicens: qui dimiserit

<note type="footnote"> 1] Lnc. 16, 16. 7] cf. Es. 43, 19; 65, 17. cf. n Cor. 5, 17. 9] ct <lb/>
            Mal. 3, 1. cf. Matth. 11, 10. 16] Luc. 16, 17. cf. 21, 33. 17] Es.J <lb/>
            40, 8. 21] Es. 40, 3. 27] Luc. 16, 18. </note>

<note type="footnote"> 7 Christus ipse <hi rend="italic">seclusi: irreptisse uidetur ex l.11</hi> id si <hi rend="italic">scripsi:</hi> et si!, <lb/>
            <hi rend="italic">MB</hi> 11 erit <hi rend="italic">M (alt. loco),</hi> erat <hi rend="italic">Buulgo</hi> subsecntus <hi rend="italic">scripti:</hi> subsecaturus<lb/>
             <hi rend="italic">MM</hi> 14 undeunde <hi rend="italic">Lat:</hi> unde <hi rend="italic">MB,</hi> aliunde <hi rend="italic">JRig lacunam</hi> <lb/>
            signoui: diuinitatum diBtantia <hi rend="italic">(qt</hi>. 638, <hi rend="italic">22) uel simile aiiquid intercidit</hi> <lb/>
            15 regni <hi rend="italic">scripsi:</hi> regnum <hi rend="italic">MR</hi> 17 <hi rend="italic">parenthesin indicaui</hi> 21 parate <hi rend="italic">M</hi>. <lb/>
            parare <hi rend="italic">Buulgo</hi> 27 inhibet <hi rend="italic">Eftg:</hi> iubet <hi rend="italic">M,</hi> prohibet <hi rend="italic">Buulgo</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="533"/>
            uxorem suam et aliam duxerit, adulterium committet, <lb/>
            (et) qui dimissam a uiro duxerit, aeque adulter <lb/>
            est, - ut sic quoque prohibeat diuortium, inlicitum facit repudiatae <lb/>
            matrimonium — Moyses uero permittit repudium in <lb/>
            Deuteronomio: si sumserit quis uxorem et habitauerit <lb n="5"/>
            cum ea, et euenerit non inuenire eam apud eum <lb/>
            gratiam, eo quod inuentum sit in illa impudicum <lb/>
            negotium, scribet libellum repudii et dabit in <lb/>
            manu eius et dimittet illam de domo sua. uides <lb/>
            diuersitatem legis et euangelii, Moysi et Christi\'? plane. non <lb n="10"/>
            enim recepisti illud quoque euangelium eiusdem ueritatis et <lb/>
            eiusdem Christi, in quo prohibens diuortium propriam quaestionem <lb/>
            eius absoluit: Moyses propter duritiam cordis <lb/>
            uestri praecepit libellum repudii dare; a primordio <lb/>
            autem non fuit sic; quia scilicet qui marem et <lb n="15"/>
            feminam fecerat, erunt duo, dixerat, in carne una; <lb/>
            quod deus itaque iunxit, homo (non) disiunxerit. hoc <lb/>
            enim responso et Moysi constitutionem protexit, ut sui, et <lb/>
            creatoris institutionem direxit, ut Christus ipsius. sed quatenus <lb/>
            ex his reuincendus es, quae recepisti, sic tibi occurram, ac si <lb n="20"/>
            meus Christus (tuus:) nonne et ipse prohibens diuortium et <lb/>
            parem tamen gestans eius, qui marem et feminam iunxit, <lb/>
            excusauerit potius quam destruxerit Moysi constitutionem? <lb/>
            sed ecce sic tuus sit iste Christus contrarium docens Moysi <lb/>
            et creatori, ut, si non contrarium ostendero, meus sit. dico

<note type="footnote"> 5] Dent. 24, 1. 13] Matth. 19, 8. 15-17] Matth. 19, 4. 5. 6. <lb/>
            cf. Gen. 1, 27; 2, 24. </note>

<note type="footnote"> 1 committet <hi rend="italic">MR,</hi> committit <hi rend="italic">Oehlerus,</hi> commisit <hi rend="italic">Pam</hi> 2 et <hi rend="italic">addidi</hi> <lb/>
            3 <hi rend="italic">parenthesin indicauit Eng:</hi> est. ut <hi rend="italic">uulgo</hi> 5 deutheronomio <hi rend="italic">M</hi> 9 manu <lb/>
            <hi rend="italic">JtfF,</hi> manum <hi rend="italic">R</hi> 17 non <hi rend="italic">addidit Eng</hi> disiunxerit? hoc <hi rend="italic">uulgo</hi> 19 direxit <lb/>
            <hi rend="italic">R,</hi> direxerit <hi rend="italic">MF</hi> 20 quaerere coepisti 221 21 tuus <hi rend="italic">addidi (cf. infra <lb/>
            l. 24): Eng sic vult rescribi:</hi> sic tibi occurram [ac si]: mens Christus <lb/>
            nonne <hi rend="italic">etc</hi>. 22 parem <hi rend="italic">scripsi (id est aduersarium):</hi> patrem <hi rend="italic">MR</hi> gestans <lb/>
            <hi rend="italic">MK (cf</hi>. angelum, hominem gestare <hi rend="italic">de carne Chr. 14; et ibidem c. 12:</hi> <lb/>
            dominum circumferre sabbati <hi rend="italic">et</hi> 499, 3: iudioem gerere): testans <hi rend="italic">Lat<lb/>
             (prob. Eng)</hi> eius <hi rend="italic">scripsi:</hi> eum <hi rend="italic">MR</hi> 24 ecce sic <hi rend="italic">B,</hi> ecce si <hi rend="italic">F,</hi> ac si <hi rend="italic">M</hi> </note> <lb n="25"/>
             
<pb n="534"/>
            enim illum condicionaliter nunc fecisse diuortii prohibitionem, <lb/>
            si ideo quis dimittat uxoiem, ut aliam ducat: qui dimiserit, <lb/>
            inquit, uxorem et aliam duxerit, adulterium commisit, <lb/>
            et qui a marito dimissam duxerit aeque <lb/>
            adulter est, ex eadem utique causa dimissam, qua non licet<lb n="5"/>
            dimitti, ut alia ducatur; inlicite enim dimissam pro indimissa <lb/>
            ducens adulter est. manet enim matrimonium quod non rite <lb/>
            diremptum est; manente (autem) matrimonio nubere adulterium <lb/>
            est. ita si condicionaliter prohibuit dimittere uxorem, non in <lb/>
            totum prohibuit, et quod non prohibuit in totum, permisit alias,<lb n="10"/>
            ubi causa cessat, ob quam prohibuit; et iam non contrarium <lb/>
            Moysi docet, cuius praeceptum alicubi conseruat, nondum <lb/>
            dico confirmat. aut si omnino [non] negas permitti diuortium a \' <lb/>
            Christo, quomodo tu nuptias dirimis, nec coniungens marem <lb/>
            et feminam nec alibi coniunctos ad sacramentum baptismatis <lb n="15"/>
            et eucharistiae admittens, nisi inter se coniurauerint aduersus <lb/>
            fructum nuptiarum, ut aduersus ipsum creatorem? certe quid <lb/>
            faciet apud te maritus, si uxor eius commiserit adulterium? <lb/>
            habebitne illam? sed nec tuum apostolum sinere (scis) coniungi <lb/>
            prostitutae membra Christi. habet itaque et Christum <lb n="20"/>
            adsertorem iustitia diuortii. iam hinc confirmatur ab illo <lb/>
            Moyses ex eodem titulo perhibens repudium, quo et Christus: <lb/>
            si inuentum fuerit in muliere negotium impudicum. <lb/>
            nam et in euangelio Mathei: qui dimiserit, inquit, uxorem <lb/>
            suam praeter causam adulterii, facit eam

