<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:stoa0123a.stoa001.opp-lat1:8.2-11.1</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:stoa0123a.stoa001.opp-lat1:8.2-11.1</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0123a.stoa001.opp-lat1"><div n="8" subtype="chapter" type="textpart"><div n="2" subtype="section" type="textpart"><p>            et rapidis uerticibus obstinato mentis furore submergunt, alii  <lb n="25"/>
            amputatis uirilibus plangunt, alii crudeli morte caesum aut in <lb/>
            olla decoquunt aut septem ueribus corporis mei membra lacerata <lb/>
            subfigunt. qui paululum mihi placida fuerit oratione blanditus, <lb/>
            quadriiugi currus aurigam me esse confingit. proicite aliquando <lb/>
            tanti furoris exitium et salutari persuasione conuenti ueram salutis<lb n="30"/>
            uiam quaerite. inimicus Dei est qui haec aut cogitauit aut \' <lb/>
            fincxit, nec facinus eius simplex aut usitata poena comitatur, qui


<note type="footnote"> 3 diuisaP 4 <hi rend="italic">f-iENEPICfiENON NOYP</hi> 5 <hi rend="italic">o a:</hi> o <hi rend="italic">diiP cf. p. 104,21</hi> <lb/>
            II miseri <hi rend="italic">om. a</hi> 10 calamitas <hi rend="italic">Pa, em. Bursian</hi> 15 forsan a 17 reuellantes<lb/>
            adhuc tantum P 18 uestro arbitrio <hi rend="italic">a</hi> 19 uęsane <hi rend="italic">P,</hi> uesanae <lb/>
            <hi rend="italic">edd</hi>. 21 cogitationes P II uosmet a 25 uorticibus <hi rend="italic">Wowerus</hi> 26 uiribus<lb/>
            P II in <hi rend="italic">P:</hi> ut <hi rend="italic">a</hi> 27 decoquent P II uerubus a 30 conuicti o; <hi rend="italic">at <lb/>
            u. ind. III s</hi>. u. conuenire </note> <lb/>


<pb n="90"/>
            secreta profanis persuasionibus polluit, qui de praeclaro opere  <lb/>
            Dei tanta confingit. 
</p></div><div n="3" subtype="section" type="textpart"><p>lugete mortuos uestros et ipsi simili morte <lb/>
            morituri, mittite regibus uestris ut uultis inferias et orbitates <lb/>
            eorum alio remediorum genere mitigate. lugete Liberum, lugete <lb/>
            Proserpinam, lugete Attin, lugete Osirin, sed sine nostrae contumelia<lb n="5"/>
             dignitatis. nolo me per tumulos eorum fauillasque ducatis,<lb/>
            nolo ut errori uestro nomen meum fomenta subpeditet. ad <lb/>
            initium diei a Deo factus sum, hoc mihi sufficit solum: quid me <lb/>
            honesti muneris dignitate priuatis ? aliud me Deus fecit, aliud esse <lb/>
            iussit, et uos me pro libidine uestra diuiditis, pro arbitrii uestri <lb n="10"/>
            cupiditate laceratis. quicquid sum simpliciter pareo nec aliud uolo <lb/>
            de me intellegatis nisi quod uidetis: hoc Deo gratum est, hoc <lb/>
            Deus libenter amplectitur, hoc homines ad salutis uiam ducit, si <lb/>
            proiectis erroribus Dei gratiam simpliciter ac fideliter hauriatis.  <lb/>

</p></div><div n="4" subtype="section" type="textpart"><p>            Haec quidem, sacratissimi imperatores, ethopoeiaco mi sermone <lb n="15"/>
            dixisse sufficiat. at ego nunc sacrarum lectionum institutione formatus  <lb/>
            perditos homines religioso sermone <milestone n="10a" unit="altpage"/> conuenio. si dii sunt <lb/>
            quos colitis, cur eos lugetis? cur eos annuis luctibus plangitis? <lb/>
            si lacrimis ac luctu digni sunt, cur eos diuino honore cumulatis? <lb/>
            <sic>UnUID</sic> itaque e duobus facite: aut nolite eos lugere, si dii sunt, <lb n="20"/>
            aut si luctu eos dignos putatis ac lacrimis, deos eos appellare <lb/>
            nolite, ne luctibus ac lacrimis uestris maiestas diuini nominis  <lb/>
            polluatur. 
</p></div><div n="5" subtype="section" type="textpart"><p>sed quia mens perdita et sceleratae cupiditatis laqueis <lb/>
            implicata nulla potest ratione reuocari, persequar cetera, ut publicatis<lb/>
            omnibus atque detectis quae profana consecrauit improbitas<lb n="25"/>
             misericordia Dei nomine domini nostri Iesu Christi lapsos <lb/>
            erigat, fugientes ad se reuocet, dubitantes confirmet, errantes <lb/>
            corrigat et quod est potissimum uitam morientibus donet.

