<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:stoa0122a.stoa001.opp-lat1:24.2-25.2</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:stoa0122a.stoa001.opp-lat1:24.2-25.2</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" xml:lang="lat" n="urn:cts:latinLit:stoa0122a.stoa001.opp-lat1"><div n="24" subtype="chapter" type="textpart"><div n="2" subtype="section" type="textpart"><p>hoc autem *** aut a Belo rege, qui orientem potenti regimonio  <lb/>
            multo tempore detinuit ac de ipsius uxore et filiis filiabusue <lb n="5"/>
            ita ex parentibus editis omnem eorum progeniem <lb/>
            processisse monstrabat, ut ex eis Bahalitae pluraliter appellarentur. <lb/>
            </p></div><div n="3" subtype="section" type="textpart"><p>Nam ut est genus aut Graecorum aut Aniciorum et  <lb/>
            aliorum, ita ex parentibus suis omnis illorum emerserit <lb/>
            progenies, ex uno nomine impia generatio ut Bahalitae dicerentur. <lb n="10"/>
            Itaque mortui, cum in monumentis ponerentur, et <lb/>
            progenies illorum itidem sepulta in eo loco hoc nomine a <lb/>
            suo populo meruit a posteris nuncupari, <milestone unit="vbar"/> ut Bahalitae appellarentur <lb/>
            a sua generatione pristina.</p></div><div n="4" subtype="section" type="textpart"><p>Belus autem siue a proprio  <lb/>
            nomine, siue a fortitudine belli, quia multos superabat tunc <lb n="15"/>
            temporis, hoc nomen aut cognomen habere sortitus est: deque <lb/>
            hac re Iudaeorum populus impietatem gentilium sequendo a <lb/>
            diuina scriptura accusatur, quod sacrificantes illis, id est <lb/>
            regibus et eorum filiis omnique cognationi illorum sequenti <lb/>
            diuersis captiuitatibus tradebantur. <lb n="20"/>
            
</p></div></div><div n="25" subtype="chapter" type="textpart"><div n="1" subtype="section" type="textpart"><p>Alia est heresis in Iudaeis, quae Bahal idolum ** aut <lb/>
            Balaam pseudopropheta, qui de Mesopotamia aduenerat contra <lb/>
            Mosen beatissimum, asserunt nomen accepisse, quia Balac <lb/>
            tunc temporis rex Moabitarum illum rogauerat, ut ad eum <lb n="25"/>
            iret et malediceret populo Iudaeorum.</p></div><div n="2" subtype="section" type="textpart"><p>Et quia ut propheta  <lb/>
            in scripturis ante dicebatur, contempto autem praecepto <lb/>
            domini ad pseudoprophetae postea descendit interitum contra

<note type="footnote"> 2 ludic, II 11 <hi rend="italic">alibi</hi> 23 Num. XXII </note>

<note type="footnote"> 2 scribtura 4 <hi rend="italic">excidit ueluti</hi> aut a Bahal rege Tyriorum 8 Graccorum <lb/>
            <hi rend="italic">Fabricius]</hi> grecorum 17 populos 18 scribtura 22 aut] a <lb/>
            <hi rend="italic">Fabricius: excidit</hi> aut a Balac rege 23 pseudopropheta <hi rend="italic">Fabricius]</hi> <lb/>
            pseudoprophetam 24 mosen] i <hi rend="italic">super</hi> o <hi rend="italic">posuit m 2</hi> 27 scribturis </note> <lb/>
             
<pb n="12"/>
            dei populum cogitando, Iudaei, ut pagani sub hoc uocabulo <lb/>
            idolum facientes ipsius, colere illud non desinebant. 
</p></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>