<note type="footnote"> 2] Luc. 16, 18. 19] cf. I Cor. 6, 15. 23] Dent. 24, 1. 24] Matth. <lb/>
            5, 32. </note>

<note type="footnote"> 2 ut BI, et <hi rend="italic">MBX</hi> 8 autem <hi rend="italic">addidi: dum uult verba</hi> manente-esi <lb/>
            <hi rend="italic">Eng</hi> 10 alias ubi <hi rend="italic">Big:</hi> alia subici <hi rend="italic">MBl,</hi> aliud est ubi <hi rend="italic">S3</hi> 11 et iam <lb/>
            <hi rend="italic">scripsi:</hi> etiam <hi rend="italic">MR</hi> 13 confirmat aut 22, confirmata ut <hi rend="italic">MF</hi> non <hi rend="italic">sed</hi>. <lb/>
            R3 16 euchariBthiae <hi rend="italic">M</hi> 18 faciet <hi rend="italic">Urs:</hi> facit <hi rend="italic">MB</hi> 19 sed <hi rend="italic">MR,</hi> <lb/>
            scilicet <hi rend="italic">Oehlerus</hi> acis <hi rend="italic">suppl. Urs, om. MB reliqui omnes</hi> 21 iam<lb/>
             hinc confirmatur <hi rend="italic">cf. supra l. 12</hi> 22 perhibens <hi rend="italic">scripsi:</hi> prohibens <hi rend="italic">MS</hi> <lb/>
            24 Mathei <hi rend="italic">R,</hi> matthei <hi rend="italic">M</hi> </note> <lb n="25"/>
             
<pb n="535"/>
            adulterari. atque ita adulter censetur et ille, qui dimissam <lb/>
            a uiro duxerit. ceterum praeter ex causa adulterii nec creator <lb/>
            disiungit quod ipse scilicet coniunxit, eodem alibi Moyse constituente <lb/>
            eum, qui ex compressione matrimonium fecerit, non <lb/>
            posse dimittere uxorem in omne tempus. quodsi ex uiolentia <lb n="5"/>
            coactum matrimonium stabit, quanto magis ex conuenientia <lb/>
            uoluntarium? sicut ex prophetiae auctoritate: uxorem iuuentutis <lb/>
            tuae non dimittes. habes itaque Christum ultro <lb/>
            uestigia ubique creatoris ineuntem tam in permittendo repudio <lb/>
            quam in prohibendo; habes etiam nuptiarum, quoquo uelis <lb n="10"/>
            latere, prospectorem, quas nec separari uult prohibendo repudium <lb/>
            nec cum macula haberi tunc permittendo diuortium. <lb/>
            erubesce non coniungens quos tuus quoque Christus iunxit, <lb/>
            erubesce etiam disiungens sine eo merito, quo disiungi uoluit <lb/>
            et tuus Christus. debeo nunc et illud ostendere, unde hanc <lb n="15"/>
            sententiam deduxerit dominus quoue direxerit. ita enim plenius <lb/>
            constabit eum non ad Moysen destruendum spectasse per <lb/>
            repudii propositionem subito interpositam, quia nec subito <lb/>
            interposita est, habens radicem ex eadem Iohannis mentione. <lb/>
            Iohannes enim, retundens Herodem, quod aduersus legem <lb n="20"/>
            uxorem fratris sui defuncti duxisset habentis filiam ex illa, <lb/>
            — non alias hoc permittente, immo et praecipiente lege, <lb/>
            quam si frater illiberis decesserit, ut a fratre ipsius et

<note type="footnote"> 3] cf. Deut. 22, 28-29. 7] Mal. 2, 15. 19] cf. Luc. 16, 16. <lb/>
            20] cf. Luc. 3, 19. 23] cf. Deut. 25, 5. </note>

<note type="footnote"> 1 atque ita <hi rend="italic">M,</hi> atque Rl, aeque <hi rend="italic">R3 reliqui praeter Big</hi> 4 fecerit <hi rend="italic">scripsi:</hi> <lb/>
            fecerat <hi rend="italic">MR</hi> 5 uiolantia <hi rend="italic">M</hi> 7 <hi rend="italic">uerba</hi> sicnt-dimittes <hi rend="italic">cum antecedentibus <lb/>
            coniungi nequeunt, ita scilicet comporitis, ut addi quicquam omnino non <lb/>
            sinant. quamobrem, nisi interciderunt aliqua, nescio an haec interpolatori <lb/>
            debeantur. Eng sic distingui vult:</hi> uoluntariam, sicut (et) ex <lb/>
            prophetiae auctoritate uxorem .. non dimittes? ex <hi rend="italic">M,</hi> et <hi rend="italic">R</hi> 10 quoquo <lb/>
            <hi rend="italic">S3, quoqueMB1</hi> 12 macula R3, <hi rend="italic">masculo MR1</hi> 13 iunxitilf, coniunxitU <lb/>
            14 quo R, quos <hi rend="italic">M</hi> 17 eum non R3, eadem <hi rend="italic">MRl</hi> spectasse R3, expectasae <lb/>
            <hi rend="italic">MR1</hi> 19 mentionem <hi rend="italic">M</hi> 22 alias <hi rend="italic">R,</hi> alia <hi rend="italic">M</hi> 23 inliberis <hi rend="italic">R5,</hi> <lb/>
            illecebris <hi rend="italic">MBt,</hi> sine liberis <hi rend="italic">Oehlerus (in notis)</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="536"/>
            ex costa ipsius supparetur semen illi — coniectus in earcerem <lb/>
            fuerat ab eodem Herode, postmodum et occisus. facta igitur <lb/>
            mentione Iohannis dominus, eo utique succensus exitu eius, <lb/>
            inlicitorum matrimoniorum et adulterii figuras iaculatus est <lb/>
            in Herodem, adulterum pronuntians etiam qui dimissam a uiro<lb n="5"/>
            duxerit, quo magis impietatem Herodis oneraret, qui non <lb/>
            minus repudio quam morte dimissam a uiro duxerat, — et hoc <lb/>
            fratre habente ex illa filiam et uel eo nomine inlicite — <lb/>
            ex libidinis, non ex legis instinctu, ac propterea propheten <lb/>
            quoque adsertorem legis occiderat. hoc mihi disseruisse proficiet <lb n="10"/>
            etiam ad subsequens argumentum diuitis apud inferos <lb/>
            dolentis et pauperis in sinu Abrahae requiescentis. nam et <lb/>
            illud quantum ad scripturae superficiem subito propositum est, <lb/>
            quantum ad intentionem sensus et ipsum cohaeret mentioni <lb/>
            Iohannis male tractati et suggillati Herodis male maritati,<lb n="15"/>
            utriusque exitum deformans, Herodis tormenta et Iohannis <lb/>
            refrigeria, ut iam audiret Herodes: habent illic Moysen <lb/>
            et prophetas, illos audiant. sed Marcion aliorsum cogit: <lb/>
            scilicet utramque mercedem creatoris siue tormenti siue refrigerii <lb/>
            apud inferos determinat, eis positam, qui legi et prophetis <lb n="20"/>
            oboedierint, Christi uero et dei sui caelestem definit sinum <lb/>
            et portum. respondebimus et (ad) haec, ipsa scriptura reuincente <lb/>
            oculos eius, qui ad inferos discerait Abrahae sinum <lb/>
            pauperi. aliud enim inferi, ut puto, aliud quoque Abrahae <lb/>
            sinus. nam et magnum ait intercidere regiones istas profundum