</p></div></div><div n="9" subtype="chapter" type="textpart"><div n="1" subtype="section" type="textpart"><p> In plurimis orientis ciuitatibus, licet hoc malum etiam ad nos <lb/>
            transitum fecerit, Adonis quasi maritus plangitur Veneris et percussor<lb n="30"/>
             eius circumstantibus uulnusque monstratur. Mars enim in <lb/>
            porci siluestris speciem formamque mutatus, ut sibi primas partes<lb/>
            in amore Veneris uindicaret, incaute contra se ruentem percutit<lb/>
            iuuenem. si deus <sic>eratAdonis</sic>, cur riualis insidias nesciebat P


<note type="footnote"> 1 secreta P: sacra <hi rend="italic">a</hi> 4 lugite <hi rend="italic">ter P</hi> 11 deo pareo <hi rend="italic">a</hi> 14 audiatis<lb/>
            <hi rend="italic">a</hi> 18 lugitis P 19 ac P: et <hi rend="italic">a</hi> 26 in nomine <hi rend="italic">a</hi> 1\\ lesu] ihti <hi rend="italic">P</hi> <lb/>
            27 conflrmat P 30 percursor P 33 contra serentem a </note> <lb/>


<pb n="91"/>
            si homo, cur cum superiore certabat? 
</p></div><div n="2" subtype="section" type="textpart"><p>sed et alium audio cum Venere<lb/>
             coniugale habuisse consortium: Vulcanus, nisi fallor, ab his <lb/>
            deorum cultoribus maritus Veneris esse perhibetur. o uanorum <lb/>
            hominum ridenda persuasio! inter duos maritos adulter positus ab <lb/>
            uno capitur, alterum uincit. <sic>seduide</sic>: ut adulter deus maritum <lb n="5"/>
            uinceret, quod sibi corpus elegit! porcus esse maluit: qui si habebat<lb/>
            mutandi corporis potestatem, leonis debuit potius speciem <lb/>
            formamque suscipere.  <milestone n="10b" unit="altpage"/>  sed leonem dicunt qui naturas animalium  <lb/>
            norunt in illa agrestis animi feritate pudicitiae seruare uirtutem. <lb/>
            merito ab adultero leonis spernitur forma et libidinosi animalis <lb n="10"/>
            eligitur.

</p></div><div n="3" subtype="section" type="textpart"><p>Hic iam euangelicae traditionis secreta tractemus. eiecto daemonio<lb/>
             dominus porcorum gregem donat, nec inmerito: ut cum <lb/>
            libidinosis animalibus per dura praecipitia fluctusque iactatus <lb/>
            per mortes porcorum uarias digna nece inmundus spiritus carperetur. <lb n="15"/>
         

</p></div></div><div n="10" subtype="chapter" type="textpart"><div n="1" subtype="section" type="textpart"><p>audio Cinyram Cyprium templum amicae meretrici donasse<lb/>
             — ei erat Venus nomen —, initiasse etiam Cypriae Veneri <lb/>
            plurimos et uanis consecrationibus <sic>deputasse</sic>, statuisse etiam ut <lb/>
            quicumque initiari uellet secreto Veneris sibi tradito assem unum <lb/>
            mercedis nomine deae daret. quod secretum quale sit omnes taciti <lb n="20"/>
            intellegere debemus, quia hoc ipsum propter turpitudinem manifestius<lb/>
            explicare non possumus. bene amator Cinyras meretriciis <lb/>
            legibus seruiit: consecratae Veneri a sacerdotibus suis stipem <lb/>
            dari iussit ut scorto. <sic>Sebazium</sic> colentes Iouem anguem, cum <sic>initiant</sic>,<lb/>
             per sinum ducunt: adhuc primi erroris uitia grassantur et <lb n="25"/>
            quicquid homines perdidit colitur et funesti anguis callida ac malitiosa<lb/>
            crudelitas adoratur.

</p></div></div><div n="11" subtype="chapter" type="textpart"><div n="1" subtype="section" type="textpart"><p>in sacris Corybantum parricidium colitur:<lb/>
             nam unus frater a duobus interemptus est et ne quod indicium<lb/>
            necem fraternae mortis aperiret, sub radicibus Olympi montis<lb/>
            a parricidis fratribus consecratur. hunc eundem Macedonum <lb n="30"/>
            colit stulta persuasio: hic est <sic>Cabirus</sic>, cui Thessalonicenses


<note type="footnote"> 1 aliud a 8 leonum P 13 grege <hi rend="italic">P</hi> 18 nauis <hi rend="italic">a</hi> 19 assem unum <lb/>
            <hi rend="italic">Wotcerus:</hi> asse munil <hi rend="italic">(sic poiius quam</hi> manQ) <hi rend="italic">P,</hi> asse, manum a 23 seruit<lb/>
            <hi rend="italic">Pa, em. Bursian</hi> 24 initiant <hi rend="italic">P:</hi> initiantur <hi rend="italic">a, haud scio an recte, <lb/>
            cf. Clem. Alex. Protrept. c. 2: 2f(laC(ou yovv fxvarr\\Q(arv avfiflokov roig <lb/>
            fivovfiivoig o</hi> tfut xoknarv <hi rend="italic">?čos\' d\'(mixarv dY laxiv ovrog tiitXxofiavog Tali<lb/>
             xoXnov TciW TfXovfitvwv</hi> 26 hominem <hi rend="italic">a</hi> 30 parricidiis P 31 gabirus <lb/>
            <hi rend="italic">Pa, em. Wowerus</hi> </note>

<pb n="92"/>

            quondam cruento <hi rend="italic">ore,</hi> cruentis manibus supplicabant. <milestone n="11a" unit="altpage"/> considerandum <lb/>
            itaque est, quale sit numen quod parricidalis amentia, ut parricidium<lb/>
            celaret, inuenit.

</p></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>