<note type="footnote"> 1] cf. Matth. 14, 3. 2] cf. Matth. 14, 10. 4] cf. Luc. 16, 18. <lb/>
            11] cf. Luc. 16. 19—31. 17] Luc. 16, 29. 23] cf. Luc. 16, 26. </note>

<note type="footnote"> 1 supparetur M, suppararetur <hi rend="italic">R</hi> 2 Herode <hi rend="italic">om. R1</hi> 3 eo utique <lb/>
            <hi rend="italic">scripsi:</hi> et utique <hi rend="italic">MR,</hi> utique et <hi rend="italic">Eng</hi> succensns exitu <hi rend="italic">scripsi:</hi> snccea-<lb/>
             Bua exitus <hi rend="italic">MB uulgo</hi> 4 adulterii figuras <hi rend="italic">M,</hi> adulteri figura <hi rend="italic">R</hi> 7 repudio <lb/>
            quam morte <hi rend="italic">Eng:</hi> morte quam repudio <hi rend="italic">MR parenthesin indicauit <lb/>
            Eng</hi> 8 inlicite R3, inlicita <hi rend="italic">MRl</hi> 11 ad <hi rend="italic">om. Rl</hi> 15 suggillatui <hi rend="italic">Rig</hi> <lb/>
            maritati <hi rend="italic">R3 mg,</hi> meritati <hi rend="italic">MR</hi> 19 scilicet <hi rend="italic">Pam:</hi> scilicet et <hi rend="italic">MF,</hi> scilicet <lb/>
            ut <hi rend="italic">R</hi> 20 determinat <hi rend="italic">MF,</hi> determinet <hi rend="italic">R</hi> eis (i s. o) <hi rend="italic">M</hi> 21 Christi <lb/>
            uero et dei sui <hi rend="italic">scil</hi>. mercedi definit <hi rend="italic">MF,</hi> definiat 12 22 et (ad) <lb/>
            <hi rend="italic">scripsi:</hi> et <hi rend="italic">MR</hi> 23 qui <hi rend="italic">Eng:</hi> quae <hi rend="italic">MR</hi> ad inferos <hi rend="italic">MR,</hi> ab inferis <lb/>
            <hi rend="italic">Pam</hi> 25 intercidere <hi rend="italic">MIll,</hi> intercedere <hi rend="italic">Rsuulgo</hi> </note> <lb n="25"/>
             
<pb n="537"/>
            et transitum utrimque prohibere. sed nec adleuasset dines <lb/>
            oculos et quidem de longinquo, nisi in superiora et de <lb/>
            altitudinis longinquo per inmensam illam distantiam sublimitatis <lb/>
            et profunditatis. unde apparet sapienti cuique, qui aliquando <lb/>
            Elysios audierit, esse aliquam localem determinationem, <lb n="5"/>
            quae sinus dicta sit Abrahae, ad recipiendas animas filiorum <lb/>
            eius, etiam ex nationibus, patris scilicet multarum nationum, <lb/>
            in Abrahae censum deputandarum [et] ex eadem fide, <lb/>
            qua et Abraham deo credidit, nullo sub iugo legis nec <lb/>
            in signo circumcisionis. eam itaque regionem, sinum dice, <lb n="10"/>
            Abrahae, etsi non caelestem, sublimiorem tamen inferis, interim <lb/>
            refrigerium praebere animabus iustorum *, donec consummatio <lb/>
            rerum resurrectionem omnium plenitudine mercedis <lb/>
            expungat, tunc apparitura caelesti promissione, — quam Marcion <lb/>
            suo (deo) uindicat, quasi non a creatore promulgatam, — <lb n="15"/>
            ad quam ascensum suum Christus aedificat in caelum <lb/>
            secundum Osee, utique suis, ubi est et locus aeternus, de <lb/>
            quo Esaias: quis adnuntiabit uobis locum aeternum? <lb/>
            nisi scilicet Christus, incedens iniustitia, loquens uiam <lb/>
            rectam, odio habens iniustitiam et iniustitiam. <lb n="20"/>
            quodsi aeternus locus repromittitur et ascensus in caelum <lb/>
            aedificatur a creatore, promittente etiam semen Abrahae \'uelut <lb/>
            stellas caeli\' futurum, utique ob caelestem promissionem, salua <lb/>
            ea promissione cur non capiat sinum Abrahae dici temporale <lb/>
            aliquod animarum fidelium receptaculum, in quo iam delinietui <lb n="25"/>
            futuri imago ac candida quaedam utriusque iudicii

<note type="footnote"> 7] cf. Gen. 17, 4. cf. Rom. 4, 17. 9] cf. Bom. 4, 8. cf. Rom. <lb/>
            4, 13. 10] cf. Rom. 4, 11. 16] cf. Am. 9, 6. 18] Ea. 33, 14. <lb/>
            19] Ea. 33, 15. 22] cf. Gen. 22, 17. </note>

<note type="footnote"> 1 utrimque <hi rend="italic">R3,</hi> utrumque <hi rend="italic">MR1</hi> 8 et <hi rend="italic">tecltui</hi> 11 etsi <hi rend="italic">MR3,</hi> et R\' <lb/>
            12 praebere <hi rend="italic">scripsi:</hi> praeterea <hi rend="italic">MBl,</hi> praebituram <hi rend="italic">R3 uulgo lacunam <lb/>
            signaui</hi>. contendimus <hi rend="italic">uel tale aliquid desidero</hi> 15 deo <hi rend="italic">addidi:</hi> <lb/>
            Christo <hi rend="italic">add. Ciacconius</hi> promulgatam. ad <hi rend="italic">uulgo</hi> 17 Osee <hi rend="italic">MR,</hi> <lb/>
            Amos <hi rend="italic">Pam</hi> 21 repromittitur <hi rend="italic">R3,</hi> repromittetur <hi rend="italic">MRl</hi> 26 ac <hi rend="italic">R,</hi> ad <lb/>
            <hi rend="italic">MF</hi> quaedam <hi rend="italic">R,</hi> quadam <hi rend="italic">MF</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="538"/>
            prospiciatur? admonens quoque uos haereticos, dum in uita estis, * <lb/>
            Moysen et prophetas, unum deum praedicantes creatorem et <lb/>
            unum Christum praedicantes eius, et utrumque iudicium <lb/>
            poenae et salutis aeternae apud unicum deum positum, qui <lb/>
            occidat et uiuificet. immo'\', inquit, \'nostri dei monella de caelo<lb n="5"/>
            non Moysen et prophetas iussit audiri, sed Christum: hunc <lb/>
            audite*. merito. tunc enim apostoli satis iam audierant <lb/>
            Moysen et prophetas, qui secuti erant Christum credendo <lb/>
            Moysi et prophetis. nec enim accepisset Petrus dicere: tu es <lb/>
            Christus, antequam audisset et credidisset Moysi et prophetis, <lb n="10"/>
            a quibus solis adhuc Christus adnuntiabatur. haec <lb/>
            igitur fides eorum meruerat, ut etiam uoce caelesti confirmaretur, <lb/>
            iubente illum audiri, quem agnouerant euangelizantem <lb/>
            pacem, euangelizantem bona, adnuntiantem locum aeternum. <lb/>
            aedificantem illis ascensum suum in caelum. apud inferos<lb n="15"/>
            autem de eis dictum est: habent illic Moysen et prophetas, <lb/>
            illos audiant, qui non credebant omnino uel qui <lb/>
            nec sic credebant, esse post mortem superbiae diuitiarum et <lb/>
            gloriae deliciarum supplicia adnuntiata a Moyse et prophetis. <lb/>
            decreta autem ab eo deo, qui de thronis deponit dynastas et <lb n="20"/>
            de sterculinis eleuat inopes. ita cum utriusque pronuntiationis <lb/>
            diuersitas competat creatori, non erit diuinitatum statuenda <lb/>
            distantia, sed ipsarum materiarum.j
</p></div><div n="35" subtype="section" type="textpart"><p>Conuersus ibidem ad discipulos (uae\' dicit auctori scan. <lb/>
            dalorum: expedisse ei, si natus non fuisset aut si molino<lb n="25"/>
            saxo ad collum deligato praecipitatus esset in profundum, <lb/>
            quam unum ex illis modicis utique discipulis eius scandalizasset. <lb/>
            aestima, quale supplicium comminetur ille. nec enim!

<note type="footnote">1] cf. Luc. 16,29. 5] cf. I Reg. 2, 6. 6] Luc. 9, 35. 9] Marc. 8, 29. <lb/>
            cf. Matth. 16,16. Luc. 9,20. 13J cf. Es. 52, 7. 14] cf. Es. 33, 14. 15] cf. <lb/>
            Amos 9, 6. 16] Luc. 16, 29. 20] cf. Ez. 26, 16. 21] cf. Ps. 112, 7: <lb/>
            I Reg. 2, 8. 24] cf. Luc. 17, 1-2. </note>

<note type="footnote"> 1 <hi rend="italic">lacunam aignaui:</hi> audire <hi rend="italic">intercidit uel</hi> ut audiatis 5 monella <hi rend="italic">JIF, <lb/>
            monela R</hi> 17 illos <hi rend="italic">audiant M,</hi> audiant <hi rend="italic">illoa B uulgo</hi> omnino uel qui nec <lb/>
            <hi rend="italic">scripsi:</hi> uel qui nec omnino <hi rend="italic">MR</hi> 18 aic <hi rend="italic">R3,</hi> si <hi rend="italic">MR*</hi> 21 sterculims <hi rend="italic">MF,</hi> <lb/>
            sterquilinia <hi rend="italic">R uulgo</hi> utriusque <hi rend="italic">scripsi:</hi> utrique <hi rend="italic">MRl, utrimque R3 uulgo</hi> <lb/>
            25 expedisset <hi rend="italic">Rig</hi> 27 (ut) unum <hi rend="italic">fort</hi>. 28 ille <hi rend="italic">Lat:</hi> illi <hi rend="italic">MR reltqui</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="539"/>
            alius ulciscetur scandalum discipulorum eius. agnosce igitur <lb/>
            et iudicem et illo adfectu pronuntiantem de cura suorum, <lb/>
            quo et creator retro: qui tetigerit uos, ac si pupillam <lb/>
            oculi mei tangat. idem sensus eiusdem est. peccantem <lb/>
            fratrem iubet corripi; quod qui non fecerit, utique deliquit, <lb n="5"/>
            aut ex odio uolens fratrem in delicto perseuerare aut ex acceptione <lb/>
            personae parcens ei: habes Leuiticum: non odies <lb/>
            fratrem tuum in animo tuo, traductione traduces <lb/>
            proximum tuum, utique et fratrem, et non sumes propter <lb/>
            illum delictum. nec mirum, si ita docet qui pecora <lb n="10"/>
            quoque fratris tui, si errantia in uia inueneris, prohibet despicias, <lb/>
            quominus ea reducas fratri, nedum ipsum sibi. sed et <lb/>
            ueniam des fratri in te delinquenti iubet, etiam septies. parum <lb/>
            plane. plus est enim apud creatorem, qui nec modum statuit, <lb/>
            in infinitum pronuntians: fratris malitiae memor ne sis, <lb n="15"/>
            nec petenti eam praestes mandat, sed et non petenti. non <lb/>
            enim dones offensam uult, sed obliuiscaris. Lex leprosorum <lb/>
            quantae sit interpretationis erga species ipsius uitii et inspectationis <lb/>
            summi sacerdotis, nostrum erit scire, Marcionis, <lb/>
            morositatem legis opponere, ut et hic Christum aemulum <lb n="20"/>
            eius adfirmet, praeuenientem sollemnia legis etiam in curatione <lb/>
            decem leprosorum, quos tantummodo ire iussos, ut se ostenderent <lb/>
            sacerdotibus, in itinere purgauit, sine tactu iam et <lb/>
            sine uerbo, tacita potestate et sola uoluntate. quasi necesse <lb/>
            sit, semel remediatore languorum et uitiorum adnuntiato <lb n="25"/>
            Christo et de effectibus probato, de qualitatibus curationum <lb/>
            retractari aut creatorem in Christo ad legem prouocari, si <lb/>
            quid aliter, quam lege distinxit, ipse perfecit, cum aliter utique

<note type="footnote"> 3] Zach. 2, 8. 4] cf. Luc. 17, 3. 7] Leu. 19, 17. 10] cf. <lb/>
            Exod. 23, 4. 12] cf. Luc. 17, 4. 15] Leu. 19, 18. 17] cf. Len. <lb/>
            cap. 13 et 14. 21] cf. Luc. 17, 11-19. 22] cf. Luc. 17, 14. 23] cf. ib. </note>

<note type="footnote"> 5 deliquerit <hi rend="italic">fort</hi>. 7 habes <hi rend="italic">scripsi:</hi> habens <hi rend="italic">MR</hi> 8 traduces <hi rend="italic">M,</hi> non <lb/>
            traduces <hi rend="italic">R,</hi> traducens <hi rend="italic">Rig</hi> 12 fratri &lt;tuo) <hi rend="italic">Gel</hi> 13 des <hi rend="italic">MR3,</hi> dei J21 <lb/>
            16 petenti &lt;tantum) <hi rend="italic">fort</hi>. 21 praeuenientera <hi rend="italic">R,</hi> praeueniente <hi rend="italic">M</hi> 27 retractare-prouocare <lb/>
            <hi rend="italic">fort</hi>. prouocari; si <hi rend="italic">uulgo</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="540"/>
            dominus per semetipsum operetur siue per filium, aliter (per) <lb/>
            prophetas famulos suos, maxime documenta uirtutis et potestatis, <lb/>
            quae ut clariora et ualidiora, qua propria, distare a <lb/>
            uicariis fas est. sed eiusmodi et alibi iam dicta sunt in documento <lb/>
            superiore. nunc, etsi praefatus est multos tunc fuisse<lb n="5"/>
            leprosos apud Israhelem in diebus Helisei prophetae et neminem <lb/>
            eorum purgatum nisi Neman Syrum, non utique et <lb/>
            numerus faciet ad differentiam deorum, in destructionem creatoris <lb/>
            unum remediantis et praelationem eius, qui decem emundarit. <lb/>
            quis enim dubitabit plures (potius) potuisse curari ab eo,<lb n="10"/>
            qui unum curasset, quam ab illo decem, qui numquam retro <lb/>
            unum? sed hac cum maxime pronuntiatione diffidentiam Israhelis <lb/>
            uel superbiam pulsat, quod cum multi essent illic leprosi <lb/>
            et prophetes non deesset, etiam edito documento nemo decucurrisset <lb/>
            ad deum operantem in prophete. igitur quoniam ipse<lb n="15"/>
            erat authenticus pontifex dei patris, inspexit illos secundum <lb/>
            legis arcanum, significantis Christum esse uerum disceptatorem <lb/>
            et elimatorem humanarum macularum. sed et quod in manifesto <lb/>
            fuit legis praecepit: ite, ostendite uos sacerdotibus. <lb/>
            cur, si illos ante erat emundaturus? an quasi legis inlusor, <lb n="20"/>
            ut in itinere curatis ostenderet nihil esse legem cum ipsis sacerdotibus? <lb/>
            et utique [uideret] uiderit, si cui tam opiniosus uidebitur <lb/>
            Christus. immo digniora sunt interpretanda et fidei iustiora: <lb/>
            ideo illos remediatos, quia secundum legem inssi abire ad <lb/>
            sacerdotes obaudierant. neque enim credibile est emeruisse <lb n="25"/>
            medicinam a destructore legis obseruatores legis. sed cur <lb/>
            pristino leproso nihil tale praecepit? quia nec Heliseus Syro

<note type="footnote"> 5] cf. Lnc. 4, 27. 19] Luc. 17, 14. 24] cf. Luc. 17, 24. 27] cf. <lb/>
            Luc. 5, 12—13. </note>

<note type="footnote"> 1 (per) prophetae <hi rend="italic">R,</hi> prophetas <hi rend="italic">MF</hi> 4 sunt JS3, sint <hi rend="italic">MRl</hi> 7 Neman <lb/>
            <hi rend="italic">scripai (cf. 641, n:</hi> Neeman J21, neaman <hi rend="italic">M,</hi> Naamann <hi rend="italic">IPuulgo</hi> et <hi rend="italic">(8. u. <lb/>
             a</hi> m. <hi rend="italic">1) M, om. Rig</hi> 10 potius <hi rend="italic">add. Eng</hi> 14 edito <hi rend="italic">R3,</hi> in edito <hi rend="italic">MR</hi> <lb/>
            15 prophete <hi rend="italic">MF,</hi> prophetis <hi rend="italic">R uulgo</hi> 17 dispectatorem <hi rend="italic">fort. (çf. 539,18)</hi> <lb/>
            18 elimatorem <hi rend="italic">ex</hi> eliminatorem <hi rend="italic">M (eorr. m. 1)</hi> 22 sacerdotibus et utique <lb/>
            rideret? uiderit <hi rend="italic">Eng</hi> uideret <hi rend="italic">secl. R3</hi> si cui tam <hi rend="italic">B</hi>. sic uitam <hi rend="italic">M</hi> <lb/>
            24 quia <hi rend="italic">M,</hi> qua <hi rend="italic">R uulgo</hi> 26 obseruatorea <hi rend="italic">R3,</hi> obsecratores <hi rend="italic">14</hi> (in <hi rend="italic">ras.)</hi> J21 </note> <lb/>
             
<pb n="541"/>
            Neman; et tamen non idcirco non erat creatoris. satis respondi, <lb/>
            sed qui credit, id intellegit etiam altius aliquid. disce <lb/>
            igitur et causas. in Samariae regionibus res agebatur, unde <lb/>
            erat et unus interim ex leprosis. Samaria autem desciuerat <lb/>
            ab Israhele, habens schisma illud ex nouem tribubus, quas <lb n="5"/>
            auulsas per Achiam prophetam collocauerat apud Samariam <lb/>
            Hieroboam. sed et alias semper sibi placentes erant Samaritani <lb/>
            de montibus et puteis patrum, sicut in euangelio Iohannis <lb/>
            Samaritana illa in conloquio domini apud puteum: ne tu <lb/>
            maior sis? et cetera; et rursus: patres nostri in isto <lb n="10"/>
            monte adorauerunt, et uos dicitis, quia Hierosolymis <lb/>
            oportet adorare. itaque [qui] et per Esaiam \'uae. <lb/>
            qui dixerat eis, qui confiderent in monte Samariae, iam <lb/>
            et ipse eam restituere dignatus, de industria iubet ostendere se <lb/>
            sacerdotibus, — utique qui non erant nisi ubi et templum, <lb n="15"/>
            subiciens Samaritam Iudaeo, quoniam ex Iudaeis salus, licet <lb/>
            Israhelitae et Samaritae; tota enim promissio tribui Iudae <lb/>
            [Christus] fuit — ut scirent Hierosolymis esse et saeerdotes <lb/>
            et templum et matricem religionis et fontem, non puteum <lb/>
            salutis. et ideo, ut uidit agnouisse illos legem Hierosolymis <lb n="20"/>
            expungendam, ex fide iam iustificandos sine legis ordine remediauit. <lb/>
            unde et unum illum solutum ex decem memorem diuinae <lb/>
            gratiae Samariten miratus non mandat offerre munus ex lege, <lb/>
            quia satis iam obtulerat gloriam deo reddens, hoc et domino <lb/>
            uolente interpretari legem. et tamen cui deo gratiam reddidit <lb n="25"/>
            Samarites, quando nec Israhelites alium deum usque adhuc <lb/>
            didicisset? cui alii quam cui omnes retro remediati a Christo?

<note type="footnote"> 8] cf. Luc. 17, 11. 4] cf. Luc. 17, 16. 4-7] cf. III Reg. 11, <lb/>
            29-89. 9] Ioh. 4, 12. 10] Ioh. 4, 20. 12] cf. Am. 6, 1. 16] cf. <lb/>
            Ioh. 4,22. 17] cf. Gen. 49, 9-10. 28] cf. Luc. 17, 19. 24] cf. Luc. 17,18. </note>

<note type="footnote"> lneman.3fF,Naaman22uutyo <hi rend="italic">2creditidEng:crediditMR</hi> 5 sciama MF <lb/>
            nouem JkfJB, <hi rend="italic">decem Pam</hi> 9 neMR, <hi rend="italic">naePam</hi> 10 <hi rend="italic">sis. et uulgo</hi> 11 hierusolymis <lb/>
            <hi rend="italic">M</hi> 12 qui <hi rend="italic">seclusi</hi> Esaiam <hi rend="italic">MR,</hi> Amos <hi rend="italic">Pam</hi> ttae qui <hi rend="italic">MRl,</hi> uae 223 <lb/>
            13 dizeratacripei: dizeritMR confiderentLat: confidentMR 14 ipee eam <lb/>
            <hi rend="italic">scripri: ipsam MR</hi> 16 samaritani <hi rend="italic">M</hi> 17 Samaritanae <hi rend="italic">Rig</hi> 18 Christus <lb/>
            <hi rend="italic">seclusi: est interpretamentum uerborum totaenim</hi> promissio <hi rend="italic">hierolysimis M</hi> <lb/>
            20 <hi rend="italic">illos legem M, legem illos R</hi> 27 retro <hi rend="italic">remediati M, remediati retro Ruulgo</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="542"/>
            et ideo: fides tua te saluum fecit, audiit, quia intellexerat <lb/>
            ueram se deo omnipotenti oblationem, gratiarum scilicet <lb/>
            actionem, apud uerum templum et uerum pontificem eius <lb/>
            Christum facere debere. Sed nec Pharisaei possunt uideri de <lb/>
            alterius dei regno consuluisse dominum, quando uenturum sit,<lb n="5"/>
            quamdiu alius a Christo editus deus non erat, nec ille de <lb/>
            alterius regno respondisse quam de cuius consulebatur. non <lb/>
            uenit, inquit, regnum dei cum obseruatione nec <lb/>
            dicunt: ecce hic, ecce illic; ecce enim regnum dei <lb/>
            intra uos est. quis non ita interpretabitur \'intra uos est\' <lb n="10"/>
            id est in manu, in potestate uestra, si audiatis, si faciatis dei <lb/>
            praeceptum? quodsi in praecepto est dei regnum, propone <lb/>
            igitur contra, secundum nostras antithesis, Moysen, et una <lb/>
            sententia est. praeceptum, inquit, excelsum non est <lb/>
            nec longe a te. non in caelo est, ut dicas: quis <lb n="15"/>
            ascendet in caelum et deponet nobis illud et auditum <lb/>
            illud faciemus? nec ultra mare est, ut dicas: <lb/>
            quis transfretabit et sumet illud nobis et auditum <lb/>
            illud faciemus? prope te est uerbum, in ore tuo et <lb/>
            in corde tuo et in manibus tuis facere illud. <lb n="20"/>
            hoc erit: \'non hic nec illic; ecce enim intra uos est <lb/>
            regnum dei.\' et ne argumentetur audacia haeretica de regno <lb/>
            creatoris, de quo consulebatur, non de suo respondisse eis <lb/>
            dominum, sequentia obsistunt. dicens enim filium hominis ante <lb/>
            multa pati et reprobari oportere ante aduentum &lt;suum\\ in quo <lb n="25"/>
            et regnum substantialiter reuelabitur, suum ostendit et regnum, <lb/>
            de quo responderat, quod passiones et reprobationes ipsius <lb/>
            expectabat. reprobari autem habens et postea agnosci et adsumi <lb/>
            et extolli, etiam ipsum uerbum \'reprobari\' inde decerpsit, ubi <lb/>
            in lapidis aenigmate utraque reuelatio eius apud Dauid

<note type="footnote"> 1] Luc. 17, 19. 7] Luc. 17, 20-21. 14] Dent 30, 11-14. <lb/>
            21] cf. Luc. 17, 21. 24] cf. Luc. 17, 25. </note>

<note type="footnote"> 1 et <hi rend="italic">om. Gel</hi> 15 in caelo est <hi rend="italic">MR</hi> est in caelo <hi rend="italic">Pam</hi> 16 ascendet <lb/>
            <hi rend="italic">Pam:</hi> ascendit <hi rend="italic">MR</hi> 26 reuelabitur <hi rend="italic">R,</hi> reuelabatur <hi rend="italic">M</hi> 29 cerpsit <hi rend="italic">M</hi> </note> <lb n="30"/>
             
<pb n="543"/>
            canebatur, prima recusabilis, secunda honorabilis. lapis, inquit, . <lb/>
            quem reprobauerunt aedificantes, iste factus est <lb/>
            in caput anguli; a domino factum est hoc. uanum <lb/>
            enim, si credimus deum de contumelia aut gloria silicis alicuius <lb/>
            praedicasse, ut non eum portenderet et in lapidis, quem <lb n="5"/>
            et in petrae et in montis figura portenderat. Sed si de suo <lb/>
            loquitur aduentu, cur eum diebus Noe et Loth comparat tetris <lb/>
            et atrocibus deus mitis et lenis? cur admonet meminisse uxoris <lb/>
            Loth, quae praeceptum creatoris non impune contempsit, si <lb/>
            non cum iudicio ueniet uindicandorum praeceptorum suorum? <lb n="10"/>
            etiam si uindicat, ut et ille, si iudicat, me non debuit per <lb/>
            eius documenta formare, quem destruit, ne ille me formare <lb/>
            uideatur. si uero et hic non de suo loquitur aduentu sed de <lb/>
            Iudaei Christi, expectemus etiamnunc, ne quid de suo praedicet, <lb/>
            ill(ius ill)um interim esse credentes, quem omni loco praedicat. <lb n="15"/>
            
</p></div><div n="36" subtype="section" type="textpart"><p>Nam et orandi perseuerantiam et instantiam mandans <lb/>
            parabolam iudicis ponit coacti audire uiduam instantia et <lb/>
            perseuerantia interpellationum eius. ergo iudicem deum ostendit <lb/>
            orandum, non se, si non ipse est iudex. sed (et) subiunxit <lb/>
            facturum deum uindictam electorum suorum. si ergo ipse erit <lb n="20"/>
            uindex qui et iudex, [si] creatorem ergo meliorem deum probauit, <lb/>
            quem electorum suorum clamantium ad eum die et nocte <lb/>
            uindicem ostendit. et tamen, cum templum creatoris inducit <lb/>
            et duos adorantes diuersa mente describit, Pharisaeum in <lb/>
            superbia, publicanum in humilitate, ideoque alterum reprobatum, <lb n="25"/>
            alterum iustificatum descendisse, utique docendo, qua

<note type="footnote"> 1] Ps. 117, 22-23. 6] cf. Eiod. 17, 6. cf. I Cor. 10, 4. cf. Es. <lb/>
            2, 2-3; Es. 28, 16. cf. Luc. 17, 26-32. SJ cf. Luc. 17, 32. 16] cf. <lb/>
            Luc. 18, 1-8. 19] cf. Luc. 18, 7-8. 22] cf. ib. 23] cf. Luc. 18, 9-14. </note>

<note type="footnote"> 4 credimus <hi rend="italic">scripsi:</hi> credidimus <hi rend="italic">M12</hi> silicis <hi rend="italic">scripsi:</hi> scilicet <hi rend="italic">MR</hi> 5 ut non <lb/>
            <hi rend="italic">Gel (cf. locum simillimum 591,12-14):</hi> non ut <hi rend="italic">MR</hi> et in lapidis, quem <lb/>
            <hi rend="italic">gcripsi:</hi> quem et in lapidis <hi rend="italic">MR</hi> 6 portenderat <hi rend="italic">MR,</hi> portenderet <hi rend="italic">Gel</hi> 8 mitis <lb/>
            et lenis <hi rend="italic">M,</hi> lenis et mitis <hi rend="italic">F,</hi> et lenis et mitis <hi rend="italic">R uulgo</hi> 10 (cum 8. <hi rend="italic">u. a m.l)<lb/>
             M ueniet Eng: uenitMR 11 ut om. M iudicat me, non uulgo 15ill&lt;ius<lb/>
             iU)um«mjp«i;illum3fJ2 17 inatantiai?, instantiam MF</hi> 1sperseuerantiai2, <lb/>
            <hi rend="italic">perseuerantiamMF 19 etaddidi</hi> 21 uindexquietiudexacripsi.iudex qui et <lb/>
            uiudeiJO si«ecZ.JS3 <hi rend="italic">22acnocte Gel 23 et tamen=u.jedenfalh, ut uidetur</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="544"/>
            disciplina sit orandum, eum et hic orandum constituit, a quo <lb/>
            relaturi essent iam orandi. disciplinam, siue reprobatricem <lb/>
            superbiae siue iustificatricem humilitatis. alterius dei nec <lb/>
            templum nec oratores nec iudicium inuenio penes Christum, <lb/>
            nisi creatoris: illum iubet adorare in humilitate, ut adleuatorem <lb n="5"/>
            hurnilium, non in superbia, ut destructorem superborum. <lb/>
            quem alium adorandum mihi ostendit? qua disciplina? qua <lb/>
            spe? neminem, opinor. nam et quam docuit orationem creatori <lb/>
            probauimus conuenire. aliud est, si etiam adorari, qua <lb/>
            deus optimus et ultro bonus, non uult. \'Sed quis optimus <lb n="10"/>
            nisi unus, inquit, deus\'? non quasi ex duobus diis unum <lb/>
            optimum ostenderit, sed (unum) esse optimum deum solum, qui <lb/>
            sic unus sit optimus, qua solus deus. et utique optimus qui <lb/>
            pluit super iustos et iniustos et solem suum oriri <lb/>
            facit super bonos et malos, sustinens et alens et iuuans <lb n="15"/>
            etiam Marcionitas. Denique interrogatus ab illo quodam: praeceptor <lb/>
            optime, quid faciens uitam aeternam possidebo? <lb/>
            de praeceptis creatoris an ea sciret, id est faceret, <lb/>
            expostulauit, ad contestandum praeceptis creatoris uitam adquiri <lb/>
            sempiternam, cumque ille principaliora quaeque adfirmasset <lb n="20"/>
            obseruasse se ab adolescentia: unum, inquit, tibi deest: <lb/>
            omnia, quaecumque habes, uende et da pauperibus. <lb/>
            et habebis thesaurum in caelo, et ueni, sequere me. <lb/>
            age, Marcion, omnesque iam \'commiserones* et \'coodibiles\' eius, <lb/>
            haeretici, quid audebitis dicere? resciditne Christus priora <lb n="25"/>
            praecepta non occidendi non adulterandi non furandi non falsum <lb/>
            testandi diligendi patrem et matrem, an et illa seruauit <lb/>
            et quod deerat adiecit, — quamquam et hoc praeceptum

<note type="footnote"> 5] cf. Pa. 112, 7; I Reg. 2, 8. 6] cf. Es. 13, 11. 11] Luc. 18,19. <lb/>
            13] Matth. 5, 45. 16] Luc. 18, 18. 18] cf. Luc. 18, 20. 21] Luc. <lb/>
            18,22. 24] cf. hniuB libri cap. 9 (440,25) 26—27] cf. Exod. 20, 12-16. </note>

<note type="footnote"> 2 iam <hi rend="italic">MR*,</hi> eam <hi rend="italic">R* uulgo</hi> 3 iustiflcatricem 223, iustificationem <hi rend="italic">MRl</hi> <lb/>
            9 qua <hi rend="italic">R3,</hi> quam <hi rend="italic">MRl</hi> 13 qua <hi rend="italic">Rquam MRl</hi> 18 praeceptu <hi rend="italic">R3</hi>. <lb/>
            praeceptoris <hi rend="italic">MRl</hi> 20 cumque ille RI, cumque illi <hi rend="italic">MF,</hi> quique illum <lb/>
            <hi rend="italic">Rl</hi> 24 commisserones <hi rend="italic">M</hi> 27 an et <hi rend="italic">R3,</hi> ante et <hi rend="italic">MRl</hi> 28 <hi rend="italic">parenthesin<lb/>
             indicaui</hi> largitionem (ti <hi rend="italic">8. u. a m. 1) M</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="545"/>
            largitionis in egenos ubique diffusum sit in lege et prophetis — uti <lb/>
            gloriosissimus ille obseruator praeceptorum pecuniam multo <lb/>
            cariorem habiturus traduceretur? saluum eat igitur et hic <lb/>
            euangelio: non ueni dissoluere legem et prophetas, sed <lb/>
            potius adimplere. simul et cetera dubitatione liberauit <lb n="5"/>
            manifestando unius esse et \'dei\' nomen et (optimi), et uitam <lb/>
            aeternam\' et \'thesaurum in caelo\', et semetipsum cuius praecepta <lb/>
            supplendo et conseruauit et auxit, secundum Micheam <lb/>
            quoque hoc loco recognoscendus dicentem: si adnuntiauit <lb/>
            tibi homo, quid bonum? aut quid a te dominus exquirit <lb n="10"/>
            quam facere iudicium diligere misericordiam et <lb/>
            paratum esse sequi dominum deum tuum? et &lt;homo\' <lb/>
            enim Christus adnuntians, quid sit bonum: scientiam legis: <lb/>
            praecepta, inquit, scis; \'facere iudicium\': uende, inquit, <lb/>
            quae habes; \'diligere misericordiam\': et da, inquit, egenis; <lb n="15"/>
            «paratum esse [inquitj ire cum domino\': et ueni, inquit, <lb/>
            sequere me. Tam distincta fuit a primordio Iudaea gens per <lb/>
            tribus et populos et familias et domos, ut nemo facile ignorari <lb/>
            de genere potuisset, uel de recentibus Augustianis censibus <lb/>
            adhuc tunc fortasse pendentibus. Iesus autem Marcionis, <lb n="20"/>
            — et (si) natus non dubitaretur qui homo uidebatur - utique, <lb/>
            qua non natus, nullam potuerat generis sui in publico habuisse <lb/>
            notitiam, sed erat unus aliqui deputandus ex his, qui <lb/>
            quo(quo) modo ignoti habebantur. cum igitur praetereuntem

<note type="footnote"> 4) Mattb. 5, 17. 6] cf. Luc. 18, 7. cf. Luc. 18, 19. cf. Luc. <lb/>
            18, 18. 7] cf. Luc. 18, 22. 9-16] Mich. 6, 8. 14-17J Luc. 18, <lb/>
            20-22. 17] cf. Luc. 18, 35-43. </note>

<note type="footnote"> 2 multo 223, multam <hi rend="italic">MRl</hi> 3 saluum (in <hi rend="italic">ras. a m.l) M</hi> hic euangelio <hi rend="italic">M <lb/>
            (cf</hi>. 456, 9 <hi rend="italic">et 444, 8-12),</hi> hoc in euangelio <hi rend="italic">M</hi> 7 cuius = <hi rend="italic">(eius,) cuius, si <lb/>
            integer est locus; sed uerisimilius est intercidisse uerba</hi> &lt; eiUB dei Christum), <lb/>
            <hi rend="italic">ita</hi> ut <hi rend="italic">aberrauerit oculus librarii a siglo</hi> ipfl. <hi rend="italic">ad simile</hi> xpQ 9 quoque hoc <lb/>
            <hi rend="italic">qu?qu$M(corr.inloco s.u.m.l) 10 tibi,homo,quid uulgo(sed cf.1.12)</hi> bonum, <lb/>
            <hi rend="italic">aut uulgo</hi> 12 dominum <hi rend="italic">M (in mg. add. m. I)</hi> 13 adnuntians <hi rend="italic">(sciE</hi>. est) <lb/>
            15 diligere <hi rend="italic">Pam:</hi> dilige <hi rend="italic">MR</hi> 16 inquit <hi rend="italic">secl. R3</hi> domino <hi rend="italic">MR,</hi> deo <hi rend="italic">Pam</hi> <lb/>
            18 populos = 8^[JLOUI; 19 potuisset 228, potuit sed <hi rend="italic">MRl</hi> 20 adhuc tunc <lb/>
            <hi rend="italic">cf</hi>. adhuc proxime <hi rend="italic">25,18</hi> adhunc <hi rend="italic">M</hi> 21 et(si) <hi rend="italic">scripsi:</hi> et <hi rend="italic">MR</hi> 23 his <lb/>
            <hi rend="italic">M,</hi> hiis F, iis <hi rend="italic">R uulgo</hi> 24 quo(quo) <hi rend="italic">Urs:</hi> quo <hi rend="italic">MR,</hi> quo(dam) <hi rend="italic">Eng</hi> </note>

<note type="footnote"> XXXXVlI. Tert. III. </note>

<note type="footnote"> 35 </note> <lb/>
             
<pb n="546"/>
            illum caecus audisset, cur exclamauit: Iesu, fili Dauid, <lb/>
            miserere mei, nisi quia filius Dauid, (id) est ex familia Dauid, <lb/>
            non temere deputabatur per matrem et fratres, qui aliquando, <lb/>
            ex notitia utique, adnuntiati ei fuerant? (sed antecedentes <lb/>
            increpabant caecum, uti taceret\'. merito, quoniam quidem uociferabatur, <lb n="5"/>
            non quia de Dauid filio mentiebatur. aut doce increpantes <lb/>
            illos scisse, quod Iesus non esset filius Dauid, ut <lb/>
            idcirco silentium caeco indixisse credantur. sed et si doceres. <lb/>
            facilius illos ignorasse praesumeres quam dominum falsam in <lb/>
            se praedicationem sustinere potuisse. \'sed patiens dominus\'. <lb n="10"/>
            non tamen confirmator erroris. immo etiam detector creatoris <lb/>
            ut non prius hanc caecitatem hominis illius enubilasset, ne <lb/>
            ultra Iesum filium Dauid existimaret? atquin, ne patientiam <lb/>
            eius infamaretis nec ullam rationem dissimulationis illi adfigeretis, <lb/>
            [ne filium Dauid negaretis manifestissime confirmauit <lb n="15"/>
            caeci praedicationem et ipsa remuneratione medicinae et testimonio <lb/>
            fidei: fides, inquit, tua te saluum fecit. quid <lb/>
            uis caecum credidisse? ab alio deo descendisse Iesum ad <lb/>
            detectionem creatoris, ad destructionem legis et prophetarum? <lb/>
            non illum esse, qui ex radice Iesse et ex fructu lumborum <lb n="20"/>
            Dauid destinabatur, caecorum quoque remunerator? sed nondum, <lb/>
            puto, eiusmodi tunc caeci erant qualis Marcion, ut haec <lb/>
            fuerit caeci illius fides, qua crediderit in uoce: Iesu, fili <lb/>
            Dauid. qui hoc se et cognouit et cognosci ab omnibus uoluit I <lb/>
            fidem hominis, etsi melius oculatam, etsi ueri luminis compotem, <lb n="25"/>
            exteriore quoque uisione donauit, ut et nos regulam <lb/>
            simulque mercedem fidei disceremus: qui uult uidere. Iesum

<note type="footnote"> 1] Luc. 18, 38. 3] cf. Luc. 8, 20. 4] cf. Luc. 18, 38. 16] cf. <lb/>
            Luc. 18, 42-43. 17] Luc. 18, 42. 20] cf. Es. 11, 1. cf. III Reg. <lb/>
            8, 19. 21] cf. Ps. 145, 8. </note>

<note type="footnote"> 2 id <hi rend="italic">add. R3, om. MRl</hi> 9 praesnmerea <hi rend="italic">scripsi:</hi> praesumeret <hi rend="italic">MR\\</hi> <lb/>
            praesumeretur <hi rend="italic">R3</hi> falsam R3, palam <hi rend="italic">MRl</hi> 11 erroris, immo <lb/>
            <hi rend="italic">uulgo</hi> creatoris, ut <hi rend="italic">uulgo</hi> 13 existimaret. atquin <hi rend="italic">uulgo</hi> 15 nenegaretis <lb/>
            <hi rend="italic">seclusi</hi> ne <hi rend="italic">MR,</hi> nec <hi rend="italic">Pam</hi> 18 alio <hi rend="italic">Urs:</hi> illo <hi rend="italic">MR</hi> 19 deiectionem <lb/>
            <hi rend="italic">Urs</hi> 21 remuneratorem <hi rend="italic">Iun</hi> 23 qua <hi rend="italic">B,</hi> quia <hi rend="italic">MF</hi> 25 occulatam <lb/>
            <hi rend="italic">M</hi> 27 simulque <hi rend="italic">B3,</hi> simulquam <hi rend="italic">MF</hi> uidere Iesum Dauid <lb/>
            filium, credat <hi rend="italic">uulgo</hi> </note> <lb/>
             
<pb n="547"/>
            Dauid filium credat per uirginis censum; qui non ita credet, <lb/>
            non audiet ab illo: fides tua te saluum fecit, atque ita <lb/>
            caecus remanebit, ruens in antithesin, ruentem et ipsam (in) <lb/>
            antithesin. sic enim caecus caecum deducere solet. nam si, <lb/>
            (quia) aliquando Dauid in recuperatione Sionis offenderant <lb n="5"/>
            caeci, resistentes quominus admitteretur, — in figuram populi <lb/>
            proinde caeci, non admissuri quandoque Christum filium Dauid <lb/>
            — ideo Christus ex diuerso caeco subuenit, ut hinc se <lb/>
            ostenderet non esse filium Dauid, ut ex animi diuersitate bonus <lb/>
            caecis, quos ille iusserat caedi, id cur fidei et quidem prauae <lb n="10"/>
            praestitisse se dixit? atquin et hoc (filius Dauid\' (dat) antithesin <lb/>
            de suo retundendam. nam quia Dauid offenderant caeci, nunc <lb/>
            uero eiusdem t carnis homo supplicem se obtulerat filio Dauid, <lb/>
            idcirco ei satisfacienti quodammodo placatus filius Dauid restituit <lb/>
            lumina cum testimonio fidei, qua hoc ipsum crediderat <lb n="15"/>
            exorandum sibi esse filium Dauid. et tamen Dauid audacia <lb/>
            hominum, puto, offenderat, non ualitudo. 
</p></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>